Часть 39 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Меня охватывает холодный страх, совсем как в ту минуту, когда Килорн впервые сообщил мне, что его заберут в армию. Но Килорн – подмастерье рыбака, вор, человек, который умеет выживать и выскальзывать сквозь пальцы; он совсем не похож на Кэла. Кэл – солдат. Он умрет, если будет надо. Истечет кровью ради своей войны. Не знаю, отчего меня это пугает. Понятия не имею, отчего мне не все равно.
– Когда Кэл прибудет на фронт, война наконец закончится. С Кэлом мы победим, – говорит Оливер, глупо ухмыляясь.
Он вновь хватает Кэла за плечо и ведет его обратно, к гостям, а я остаюсь одна.
Кто-то втискивает мне в руку холодный бокал, и я опустошаю его одним глотком.
– Успокойся, – негромко говорит Мэйвен. – Всё еще думаешь о том, что случилось утром? Никто не видел твое лицо, я уточнил у Стражей.
Но, наблюдая, как Кэл пожимает руку отцу, в последнюю очередь я думаю о злополучной тренировке. На лице у принца лучезарная улыбка – маска, под которую способна заглянуть только я.
Мэйвен прослеживает мой взгляд – и угадывает мысли.
– Он сам хотел отправиться на войну. Это был его выбор.
– Это не значит, что мы должны радоваться.
– Мой сын генерал! – восклицает король Тиберий, и его гордый голос заглушает шум вечеринки.
На мгновение, когда он притягивает наследника к себе и обнимает, я забываю, что Тиберий – король. Я прекрасно понимаю желание Кэла понравиться отцу.
«Чего я бы только ни отдала, чтобы мама смотрела на меня с гордостью в те времена, когда я была простой воровкой! А что бы я отдала за это теперь?»
Мир вокруг – Серебряный, но он также и серый. Здесь нет черного и белого.
Когда кто-то стучит ко мне в комнату тем же вечером, после ужина, я думаю, что это Уолш с очередной секретной запиской, однако на пороге стоит Кэл. Без военной формы и доспехов он похож на обычного парня, которому едва исполнилось девятнадцать. Его ждут смерть или величие… а может быть, то и другое.
Сидя в пижаме, я съеживаюсь и жалею, что нет халата.
– Кэл? Что тебе?
Он жмет плечами и слегка улыбается.
– Эванжелина сегодня чуть не убила тебя на ринге.
– И что?
– Я не хочу, чтобы это повторилось в бальном зале.
– Я что-то упустила? Мы будем драться на балу?
Он смеется, прислонившись к косяку. Но так и не перешагивает через порог, как будто не может. Или ему нельзя. «Ты станешь женой его брата. А он отправляется на войну».
– Нет, если ты научишься нормально танцевать.
Я вспоминаю, как признала, что мне это не под силу. Под тираническим руководством Блонос я уж точно не способна освоить танцы. Но каким образом Кэл сумеет мне помочь? И с какой стати он этого хочет?
– Я на удивление хороший учитель, – добавляет он, криво улыбнувшись.
Он протягивает мне руку, и я вздрагиваю.
Я знаю, что не должна этого делать. Следует закрыть дверь и не ступать на опасный путь.
«Но Кэл отправляется на войну. А вдруг он погибнет?»
Дрожа, я вкладываю ладонь в руку Кэла, и он выводит меня в коридор.
Глава 18
Комната ярко освещена луной – достаточно, чтобы можно было оглядеться. В ее серебристых лучах мой алый румянец почти не видим, я выгляжу совсем как Серебряная. Стулья скребут по деревянному полу, пока Кэл переставляет мебель, расчищая место. Это довольно уединенное помещение, но камеры всегда где-то рядом. Люди Элары наблюдают за нами, но никто нам не мешает. Точнее, не мешает Кэлу.
Он достает из кармана странный прибор, маленькую коробочку, и кладет посреди пола. Кэл выжидающе смотрит на нее и чего-то ждет.
– Эта штука научит меня танцевать?
Он качает головой, по-прежнему улыбаясь.
– Нет, но она поможет.
Внезапно коробочка начинает издавать пульсирующий ритм, и я понимаю, что это динамик, совсем как на арене. Только он нужен для танца, а не для боя. Для жизни, а не для смерти.
Мелодия легкая и быстрая, как биение сердца. Стоя напротив, Кэл улыбается еще шире и пристукивает ногой. Я не могу устоять и шевелю пальцами в такт музыке. Она такая радостная и бодрая, совсем не похожая на холодную металлическую музыку, которая звучит в классе у Блонос, или на унылые песни, какие поют у нас дома. Мои ноги начинают переступать, пытаясь воспроизводить шаги, которым научила меня леди Блонос.
– Ни о чем не думай, просто двигайся, – со смехом говорит Кэл.
В музыке слышится барабанный бой, и он кружится, тихонько подпевая. Впервые кажется, что на его плечах нет бремени власти.
Я тоже чувствую, как исчезают мои страхи и тревоги, хотя бы на несколько минут. Это свобода, такая же, как в ту ночь, когда мы неслись с Кэлом на мотоцикле.
Кэл танцует гораздо лучше, чем я, но вид у него, тем не менее, дурацкий; могу лишь догадываться, какой идиоткой выгляжу сама. И все же мне грустно, когда песня заканчивается. Когда мелодия затихает в воздухе, кажется, что я проваливаюсь обратно в реальность. Холодом обдает внезапная мысль: «Я зря пришла сюда».
– Наверное, это не лучшая идея, Кэл.
Он, в приятном замешательстве, наклоняет голову набок.
– Почему?
«Он правда хочет, чтобы я это озвучила».
– Мне не позволяют оставаться наедине даже с Мэйвеном, – с трудом выговариваю я и чувствую, что краснею. – Не знаю, прилично ли танцевать с тобой в темной комнате.
Вместо того чтобы заспорить, Кэл просто смеется и пожимает плечами. Начинается новая мелодия, медленная, проникновенная.
– Лично мне кажется, что я оказываю брату услугу… – Он хитро усмехается. – Разве что ты планировала целый вечер наступать ему на ноги.
– Прости, я не настолько неуклюжа, – замечаю я, скрестив руки на груди.
Медленно и осторожно он берет меня за руку.
– Да, на арене ты ничего себе, – говорит Кэл. – А в бальном зале – увы.
Я смотрю на его ноги, которые движутся в такт музыке. Он тянет меня, вынуждая следовать за собой, но, как бы я ни старалась, мы неизбежно сталкиваемся.
Он улыбается, радуясь, что я подтвердила его правоту. Он в душе солдат, а солдаты любят побеждать.
– У большинства мелодий, которые будут звучать на балу, один и тот же ритм. Это простой танец, его легко выучить.
– Уж я найду способ сбиться, – ворчливо уверяю я, позволяя Кэлу двигать себя по залу.
Мы описываем приблизительный квадрат, и я стараюсь не думать о близости Кэла, о его мозолистых руках. К моему удивлению, на ощупь они похожи на мои, загрубевшие от многолетнего тяжелого труда.
– О да, – негромко говорит он, перестав смеяться.
Я привыкла к тому, что Кэл выше меня, но сегодня он кажется не таким огромным. Может быть, из-за темноты, ну или просто в танце другое ощущение. Он выглядит так же, как в тот день, когда мы познакомились. Не принц, а обычный человек.
Его взгляд задерживается на моем лице, на том месте, где была рана.
– А Мэйвен отлично тебя залатал.
В его голосе я слышу странную горечь.
– Это сделал Джулиан. Джулиан и Сара Сконос.
Хотя Кэл реагирует не так ярко, как Мэйвен, он тем не менее заметно напрягается.
– Почему она вам обоим не нравится? – спрашиваю я.
– У Мэйвена есть свои причины, серьезные причины, – бормочет Кэл. – Но не мое дело об этом говорить. А я… не то чтобы не люблю Сару. Просто… просто мне неприятно о ней думать.
– Почему? Что она тебе сделала?