Часть 28 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сержант!
– Да, Ник, ты тоже можешь помогать.
– Я не за этим. Позвонил Кен. Сказал, в лесу за фермой Форта что-то горит.
– Далеко?
– Достаточно, говорит. Цитирую: «Хрен я в такую даль потащусь».
А что, если это та самая хижина, которую они ищут?
– Я съезжу, – сказал Чендлер.
– Я с вами! – вызвался Ник.
– Нет, ты дежуришь здесь.
Молодой констебль с досадой плюхнулся обратно в кресло.
– Лука, Джим, кто из вас? – спросил Чендлер.
Констебли переглянулись. На лице у Джима было явно написано, что у него нет никакого желания таскаться по холму Гарднера, да еще в разгар лета.
– Выходит, я. – Лука улыбнулся.
* * *
В суете улизнуть из участка было куда легче. Лука сел за руль и погнал из города по направлению к холму. Чендлер нагнулся к лобовому стеклу, однако дыма нигде видно не было.
Закралась мысль, а не пытается ли Кен таким образом отомстить за то, что у него отобрали ружье, – со старой гадины станется.
– Вы, наверное, со мной не согласитесь, но мне кажется, он дело делает, – подал голос Лука.
– Ты о ком?
– Об инспекторе. Приехал, взял всех в оборот и заставил работать.
– Ага, и довел до ручки кучу народа.
– В основном только вас, сержант.
Чендлер предпочел промолчать.
– Вы порой чересчур миндальничаете, – продолжил Лука.
– Хочешь, чтобы я обращался с вами как с роботами?
– Закон должен время от времени быть суровым. Люди это уважают, людям это нужно.
Чендлер покосился на молодого сотрудника.
– И где только ты понабрался этой дребедени?
– Нигде, сам дошел. Людям нужно видеть, что мы умеем применять силу.
Вот еще один член команды Чендлера поддался авторитету Митча. Что ж, с Лукой хотя бы понятно: они оба готовы на все, лишь бы пробиться наверх. Бесспорно, Лука – хороший полицейский, сообразительный и деятельный, но при этом слегка безрассудный, что сказывается на его личной жизни. Он успел охмурить чуть ли не все свободное женское население Уилбрука, прошелся по ним, как эпидемия гриппа. У каждого в участке имелся свой набор информаторов: у Тани – говорливые мамаши, у Джима – подвыпившие трудяги в баре «Обгоревший пень», у Луки – гарем из двадцати с лишним девиц, число которых, правда, из-за его привычки встречаться, а потом бросать постепенно сокращалось. Такое ощущение, будто Лука считает себя святым.
Они были в километре от фермы Форта, когда Чендлер наконец разглядел далеко в чаще струйку дыма, уходящую вверх, будто кто-то тонет в листве и машет серой рукой. Внутри нарастало нетерпение, но он заставил себя не радоваться прежде времени (все еще могло обернуться пустышкой) и велел Луке сворачивать. Через десять километров они достигли неприметного въезда на гору Скалины – своего рода насмешка над бывшим мэром Уилбрука, который наотрез отказался, чтобы его именем называли какую-то тропу.
Автомобиль с трудом взбирался по крутому подъему. Лука, как мог, лавировал на узких поворотах. Струйка дыма то появлялась, то исчезала.
Чендлер приказал Луке остановиться неподалеку от стоянки и приготовился прочесывать заросли, о которых упоминали оба подозреваемых. С собой он взял рюкзак с запасом воды и походными принадлежностями. На ночевку он не рассчитывал, однако следовало быть готовым ко всему.
– Ну что, кому из них вы верите? – спросил Лука, накидывая свой рюкзак.
– Сколько раз повторять, Лука, сначала доказательства и только потом…
– Я про интуицию, сержант, – перебил он. – У всех же есть интуиция. Я вот ставлю на Хита. Он пытался угнать машину, напал на вас с доком. Сразу видно: хитер, способен планировать, горяч на руку – подходящие качества для убийцы.
Чендлер туго затянул лямки. Он старался абстрагироваться от умозаключений Луки, но некоторые замечания были здравыми. Более того, сержант сам видел, на что Хит способен. И тем не менее, вопреки всему, он не торопился снимать подозрения с Гэбриэла. Уж очень быстро нервная тревога сменялась у него ледяным спокойствием.
Лука тем временем вырвался вперед и углубился в чащу, словно гончая, напавшая на след. В нем снова проснулся сиднейский парень, которым он был до того, как родители – художники – переехали на запад в поисках тишины, спокойствия и вдохновения. Лука неоднократно говорил, что ему не терпится вернуться в крупный город – хотя бы в такой, где больше одного ночного клуба, – поэтому всюду рассылал резюме. И снова Чендлеру вспомнился Митч: последний раз, когда тот был здесь.
Они отправились искать пожарище.
Шли с трудом. Ориентироваться в зарослях не на что, а разглядеть дым снизу, сквозь листву получалось не всегда.
И все равно они шли, вглядываясь в сгущающиеся сумерки, перебираясь через валуны и упавшие деревья. Ни свежих могил, ни высоких уступов по пути не попадалось.
Лука поделился еще одним своим предположением: а что, если в домике до сих пор кто-то есть – напарник или другая жертва? Маньяк мог приготовить к смерти одного, а второго оставить на потом, как мясо в подвале – так сказать, запас на зиму. Несмотря на то что это был всего лишь плод воображения Луки, Чендлер ускорил шаг. Вокруг стояла пугающая тишина: ни цикад, ни сверчков – как будто они смолкли в преддверии жуткой находки. Становилось не по себе, как от перешептываний в зале суда перед решением присяжных. Когда раздался треск рации, Чендлер даже обрадовался – пока сквозь помехи не прорезался голос Митча. Их исчезновение заметили, а цель поездки вызвала опасения.
– Чендлер, это Митчелл. – Никакого официоза, вместо него – панические нотки. – Не смей ничего там трогать. Мы уже в пути.
21
Глазам Чендлера предстала дымящаяся куча золы да остатки стен, торчащие из земли, похожие на обугленные спички. Метрах в пятидесяти от сгоревшего домика он заметил вышку с чугунным баком для воды – тот покоился в своего рода гнезде, свитом из травы и кустарника, который тянулся по вышке наверх, к небу. Да, приказ был ничего не трогать, но допускать, чтобы все вещественные доказательства сгорели, тоже нельзя.
– Лука, сюда! – крикнул Чендлер, направляясь к вышке. – Залезть сможешь?
Молодцеватый констебль не упускал случая рискнуть. Скинув рюкзак, он быстро вскарабкался по вышке, на вид старой и ветхой. Удивительно, но она выдержала. Чендлер нашел на земле ржавое ведро и передал Луке, тот зачерпнул из бака и вернул его обратно. Вода переливалась через край, оставляя пятна на одежде.
Чендлер выплеснул ведро в тлеющие останки дома, и в лицо ему ударила волна пепла и дыма, шипя, как дым-машина на рок-концерте. Откашливаясь и утирая глаза, он вернулся к вышке.
Так он и бегал туда-сюда, опрокидывая ведро за ведром в разные части здания, стараясь не обвариться и не попасть под огненные всполохи, то и дело вырывавшиеся невесть откуда.
Ослепленный жаром, дымом и ярким солнцем, Чендлер пробирался почти на ощупь.
– Сколько еще осталось? – спросил он, сплевывая налипший на язык пепел.
– Много! Половина! – прокричал Лука.
Чендлер вернулся к пожарищу и, отвернув лицо, выплеснул воду на тлеющие угли. Пепел взметнулся вверх, под ним в лучах гаснущего солнца блеснули обугленные металлические останки. Эта находка придала Чендлеру сил, и за полчаса он, несмотря на резь в глазах, смог погасить огонь. «Пожарные» потрепали друг друга по спине, на потной рубашке Луки остались черные отпечатки рук Чендлера. Уцелело немного, но хотя бы что-то спасти удалось.
Чендлер подошел ближе и разглядел в жарком месиве искореженные куски металла, пока слишком горячие, чтобы к ним притрагиваться.
– Специально подожгли? – спросил Лука.
– Трудно сказать наверняка, но похоже на то.
Страшный пожар целиком уничтожил жилище. Пламя опалило стоящие рядом деревья, но за пределы стен не вышло. Просушенные половицы служили растопкой. Настоящего лесного пожара, к счастью, удалось избежать.
Схватив первую попавшуюся обугленную палку, Чендлер стал обходить пепелище. Он разгребал золу, под которой лежали уцелевшие в огне куски металла: ножки стола или верстака, пила, сросшаяся с топором в нечто монструозное. Порывшись в месиве, он выудил оплавленные кандалы и бросил их на землю остывать.
В восходящем теплом воздухе кружили хлопья золы и горелая бумага – слишком тяжелая, чтобы улететь, и слишком легкая, чтобы упасть. Чендлер поймал несколько кусков, но они рассыпались у него в руках.
Он поворошил месиво снова, взметая облачка сажи. Показалось нечто желтое, обугленное по краям. Со второй попытки Чендлер смог аккуратно ухватить предмет за край, чтобы не повредить. Покопавшись в уцелевшем углу, он нашел вторую часть предмета, а следом – еще много разных документов, в том числе водительское удостоверение Хита. Пластик сохранился в пекле куда лучше, чем бумага. Часть с именем расплавилась, но черно-белое, хмурое – точно портрет в полицейском протоколе – лицо Хита еще можно было разобрать.
* * *
Митч с бригадой появился внезапно, будто спецназ из засады. На каждом – латексные перчатки, а в руках – пакеты для улик. Дорога заняла всего лишь сорок пять минут.