Часть 25 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Механизм ужасного сооружения не был пока приведен в действие, и острые концы игл находились еще далеко от тела Патси.
Но надо было полагать, что механизм не замедлит прийти в действие, так как Ник Картер только для того и был опущен в глубину, чтобы лицезреть процесс впивания острых игл в тело своего помощника.
Молодой сыщик узнал своего начальника, которому он был всегда так беззаветно предан. Улыбка надежды заиграла на его губах, он открыл рот и произнес что-то по адресу Ника Картера, что, однако, тот не мог расслышать.
Слова Дацара сбылись – крепкие стеклянные стены не пропускали ни звука, начальник видел своего помощника, но не слышал его.
В течение одной секунды Ник Картер стоял в оцепенении. В его распоряжении были только собственные кулаки. Он был так же беспомощен, как и его юный помощник, ужасный конец которого он должен был сейчас увидеть. Оружие было отобрано у него преступниками, да и какую пользу принесли бы его револьверы против этой стеклянной массы? Тем более в доме, где на каждом шагу надо было остерегаться неведомых опасностей.
– И все-таки вы рано торжествуете, – пробормотал сквозь зубы сыщик, потрясая в воздухе сжатыми кулаками. – Мне не раз говорили, что с моей силой я могу идти на медведя, чего я, однако, не думаю. Но, во всяком случае, если представится надобность, то я способен проявить недюжинную силу. И теперь как раз является подобный случай, я должен пробить эту прозрачную стену и спасти Патси, хотя бы для этого мне пришлось пожертвовать собственной жизнью.
Собрав все свои силы, сыщик бросился на стеклянную стену… Раздался звон, стена задрожала, но не поддалась. Со сжатыми зубами Ник Картер повторил свою атаку, но безуспешно… Снова бросился он… и наконец на четвертый раз раздался звон разбитого стекла и сыщик выскочил из образовавшегося отверстия на двор, не замечая, что осколки впились ему в лицо и руки.
Он хотел было уже кинуться к железной двери, как в эту минуту раздался громкий электрический звонок и из массы выходов показалась под предводительством Дацара толпа вооруженных копьями индусов.
Ник Картер схватил лежавший на полу тяжелый железный стержень и со всего размаха ударил им в стену, за которой Патси стоял в «железной деве».
К сыщику бросился Дацар со своими рабами, но прежде, чем они настигли его, произошло нечто такое, что поставило в тупик даже Ника Картера, столь много пережившего в «доме семи дьяволов».
Откуда-то под крышей вдруг появилось облако, вслед за чем показались два медленно опускавшихся шелковых шара. Один из них разорвался над головами индусов, а другой, достигнув пола, медленно раскрылся.
И в тот же момент воздух наполнился пылью, разостлавшейся наподобие тумана. У всех присутствующих перехватило дыхание. Все, в том числе и Ник Картер с Патси, стали громко чихать, кашлять и втягивать в себя воздух.
Тщетно пытался великий сыщик, под кулаками которого разбились толстые массивные стены, отделявшие его от Патси, сдержать себя.
Сознание быстро покидало его, в глазах начало все колебаться, сперва медленно, а потом все быстрее и быстрее, пока все кругом не завертелось перед ним. В довершение наступила тьма и он без сознания упал на пол.
Что же касается индусских рабов и Дацара, тщетно зажимавшего свой нос и рот, то они давно уже лежали без памяти.
Ник Картер только впоследствии узнал от Тен-Итси о том, что именно произошло.
Сыщик давно уже сознавал, что в лице молодого японца он имел превосходного помощника, но только теперь он получил возможность познакомиться с истинной ловкостью и находчивостью Тен-Итси – качествами, которые тот так ярко проявил в данном случае.
Еще на своей родине молодой криминалист, отец которого был ближайшим советником Микадо, выказал недюжинные способности сыщика. Он оказал своему отечеству такие важные услуги в деле раскрытия различных тайных организаций, которых так много на Востоке, что, несмотря на свою молодость, был командирован в качестве тайного агента в Соединенные Штаты и там стоял на страже интересов Страны Восходящего Солнца.
Прибыв в Нью-Йорк, Тен-Итси тотчас же сошелся со знаменитым сыщиком Нового Света Ником Картером и во многих случаях оказывал ему большую помощь. Но, помогая Нику Картеру, молодой японец, не забывал своей непосредственной обязанности и неусыпно выслеживал и изучал различные тайные общества.
То обстоятельство, что все считали его помощником великого сыщика, скрывало его истинную деятельность по отношению к этим тайным организациям, благодаря чему его частые посещения Японии не тревожили его земляков, способных быстро избавиться от своего врага и отправить его на тот свет посредством яда или кинжала. Все были уверены, что Тен-Итси посещает Страну Восходящего Солнца по поручению Ника Картера в качестве его доверенного. Тен-Итси был превосходно знаком с всеми видами спорта своего отечества, он великолепно фехтовал, прыгал и лазил по самым высоким деревьям, благодаря чему мог взбираться на самые высокие громоотводы, и очень часто это искусство выручало его в случаях, где пасовал даже сам Ник Картер.
И вот настало время, когда юному японцу пришлось прийти на помощь Нику Картеру и Патси в момент наиболее серьезной для них опасности. Ему весьма кстати пришло на память столь распространенное в Японии искусство черной магии, основанное, как ему было известно, на силе гипноза, магнетизма и т. п.
Свою работу Тен-Итси начал с того, что загримировался старой нищенкой так искусно, что в этом виде его не мог узнать даже сам Ник Картер, два раза прошедший мимо него в морг, прежде чем его опытное зрение разглядело под гримом черты лица его помощника.
Точно так же ни Дацар, ни его помощники не могли узнать молодого японца в то время, когда поклонники дьявола так легко поймали Ника Картера и Патси – Тен-Итси остался неузнанным.
Мало того, молодой японец умудрился даже проследить Дацара до самого его дома, оставаясь при этом незамеченным последним.
Ник Картер думал, что он очнулся в тот же самый день, как впал в беспамятство в экипаже. Но он жестоко ошибался – в действительности, он пролежал без сознания целых два дня, в течение которых Дацар со своими помощниками подготовил все явления, столь поразившие сыщика и казавшиеся ему сверхъестественными.
Это-то обстоятельство и дало возможность Тен-Итси выработать до мельчайших деталей план освобождения своего начальника и Патси. Шелковый бумажный мешок, так кстати брошенный молодым японцем через трубу в подземелье, был наполнен им «польпой». «Польпа» – это порошок секретного японского изготовления, состав которого весьма несложен; он имеет свойство заполнять собою воздух и проникать внутрь живого организма. Действие его поразительно: в течение менее секунды он усыпляет свою жертву, и та может очнуться лишь через несколько часов.
Оба мешка были величиной с кулак, но заключавшейся в них польпы было достаточно, чтобы усыпить целый полк. Брошенные рукою Тен-Итси в подземелье мешки мгновенно разорвались и превосходно исполнили свою работу.
Тен-Итси был знаком с сектой «Поклонников дьявола» еще на своей родине и имел уже вполне выработанный план борьбы с нею, когда Дацар со своими сотрудниками переселился в Соединенные Штаты.
Но в то же время Тен-Итси не был осведомлен, действовал ли Дацар в единственном числе, под различными видами и масками появляясь одновременно в различных местах, или же действительно существовало семь волшебников, прибывших из далекого Тибета и принадлежавших к секте, гарантировавшей своим последователям вечное или, по крайней мере, тысячелетнее существование.
Но зато он превосходно знал всю тайную деятельность «Поклонников дьявола», что давало ему большой шанс для победы.
Со времени похищения ими Ника Картера и Патси он следил за ними день и ночь.
В одно из своих дежурств, сидя на вершине одного из высоких деревьев, окружавших дом семи дьяволов, он вдруг увидел странный свет, исходивший из одной высокой трубы на крыше.
Это, понятно, сейчас же обратило на себя внимание юного сыщика, и он решил немедленно найти разгадку этого света.
Осторожно спустившись с дерева, он, чтобы не быть замеченным зоркими сторожами, пополз на животе к зданию, достигнув которого, пополз по громоотводу, очутился на крыше и, добравшись до трубы, заглянул внутрь.
Труба опускалась настолько низко, что вначале Тен-Итси не мог решительно ничего увидеть, но вскоре он заметил какую-то тень и в бинокль рассмотрел, что это был силуэт полуобнаженного индуса.
После короткого размышления молодой японец решил пробраться внутрь трубы.
К его удивлению, внутри трубы, которая была толщиною около метра, были вделаны на расстоянии полутора дюймов друг от друга железные скобы, которыми он и воспользовался. Через несколько минут он опустился уже настолько низко, что мог свободно осмотреть весь двор.
Оставаясь незамеченным работавшими там рабами, он увидел, как устанавливалась «железная дева» и стеклянная часть подземелья.
К счастью, он подоспел вовремя – ему пришлось услышать совещание Дацара со своими помощниками. Тен-Итси был знаком язык тибетских горцев, на котором велась беседа, благодаря чему он узнал о готовящемся Нику Картеру дьявольском зрелище и о предстоящей мучительной гибели Патси.
Молодой японец решил остаться на своем опасном посту и, не посвящая в это дело ни Дика, ни кого-либо другого, самому дожидаться дальнейших событий.
Устроившись возможно удобнее, он видел из своего потайного места, как Патси был приведен в подземелье и по заранее постановленному индусами решению крепко привязан в «железной деве». Видел он также и Ника Картера, разбивающего стеклянную стену своей клетки.
Лишь только по сигналу электрического звонка двери открылись и толпа индусов со всех сторон бросилась на великого сыщика, Тен-Итси решил, что наступил момент действовать, и моментально бросил на головы поклонников дьявола оба мешка с порошком польпы.
И теперь Дацар вместе со своими рабами лежал в глубоком, полуобморочном сне.
Тен-Итси, понятно, знал, что действие порошка должны будут испытать и Ник Картер с Патси, но другого выхода не было, и пришлось поневоле прибегнуть к этой мере. К счастью, молодой японец имел при себе быстро действующее противоядие, благодаря чему ему было нетрудно привести в чувство обоих сыщиков.
Покрыв голову большим резиновым мешком со стеклянными отверстиями для глаз, что избавляло его от необходимости вдыхать насыщенный польпой воздух, молодой японец опустился при помощи длинного ремня, который служил ему вместо пояса, в подземелье, где тотчас же принялся за освобождение Патси от объятий «железной девы». Это было сопряжено с большими трудностями, так как механизм ее уже был приведен в действие и наиболее острые иглы начали впиваться в тело сыщика.
Через минуту интенсивной работы Патси был освобожден, после чего Тен-Итси обвязал находившегося без сознания товарища ремнем, другой конец которого намотал на себя и полез со всей ношей вверх. Несмотря на всю трудность этого подвига, Тен-Итси все же благодаря своей железной энергии выполнил его до конца и достиг наконец крыши. Здесь он тотчас же дал спасенному другу противоядие, и не прошло и двух минут, как Патси открыл глаза и осмотрелся изумленным взором вокруг.
– Успокойся, ты в безопасности, – шепнул ему на ухо Тен-Итси. – Теперь не время что-либо объяснять, мы обязаны немедленно освободить начальника.
В этот момент Патси окончательно пришел в себя.
– Я догадываюсь, – сказал он. – Но что же мы должны делать?
– Подожди здесь, пока я подниму сюда шефа.
Тен-Итси вторично опустился вниз и с неимоверными усилиями вытащил тело своего начальника до отверстия трубы и таким же образом доставил его наверх.
– Ну а теперь выудим последнюю рыбу, – сказал со смехом Тен-Итси.
– Дацара? – спросил Патси.
– Ну да, – засмеялся японец. – Ведь не так-то скоро представится возможность еще раз захватить его.
Через несколько минут таинственный индус был уже на крыше.
Тем временем Ник Картер, которому Патси успел влить в рот противоядие, уже вполне пришел в себя.
– Благодарю тебя, Тен-Итси, – сказал он просто, пожимая руку лежавшему рядом с ним на крыше помощнику. – Как тебе удалось спасти нас? Это прямо чудо! Будь здесь поблизости полиция, мы могли бы захватить все гнездо.
– Это было бы невозможно, начальник. Нам и так нужно совершить еще много усилий, чтобы не попасться в руки дьяволов, так как усыпленные мною – не единственные помощники Дацара, и с минуты на минуту в подземелье могут явиться другие и накрыть нас.
– Ты прав, Тен-Итси, – отвечал Ник Картер. – Необходимо только принять все меры предосторожности и доставить в надежное место Дацара. От него мы узнаем обо всех тайнах семи дьяволов. Но где же мы находимся и каким путем выберемся отсюда?
– Очень просто. В конюшне стоят несколько оседланных лошадей.
– В таком случае вперед! – прервал его, вскакивая, Ник Картер. – Мы привяжем Дацара к одной из них, и даже погоня дикого зверя не заставит нас упустить его.
– Ну, теперь положение изменилось, – проговорил Ник Картер несколько часов спустя, когда Дацар был заключен в камеру полицейского управления. – Здесь вас будут сторожить день и ночь, о побеге вам нечего и думать, и вы поступите разумно, если не будете предпринимать бесполезных попыток к этому.
Дацар рассмеялся, показав при этом свои великолепные зубы.
– И, тем не менее, мой дорогой Картер, я все-таки найду случай дать вам возможность испытать острые объятия «железной девы». Во всяком случае, поздравляю вас, вы освободились поразительным образом, и должен сказать, что вы, если не считать находящихся теперь на свободе моих шестерых братьев, наиболее умный и способный человек из всех, кого мне приходилось когда-либо встречать.
– Джордж, – сказал сыщик, обращаясь к своему давнишнему другу, инспектору Мак-Глусски, – ты отвечаешь за Дацара. Охраняй его день и ночь, ни на минуту не спуская с него глаз.
Инспектор беззаботно рассмеялся.
– Будь спокоен, Ник, и выспись хорошенько после своих злоключений. Я лично позабочусь о Дацаре, и даже если бы сам дьявол явился в Нью-Йорк спасти его, то и он ничего не поделает.
Инспектор Мак-Глусски оказался плохим пророком.