Часть 14 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Все что не делается, все к лучшему, – сказала она, – лорд де Тренвиль несмотря на свое не знатное происхождение, значительно более достойный отец для ребенка, чем герцог. Большинство лордов предпочли бы видеть его, а не младшего брата на троне. Но, увы, это невозможно. Даже после смерти Джиордано незаконнорожденный лорд не сможет занять его место.
Зима предъявила свои права на замерзшую землю. Герцог, любитель зимней охоты, частенько на день или два уезжал из замка. Встреч с женой он не искал и относился к ней как к досадной необходимости. Это вполне устраивало молодую женщину. Ей и без Джиордано хватало хлопот. В отличие от первой беременности, вторая протекала сложно. Адель часто рвало, она почти потеряла аппетит и не прибавляла в весе. За первую половину беременности ее живот не увеличился ни на сантиметр. Это вызывало много толков при дворе и даже герцог как то спросил в самом ли деле она носит ребенка или тайно от него избавилась? Как ни странно, самые мерзкие слухи о герцогини стал распространять тот человек, от которого никто этого не ждал. Гуль Трено – этот смазливый юнец по непонятным для Адель причинам стал ярым противником молодой герцогини. Он распускал нелепые сплетни, рассказывал выдуманные рассказы всем кто желал его слушать и почти ежедневно поджуживал Джиордано против жены. Славу богу вторая половина беременности протекала значительно лучше. Тошнота пропала, и как по взмаху волшебной палочки у герцогини в след за ним, как на дрожжах стал расти живот. Теперь уже о том, что Адель находиться в деликатном положении не вызывало ни у кого сомнений. Герцог просто светился от счастья и гордости. Он даже имя сыну придумал – Гренальд. Это был один из легендарных королей Астурбии и Джиордано надеялся что его отпрыск прославиться не меньше знаменитого тески. И лишь Гуль по прежнему терроризировал герцогиню. Теперь он насмехался над ее округлившимся животом, так же часто как ранее над его отсутствием. Однажды графиня Торедо не выдержав, осмелилась поставить его на место и однако наглый щенок не только громко сказал ей в лицо какую-то грубость, но и пожаловался на пожилую женщину герцогу. Аделаиде пришлось самой просить мужа не наказывать леди Марику за вольность. После этого случая даже некоторые знатные лорды стали относиться к молодому человеку с пренебрежением. И лишь Лили по прежнему тайно вздыхала по потерянному жениху и старалась убедить себя и других, что только герцог виноват в падении Гуля. Как то вечером встретив в коридоре виконта, Лили осмелилась к нему подойти. Она стала напоминать молодому человеку об их старой привязанности, о его долге как васконского дворянина перед сестрой своего короля, о рыцарской чести. Гуль слушал ее презрительно поджав губы. Как не пытался он скрыть, но искренние упреки молодой девушки задели его за живое. А уж когда она произнесла имя его отца, виконт взбесился. Он сильно ударил Лили по лицу, а когда оглушенная девушка упала, затащил ее в кладовку. Там в темноте, на стопке чистого белья, он ее жестоко изнасиловал, а натешившись бросил. Бедняжка с трудом добралась до комнат герцогини. Два дня три женщины ухаживали за больной и даже баронесса, потрясенная больше других жестокостью Трено, немного оживилась. Все понимали что эту историю лучше замять, но увы не получилось. Через месяц Лили в слезах призналась своей госпоже что беременна. Адель долго думала, что же делать, но наконец решилась. Во время следующего ужина она прилюдно обвинила виконта в жестоком изнасиловании молодой женщины. И потребовала от мужа его наказать. Но герцог лишь рассмеялся жене в лицо, сказав, что недавно эту девку отьимели половина замка. Конечно же все понимали, что эти два случая нельзя сравнивать. Но никто даже Арно, не поднял голос в защиту молодой женщины. Джиордано лишь пожурил своего любовника, но отношение Гуля с другими придворными стало еще более натянутым.
Закончилась весенняя слякоть и герцог стал подолгу пропадать, ссылаясь на занятость, необходимые объезды имений и охоту. Но при дворе упорно ходили слухи, что Джиордано с зимы не посетил ни одного из своих вассалов, окончательно забросив государственные дела. А вместо долгих поездок по имениям герцог все время проводит с любовником в уединенных охотничьих домиках, разбросанных по всему герцогству. Конечно о слабости своего господина знал почти каждый крестьянин, но так открыто демонстрировать свою страсть подданным, было уже слишком. Впрочем, Адель не волновали подобные слухи. Чем меньше ее муж времени проводил дома, тем ей было лучше. И лишь Лили услышав чтонибудь о Гуле затихала, поглаживая живот. Даже теперь молодая женщина была по-прежнему влюблена в виконта.
Адель сидела в высоком кресле. Она ни как не могла найти удобную позу, целый день у нее ужасно ныла поясница. За последний месяц она сильно располнела и теперь передвигалась как бочонок в развалку. Спускаться в сад по высокой лестнице она не решалась и что бы немного развеяться выходила порой в общую залу. Вот и сейчас она заняла одно из высоких кресел. Вокруг нее сидели баронесса и Лили с вышиванием в руках. К группе женщин, занятых тихими разговорами подошел Арно. Прилюдно он оказывал жене брата все возможные знаки уважения. Иногда он из вежливости подсаживался рядом и заводил с герцогиней какую-нибудь беседу о погоде, о самочувствии, о какой-нибудь приятной ерунде.
– Как вы себя чувствуете, моя госпожа? – с поклоном спросил он.
– Неплохо, милорд, спасибо.
– Сегодня вы снова не стали спускаться в сад?
– Боюсь ступеньки мне не осилить.
– Если вы желаете я … или мои люди отнесут вас на руках.
– Не стоит так беспокоиться, у вас в отсутствие герцога и так слишком много забот, для что бы таскать на руках такую тяжелую корову, как я, в сад и обратно.
– Ну, что вы, миледи. Вы одна из тех редких женщин, которых беременность только красит, – с поклоном сказал Арно. Адель промолчала, хотя и была польщена его комплиментом. – Я весь день хотел у вас спросить…
– Я слушаю вас, милорд?
– Вы с утра во всем черном. У вас что-то случилось?
– Сегодня вторая годовщина смерти моего первого мужа. Я скорблю о его памяти, господин де Тренвиль.
– Я соболезную вам, ваше величество.
– Спасибо. Этим титулом меня давно уже никто не называл, – вздохнула молодая женщина.
– Но насколько я знаю, он по прежнему вам принадлежит.
– Да, но мой муж запретил так ко мне обращаться.
– Для моего брата это наверное не очень приятно. Он после свадьбы с вами по прежнему Его светлость. А вы даже после свадьбы с ним Ваше величество.
– Я вижу отсутствие вашего брата заметно прибавило вам смелости, рассмеялась Адель, понимая, что это всего лишь легкая пикировка.
– Вы правы, без него я кажусь себе отважнее и выше.
Молодая женщина улыбнулась шутке, учитывая что Арно был на голову выше брата, это походило скорее на сарказм. И вдруг испуганно вскрикнула. Острая боль пронзила все ее тело. В зале на мгновение воцарилась тишина, а потом сразу началась неразбериха. Запричитали женщины, забегали слуги. Лорды стали на перебой предлагать себя в гонцы, дабы уведомить герцога о случившимся. Каждому хотелось отличиться. Лишь Арно не растерялся. Он поднял на руки молодую женщину и бегом пустился со своей ношей в спальню герцогини. Графиня вместе с повитухой уже готовили воду, быстро разобравшись в поднявшейся суете. Роды были преждевременными и сложными. Аделаида измученная тяжелыми схватками обессилила. И только из гордости сжав зубы молча выполняла приказы старой повитухи. И вот малыш наконец-то появился на свет. Но по виду находившихся рядом женщин молодая мама поняла, что что-то не так.
– Что случилось? Он живой?
– Да, дитя мое, живой и здоровый, – ответила за всех леди Марика. Только … только это девочка.
– Девочка!?
– Да! красивая, очаровательная девочка.
– О, боже, что же теперь будет? – простонала измученная родами герцогиня и без сил опустилась на подушки.
Все, вместе с герцогом были уверены, что будет сын. Он на каждом шагу повторял пророчество известной гадалки. Что же он сделает узнав, что породил существо с детства им презираемое – женщину.
– Он убьет их обоих, – шептала старая повитуха.
– Надо как можно быстрее окрестить ребенка, – сказала леди Марика. – Как ты хочешь ее назвать?
– Я!? – устало пробормотала Адель.
– Да, ты. Сейчас нет времени советоваться с кем либо.
– Тогда я хочу назвать ее Мари, как мою мать.
– Хорошее имя, – улыбнулась леди Марика и побежала искать Арно.
В отсутствии герцога он единственный кто мог помочь. Де Тренвилю не нужно было ничего объяснять. Он и сам понимал, что как только его брат узнает, что у него родилась дочь, он сделает все что бы ребенок не выжал.
– Немедленно несите ребенка в часовню. Священник по моему приказу окрестит малютку. Я прикажу послать письма по всему королевству, что бы лорды как можно быстрее приехали поприветствовать наследницу герцога. Чем больше народу будет знать о ее рождении, тем лучше. Единственное, на что я надеюсь, что присутствие знатнейших лордов остановит руку герцога, занесенную над невинным младенцем.
Уже через час в замок стали прибывать вассалы. Бог видимо был на небе, так как герцога до сих пор так и могли найти. Его пагубная страсть к Гулю сыграла на этот раз с ними плохую шутку. Вынужденный сдерживать свои мерзкие порывы в присутствии служителей святой церкви он иногда по неделям уединялся в каком-нибудь охотничьем домике вместе со своим любовником. Вот и сейчас гонцы просто не знали где из искать. Аделаида немного отдохнула и приказала принести ей одежду. Она хорошо понимала, что ее жизнь и жизнь ее ребенка висит на волоске. Переборов боль и слабость она заставила себя выйти в зал. В нем творилась жуткая вакханалия. Более двух сотен лордов, рыцарей, священников толпились в тронном зале. Маленькую принцессу уже показали подданным, после чего поднялся жуткий шум. Говорили все разом, каждый старался перекричать соседа. Все понимали что ситуация очень не простая. То, что у герцога родился ребенок, было само по себе чудо, учитывая его сомнительные способности к деторождению. И если бы все не знали что его жена с самого дня свадьбы жила взаперти, прикованная к кровати, многие бы усомнились в отцовстве Джиордано. Будь это в другой семье, никто не стал бы волноваться о судьбе девчонки, но рождение этой малышки было чудом и все понимали что ждать от герцога рождение еще одного ребенка было слишком маловероятным. В пользу девочки был еще один очень весомый аргумент. Арно де Тренвиль. Он не только был вторым лицом в герцогстве, но и наиболее уважаемым человеком при дворе. И Арно умело этим пользовался. Словечко тут, намек там. Для всех де Тренвиль был лицо непредвзятое, так как при любом раскладе он ничего не получал и не терял. Адель сидела в высоком кресле с лицом серым от слабости. Виданное ли дело что бы знатная дама встала через час после родов. Несколько раз ей предлагали отдохнуть, но она отказывалась. До сих пор не было ясно в чью сторону качнется чаша весов. Услышав голос герцога зал замер. Джиордано широкими шагами направился к жене. Ни слова не говоря он размахнулся и сильно ударил молодую женщину рукой по лицу. Адель не удержавшись в кресле, рухнула на пол.
– Мерзкая дрянь, ты все испортила, – прошипел он и стремительно пошел к лестнице.
Видимо он точно знал, где находиться его дочь. Аделаида с криком бросилась за ним. Следом поспешили лорды вперемешку с солдатами герцога. Ворвавшись в комнату, Джиордано подбежал к кроватки и рывком выхватил из ножен меч. Но герцогиня коршуном бросилась к нему закрывая собой дочь. Ударом ноги он так отбросил от колыбели жену, что бедная женщина кубарем откатилась к стене.
– Не смейте! – закричал отец Терентий, один из посланников папы, выставив перед собой тяжелый серебряный крест, – Не смейте трогать свою дочь, дитя безвинное, ангела божьего! Если ты прилюдно убьешь ребенка, папа отлучит тебя от церкви.
– Плевать я хотел на вашего папу.
– Безбожник. Дьявол, – зашумели во круг.
– Опомнитесь, милорд. – вышел вперед граф Монблан. Адель вспомнила что этот пожилой лорд служил еще отцу герцога и всегда хорошо к ней относился. – Это ваша дочь, ваша единственная наследница….
– Заткнись, старый маразматик! – закричал обезумевший от сопротивления собственных лордов Джиордано.
Он понимал, что его действия не поддерживают большинство. И решил себя обезопасить, кивком приказав солдатам выгнать из комнаты разъяренную толпу. Возле узких дверей началась потасовка, не обращая на нее внимания Джиордано снова поднял меч над детской кроваткой. Аделаида пронзительно закричала понимая, что его не успеют остановить. Но вдруг герцог ухнул, выронил меч и замертво упал на пол. Из его спины торчал кинжал, тонкий, украшенный изумрудами кинжал де Тренвиля. В комнате воцарилась гнетущая тишина. Капитан охраны бросился к Арно и одним движением заломил ему за спину руку. Мужчина опустил голову и не думал сопротивляться. В толпе зашумели «убийца». К де Тренвилю побежали солдаты. Началась паника. И вдруг шум голосов прорезал резкий приказ:
– Стоять! – солдаты остолбенели. Впервые в стенах этого дома голос повысила женщина. Аделаида встала во весь свой небольшой рост и высоко подняла голову. – Тихо! Здесь собрались знатнейшие лорды королевства. Ответьте мне святой отец, кто является по закону наследником мужа? – обратилась к отцу Терентию молодая женщина.
– Наследником мужа являются дети, братья, родители, прямые родственники по мужской линии и жена.
– Правда ли что наследниками моего мужа являемся моя дочь и я?
– Да. По закону это так. – подтвердил священник. После его слов в комнате поднялся невообразимый шум.
– Тихо! Я ваша герцогиня, а так же королева Аквитании! – снова закричала Адель. – Подтверждаете ли вы права моей дочери на наследство отца? И мои права на наследство мужа?
– Да что вы слушаете эту шлюху… – начал было граф Фру. Этот голубоглазый красавчик много лет был фаворитом Джиордано и лютой ненавистью ненавидел всех Васконцев, включая герцогиню. Но его никто не поддержал.
– Да ваша светлость, простите, Ваше величество, мы подтверждаем права вашей дочери на наследство отца, – наконец вышел вперед пожилой лорд имени которого Адель не знала. – Вы без сомнения вдова герцога и одна из его наследниц. Вы наша герцогиня. Но если вы думаете что будете править….
– Что бы баба, шлюха правила Астурией! Не бывать такому! – снова закричал граф Фру. Многие одобрительно зашумели.
– Есть ли такой закон, по которому Астурией не может править женщина? – спросила Адель у отца Терентия.
– Насколько я знаю, такого закона нет. Вы собираетесь стать правящей герцогиней? – изумился он. Все знали, что жена герцога не пользуется авторитетом ни у народа, ни при дворе.
– Конечно, нет! Я и дня лишнего не задержусь в этих стенах! Править будет наследница, моя дочь.
– Но, она младенец! – напомнил все тот же пожилой лорд.
– Да, но при ней будет мудрый регент.
– И кто же им будет?
– Брат моего мужа – Арно де Тренвиль!
– Убийца герцога? – зашумели лорды.
– Лорд де Тренвиль не побоялся поднять руку на своего брата и господина, что бы спасти его душу от страшного греха детоубийства. Он убил негодяя и богохульника, а спас вашу герцогиню и ее дочь, ангела божьего, – вдруг встал на защиту Арно отец Терентий.
– Я первый преклоню колено перед молодой герцогиней Астурской и ее регентом Арно де Тренвилем – последним мужским представителем Густарской ветви, – выкрикнул граф Монблан и выйдя вперед первым встал на колено перед маленькой колыбелью.
Он очень точно озвучил известное на все герцогство предсказание гадалки. После его так вовремя произнесенных слов, воцарилась тишина. Лорды молча переваривали сказанное. А потом сначала нерешительно, а потом все более активно стали друг за другом подходить к маленькой Мари и приносить ей вассальную клятву. То же самое они делали и перед Арно, который казалось больше всех был поражен происходящим. После того как лорды вышли из комнаты молодая вдова без сил опустилась на пол, только сейчас она начинала понимать, что наконец-то все кончено. Нет больше безумца Джиордано и теперь она свободна. Свободна от страхов, от обязательств перед этими людьми. Наконец-то она сможет хоть немного отдохнуть. Но как раз отдохнуть ей и не дали. Через три часа после описанных событий в комнату к молодой женщине настойчиво постучали. В дверях показался стражник, который передал герцогине просьбу регента спуститься вниз. Войдя в общую залу Адель увидела раненого и избитого виконта Трено. От страха он окончательно утратил остатки достоинства и сжавшись к комок, лежал у ног Арно, подвывая как побитая собака.
– Простите ваше величество, что заставил вас выйти. Лорды хотели казнить его, очень уж много у него врагов. Что нам с ним делать?
– Он ранен? – спросила Адель.
– Да и серьезно. Вряд ли на нем можно будет заработать выкуп. Его убить?
– Нет, – подумав сказала молодая женщина. У нее не было ненависти к Гулю. Только отвращение. – Он еще нам пригодиться. Прикажите привести леди Лилиану. Когда ее приказ был выполнен, Адель обратилась к Гулю.
– Подтверждаете ли вы виконт Трено, что вы с согласия своего отца помолвлены с этой леди?
– Да, подтверждаю, – тихо ответил Гуль.