Часть 17 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Спрячьте меня, — прошептал он им в спины.
Алекс подумала, что его просьба несколько нелепа, поскольку было очевидно, что он стоит тут, но она все-таки осталась, где была. Но все равно было тяжело противостоять желанию сделать шаг назад, когда Финн приблизился к ним, махая своими вилами.
— Куда он делся? Я знаю, что он пошел сюда!
Алекс посмотрела на Финна, как будто тот сошёл с ума. Он что, не видит Джордана, стоящего за ними?
Ей захотелось себя ударить за тупоголовость. Конечно, Финн не может его видеть. Джордан скорее всего использует свой дар, став невидимкой. К счастью, у Алекс было достаточно здравомыслия, чтобы держать рот закрытым. Биар, однако, сделал шаг вперёд к разъярённому преподавателю.
— Кого вы ищете, мистер Финнеус? — спросил он гипнотизирующим голосом.
Финн несколько раз моргнул, как будто ему нужно было собраться с мыслями.
— А? О. Спаркер. Джордан Спаркер. Он отбывал у меня наказание, и я все еще не закончил с ним.
— Сэр, ужин почти начался, — сказал Биар, снова используя мягкий и пленяющий голос. — Вы конечно не хотите его пропустить?
Алекс обнаружила, что кивает. Биар мог сказать таким голосом что угодно, и она бы согласилась. Похоже, Финн столкнулся с таким же затруднением, поскольку он замотал головой, как будто пытаясь прочистить мысли.
— Но… но я еще не закончил с ним! — Финн доблестно пытался сохранить над собой контроль, но его пылающая ярость уже остыла достаточно для того, чтобы он опустил вилы на землю. — Все еще осталось довольно много света для работы.
— Но вы конечно не хотите больше работать сегодня, — продолжил Биар. Его слова были настолько гипнотизирующими, что Алекс задалась вопросом захочет ли Финн когда-нибудь вообще работать, не говоря уже про сегодня. — Сейчас такой прекрасный вечер. Я уверен, у вас есть много дел и без того, чтобы нянчиться со студентом. Для этого будет достаточно времени, когда он придет к вам завтра.
Финн задумчиво потер свой колючий подбородок.
— Я думаю, ты прав. Завтра будет много времени. И я немного голоден.
Его желудок заурчал, и Алекс увидела ликующую улыбку Биара.
— Если увидите Спаркера, передайте, что ему лучше хорошенько выспаться, потому что завтра у него будет тяжёлый день.
— Конечно, мистер Финнеус, — ответил Биар, все еще используя свой очаровывающий голос.
Финн кивнул сам себе и ушел от них прочь.
Когда он оказался достаточно далеко, Биар повернулся к Алекс и сказал:
— Вот как это делается.
Прежде чем она успела ответить, Джордан материализовался рядом с ними и хлопнул Биара по плечу.
— Спасибо, друг, я твой должник.
Биар весело фыркнул.
— И уже не в первый раз, Спарки.
— Хорошо, что мы не ведем счет, да? — по крайней мере, Джордану хватило такта выглядеть смущенным.
— Поверить не могу, что ты зачаровал его вот так, — сказала Алекс, снова удивляясь дару Биара.
— Говорил тебе, что дар приходится кстати, — заметил Джордан.
Алекс потерла виски.
— Это место просто безумное. Здесь все нелогично.
Уже не в первый раз она затосковала о простоте своего собственного мира. Земля — Фрейя — неважно, возможно и проигрывала в уровне технического прогресса, но, как минимум, там то, что ты видишь, это то, что есть на самом деле. Там нет непредсказуемых сюрпризов, нет странных способностей. В ее мире была логика, чего она не могла сказать о Медоре.
— Для тебя будет легче, если ты просто примешь нелогичность, — ответил Биар с сочувствующим взглядом.
— После всего, что видела и слышала на этой неделе, думаю, это единственное, что я, правда, могу сделать, — согласилась Алекс.
— Ты действительно в порядке? — спросил Джордан, и она удивилась неподдельной заботой в его взгляде. — Большую часть времени все выглядит так, будто ты хорошо справляешься, но иногда… — он умолк, ему не было необходимости заканчивать свою мысль.
— Не буду врать, все это несколько морочит мне голову, — признала Алекс. — Я знаю, вы сказали, что тут нет никакой магии, но все вокруг выглядит именно так. Там, откуда я, у нас нет сверхъестественных способностей, а тем более всего остального. Одно это уже тяжело принять. И в то же время люди не прыгают из одного мира в другой сквозь исчезающие двери, поэтому я сделала вывод, что если я могу принять, где я и откуда, значит, у меня нет причин отрицать все остальное безумие, что здесь происходит. И, кроме того, я не могу просто закрыть глаза, заткнуть пальцами уши и напевать: «Ля-ля-ля, я в своём счастливом уголке» в течение следующих нескольких месяцев, пока не вернётся директор. Это бесполезно. Не упоминая того, что откровенно странно.
Джордан и Биар, казалось, были впечатлены ее ответом, до того момента, пока она не перешла на вероятное пение, после этого они развеселились.
Когда она закончила говорить, наступила небольшая пауза, пока Биар не улыбнулся и не сказал:
— Сверхъестественные способности? Серьезно?
— И как еще вы ожидаете, я буду их называть?
— Довольно справедливо, — признал он. — Но просто для справки, нет ничего волшебного в наших способностях. Это всего лишь биология.
— Как скажите, — произнесла Алекс, делая шаг вперёд, и войдя первой внутрь здания. — Но если причина в этом, то я все еще думаю, что у меня нет такой нити ДНК.
— Увидим, — сказал Джордан загадочно. — Никогда не знаешь, что ждет тебя в будущем.
Глава 10
Недели пробегали быстро, и вскоре почти весь месяц подошел к концу. Уроки Алекс проходили во многом так же как и на первой неделе, все еще оставаясь абсолютно безумными. Будни были наполнены занятиями, занятиями и еще раз занятиями, выходные проводились в бесконечной массе домашней работы и общении с Джорданом и Биаром. Несмотря на понимание, что Алекс не принадлежит Медоре, она быстро начала получать удовольствие от совершенной хаотичности Акарнаи, наряду с людьми, проживающими в этой школе.
Четыре недели спустя, после своего прибытия на Медору, Алекс сидела на фудкорте, обдумывая, что бы съесть на обед, когда кто-то сел рядом.
— Я слышала о том, что случилось утром. Ты в порядке?
Алекс оторвала взгляд от меню и увидела обеспокоенное лицо Мэл.
— Я была немного шокирована, но сейчас все в порядке, — ответила Алекс, вспоминая почти катастрофичные события утра. По сравнению с тем, что могло случиться, больные горло и грудь были пустяками, о которых не стоило жаловаться.
Этим утром урок по физкультуре проходил на огромном озере Фии, поскольку Финн хотел оценить их умения выживать в воде. В процессе попытки спасения одного из своих одноклассников, который, как она думала, тонул по-настоящему, Алекс почти потеряла под водой сознание. Финн вытащил ее на поверхность в последнюю секунду и выдавил из легких, казалось целое озеро, прежде чем она смогла снова свободно дышать. Потом он спросил, не идиотка ли она, потому что все упражнение было постановкой, и ее одноклассники изначально никогда не были в реальной опасности.
Мэл наклонилась ближе.
— Я слышала, ты почти утонула, — она вздрогнула. — Я так рада, что на физподготовке у меня всего лишь бета уровень. Финн и правда заноза в-сама-знаешь-чем, но нас он не заставляет делать ничего опасного.
— Все не так плохо, — слабо заметила Алекс, пытаясь убедить в этом их обеих.
Джордан, сидящий напротив за столом, фыркнул, и она поняла насколько лживым было ее утверждение. Он и Биар стояли рядом друг с другом, беспокоясь о ней, когда она так долго не выныривала, но в то время они были слишком далеко от нее, чтобы что-то предпринять. Ей просто повезло, что учитель по физподготовке был рядом, в другом случае…мда…
И когда она решила сменить тему, то почувствовала легкий стук по плечу и, повернувшись, обнаружила Флетчера, стоящего позади.
— Финн сообщил о твоем уроке сегодня утром, Алекс, — сказал доктор. — Как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке, — ответила она, ёрзая под его внимательным взглядом. Должно быть, он услышал напряженное звучание ее саднящих голосовых связок, поскольку его глаза беспокойно сузились. К счастью, он не стал давить.
— Ну, так и быть, — сказал Флетчер после паузы, во время которой Мэл тихо извинилась, что должна идти искать двоюродного брата. — Если тебя будет что-то беспокоить, пожалуйста, заскочи ко мне.
— Хорошо, — пообещала она.
Флетчер кивнул и, собираясь уходить, бросил через плечо:
— Кстати, Мегги попросила меня передать тебе, что, если ты когда-нибудь еще прогуляешь ее урок, она назначит тебе месячную отработку.
Алекс застонала в тот момент, когда Флетчер оказался достаточно далеко, чтобы этого не услышать, а потом, переведя взгляд, увидела веселые выражения на лицах Джордона и Биара. Ни один из них не знал, что она прогуляла урок по стрельбе из лука ради горячего душа и теплой одежды после физподготовки.
— Только не говорите, что мисс я-белая-и-пушистая прогуляла урок? — подразнил Джордан.
Она пожала плечами, пытаясь не заострять внимание на ситуации.
— Наша малышка растет, — сказал он, вытирая воображаемую слезу.
— Вот кто бы говорил, друг, — сказал Биар со смешком. — Как будто ты сам никогда не прогуливал.
— Едва ли это одно и то же, — заметил Джордан, — учитывая, что сначала я получаю разрешение.
— Разрешение? — спросила Алекс. — Как ты можешь получить разрешение прогулять урок?
Они оба посмотрели на нее многозначительно, ожидая, пока девушка догадается. Когда она этого не сделала, Джордан наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Когда твой лучший друг очарователь, это легко. Помнишь, как было с Финном?
Глаза Алекс расширились от понимания, и она взглянула на Биара.