Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
куртинке розового клевера (мне показалось, я чувствую его аромат).— Это — мои чертоги, — произнесла Владычица вод. — Внутри возможно многое. Я даже могу превратить это озеро в бурный океан, пускай и ненадолго. Однако за чертой…Она снова взялась за пряжу.— За нею — обычный мир, верно я понимаю? — спросил Ирранкэ.— Да. И если ты пришел сюда в надежде увидеть чертоги фей — иди и смотри. Я ведь сказала — ты волен входить куда угодно, кроме моих личных покоев. Во всяком случае, до тех пор, пока я сама тебя не впущу, — добавила она.— О таком я не смею и мечтать, госпожа, — учтиво сказал он, убрав за ухо прядь волос. Шрам на щеке, я заметила, выглядел так, будто с момента ранения прошло не меньше года. В прошлый раз он был совсем свежим. — Однако, прошу, развей мое недоумение!— О чем ты?— Во всех легендах о бескрайних землях, которыми владеют подобные тебе, сказано, — произнес Ирранкэ, и голос его вдруг изменился, сделался глубоким и певучим, его хотелось слушать вечно, — о бесконечных анфиладах залов, где пируют и веселятся хозяева и гости, и случайные путники, о дивной музыке, которая льется сама собой, и великолепных балах, о пышных кавалькадах, прекрасных конях, не знающих устали, таких, на которых неделями можно загонять волшебного оленя с золотыми рогами, и охотничьих псах с горящими глазами, чьи зубы острее кинжала… Неужели это просто выдумки? Но ведь ты, госпожа, реальна, выходит, сказители просто приукрасили действительность?— Нет, — ответила фея, помолчав. Казалось, она тоже заслушалась: веретено замедлило свой нескончаемый бег. — Все, о чем ты говоришь, правда.— Но тогда… — Ирранкэ выразительно обвел рукой чашу долины, — в чем же дело? Вот это — все, что я могу увидеть?— Я ведь сказала тебе — это мои чертоги, мои! — Владычица вод вскочила на ноги, чуть не выронив прялку. — Только мои, здесь нет больше никого и ничего! Никого…Она закрыла лицо руками, и веретено упало в траву.Ирранкэ, поднявшись следом, осторожно коснулся ее плеча.— Чем я обидел тебя, госпожа, открой мне?— О, ты вовсе не обидел меня, — фея издала то ли смешок, то ли сдавленный всхлип, — просто… напомнил.— Об одиночестве? — негромко спросил Ирранкэ, и она, помедлив, кивнула.«А он жестокий», — невольно подумала я. Впрочем, об алиях всегда говорили, что им чуждо человеческое сострадание, а уж о милосердии они имеют крайне смутное представление.— Расскажи мне, госпожа, — попросил он. — Как вышло, что ты осталась одна? Ты же знаешь — я в твоей власти. Я не смогу выйти отсюда и поведать твою тайну кому бы то ни было помимо твоей воли. Так чего ты опасаешься?— В самом деле, что скрывать? — негромко произнесла она. — Подай мое веретено…— Прошу, госпожа. — Ирранкэ подхватил его с земли и вложил ей в руку. — И на этот вопрос ответь тоже: почему ты всегда прядешь? Кажется, я ни разу не видел тебя без рукоделия?— Это часть моего проклятия, — был ответ.— Но разве фею возможно проклясть?— А кто сказал тебе, что я фея? Ты вычитал это в ваших легендах? — Владычица вод негромко рассмеялась и снова принялась сучить тонкую нить. — Нет, алий, это не так. Во мне всего лишь половина этой крови, да и та была не слишком чиста, как говорили.Она помолчала, потом продолжила:— Ваши сказки не лгут: владения моего народа обширны, прекрасны и изобильны, но лишь тогда, когда принадлежат чистокровной фее. Тогда вся родня, все придворные и слуги могут жить так, как им заблагорассудится, плясать от зари до зари и охотиться хоть на оленей с золотыми рогами, хоть на облачных драконов…— Значит… — Ирранкэ сделал паузу, — твоих сил хватает на создание лишь этого вот мирного уголка?Она кивнула:— Мне не нужно большего.— А твоя пряжа…— Проклятие.— Но как так вышло? Кто это сделал? Расскажи, если это не тайна!— Не тайна… — ответила она и, снова прервавшись, подняла руку. Я невольно ахнула — пальцы были стерты до крови, и пряжа выходила из-под них окрашенной багрянцем. Как я сразу этого не заметила? — Я прокляла себя сама. Это — вечное мое напоминание о том, что я сотворила со своим народом. Нить тянется и тянется, и так будет до скончания веков…— Я ничего не понял, госпожа. — Ирранкэ подсел ближе, но она по-прежнему отворачивалась так, что видно было лишь ухо (странное, будто бы вовсе без мочки) да висок. — Объясни, молю!В голосе его звучал охотничий азарт, и я окончательно осознала: он не видел в этой женщине человека… или алия, себе подобного, одним словом. Для Ирранкэ это была добыча, опасная, но от того еще более желанная, как матерый волк или кабан для охотника…— Вы похожи, — проговорила Владычица вод после долгой паузы. — Так похожи, что я приняла бы тебя за него, если бы не знала, что времени прошло уже слишком много, а даже алии не бессмертны, в отличие от меня.— Она говорит о том волшебнике, который украл ключ? — расслышала я шепот Ири.— Именно, — едва слышно ответил Ирранкэ. — Смотри…Женщина в его воспоминании коснулась окровавленными пальцами зеркала вод, и в нем отразился второй Ирранкэ. Нет, не он, поняла я, присмотревшись: примерно того же возраста (хотя по алиям сложно понять, двадцать им лет или двести), но у него не было шрама на лице, длинные светлые волосы он собирал в замысловатый узел на затылке, да и одежды такой я никогда не видала. Разве что в замке, на портретах герцогских предков попадались похожие длиннополые камзолы, доспехи и плащи… А главное, заметила я, глаза у этого алия были иными, нежели у Ирранкэ: они ничем не напоминали изменчивую воду, озерную или морскую, — незнакомый алий смотрел словно сквозь бойницы, из черной глубины колодца… в котором, по уверению Ири, днем видны звезды.И, похоже, Владычица вод рассмотрела эти звезды, потому что теперь перед нами проносился калейдоскоп огней — бал в чертогах фей, где было не протолкнуться от танцующих, а следом — яркие краски цветущих садов, бескрайние пустыни лимонного, рыжего, алого и даже черного цвета, ослепительно-белые пески океанского пляжа и светящиеся волны (я откуда-то знала, что это именно океан, хотя никогда не бывала на побережье), горы и реки, леса и равнины, бесконечное звездное небо и всполохи северного сияния… Мы видели целые вселенные в каплях воды на сорной траве, неведомые письмена на крыльях бабочек; парили в небесах легендарные драконы и громадные птицы, а в океанских глубинах резвились сладкоголосые русалки — они пели вместе с китами, и эти звуки заставляли моряков направлять корабли на рифы в поисках неведомых чудес…— Вот это я бросила к его ногам, — негромко произнесла Владычица, и снова коснулась воды. Видение пошло рябью и исчезло. — Показала все миры, о каких только слышала, память о которых передали мне предки. Все их тайные уголки, всю давно исчезнувшую красоту… Но и этого ему было мало, а еще он вскоре заскучал, и тогда я выдала ему наш секрет.— О чем ты? — нахмурился Ирранкэ.— Теперь это не имеет значения.— Но ты оставила историю неоконченной. Мы, смертные, любопытны, а неудовлетворенное любопытство — страшная пытка! — серьезно сказал он.— Тогда я помучаю тебя еще, — был ответ, и все померкло.Оказалось, мы уже не на берегу озера, а в комнате, а на дворе уже совсем стемнело.— Она водила меня за нос год, а может быть, и два, — произнес Ирранкэ. Его ладонь в моей руке снова была холоднее льда. — Не знаю точно, я уже говорил, что время там идет странно…— Здесь тоже, — ответила я и принялась растирать его пальцы.— Перестань, бесполезно, — сказал он, высвободив руку. — Этот холод — изнутри.— Неправда, сперва ты не был таким холодным, — подала голос Ири, — а вот после того, как показал нам все это… У меня чуть ли не лед под ногтями!— А зачем ты так в меня вцепилась? — хмыкнул Ирранкэ. — От страха?— Я ничего не боюсь! — вздернула она нос. — И тем более дурацкой феи, которая и не фея вовсе! Я просто от волнения, вот… Правда же, мам? Когда я переживаю, я или губы кусаю, или ногти, или волосы кручу, ты всегда ругаешься…«Губы обветренные — она кусает их, когда задумается, дурная привычка», — вспомнила я и встретилась взглядом с Ирранкэ. Его изменчивые глаза были сейчас темными и пустыми, как у алия из воспоминаний.— И что было дальше? — спросила я. — Больше показывать не станешь?— Нет, сегодня уже не смогу, — покачал он головой. — Это выматывает, а я не хочу свалиться без сил. Мало ли что…— Я принесу поесть сюда! — вскочила Ири. — Внизу ужинают, я слышу!— Я сама принесу, — остановила я.— По-вашему, мне ноги отказали? — сощурился Ирранкэ. — Идем. И еще я хочу чан горячей воды. У клятой феи имелись горячие источники, и я к ним привык.— То-то от тебя чем-то горелым несло, — невольно сказала я.— Точно, я слыхала, вода в таких источниках ужасно вонючая, — радостно добавила Ири. — И как это в них купаются?— Зажав нос, — ответил Ирранкэ и улыбнулся. — У фей вода ничем не пахнет, звездочка. Во всяком случае, ты этого не чувствуешь. Но окружающие, видимо, ощущают шлейф аромата…— Я скажу, чтобы согрели воду, — сказала я и отправилась на кухню.Конечно же, Дени разворчался: и очаг он уже потушил, и за водой идти на ночь глядя не хочется, и вот взбрела же господину такая блажь! Правда, он живо унялся, увидев деньги, подхватил ведра да и отправился по воду. Не мне же идти… тем более, Ирранкэ запретил подходить к колодцу.Время шло, а Дени все не было. Уже и Ири забежала на кухню спросить, скоро ли я управлюсь, а то очень есть хочется… Я решила, что кухарь заболтался с конюхом, а то и зашел к нему выпить, вот и не торопится, и пошла с нею.Мы уже прикончили свои порции, а Дени все не было и не было. Он не входил через черный ход, в общем зале не появлялся… И куда он мог запропаститься по такой погоде? Неужто впрямь решил пропустить стаканчик-другой, да и увлекся? Идти проверять не хотелось, из тепла-то на мороз…— Сегодня мы точно ничего не дождемся, — пробормотал Ирранкэ. — Идем. Уж не окоченеем.И в самом деле, замерзнуть нам не грозило: Ири, прихватив отцовский плащ, скрылась в маленькой комнатке, громко крикнув: «Я сплю!», а мне выпало снова отогревать Ирранкэ. Нет, сегодня было как-то не до ласк, но порой и тепла тела достаточно, чтобы удержать близкого…«Близкого? А что я вообще знаю о нем? — пришло мне в голову. — Ровным счетом ничего, только то, что рассказывал он сам, а если он способен заморочить голову даже фее, то обо мне и говорить нечего — слушаю его, разинув рот. Но ведь Ири ему доверяет, а ее чутью любой позавидует!»— Не спишь? — вдруг негромко спросил Ирранкэ.— Нет. Днем выспалась, а теперь всякие мысли в голову лезут.— Вот и мне тоже. Никак не могу решить, что делать дальше.— А как ты
собирался поступить до того, как… — я невольно запнулась, — до того, как встретил нас?— Я лишь хотел добраться до замка, — ответил Ирранкэ, помолчав немного, — и разыскать тебя и ключ. Или один лишь ключ, — добавил он с нажимом.— А ты сумел бы? — спросила я. — Ведь в тот раз искать его пришлось мне.— Не знаю. — Он тяжело вздохнул. — Не представляю, как бы я сделал это, но нашел бы способ. Я не фея, я не различу ключ в ворохе других безделушек, не разглядывая их одну за другой, не представляю, кто мог бы его взять, но рано или поздно я все равно отыскал бы его след.— Как это — не различишь? — подала голос Ири, и я вздрогнула. — Разве ты не волшебник?— Ты что, подслушиваешь? — грозно спросила я, хотя и так ясно было — подслушивает, и неизвестно, как долго. Впрочем, ничего этакого она услышать не могла.— Не спится, — виновато ответила Ири и подошла ближе. Судя по шороху, по полу тянулся слишком большой для нее плащ. Что там, его бы хватило, чтобы трижды обмотать Ири и завязать над головой и под ногами! — Можно к вам?— Забирайся, — опередив меня, ответил Ирранкэ, и она живо свернулась клубочком с моей стороны. — Что ты сказала про ключ?— Я не сказала, я спросила — как это ты его не отличишь? Ты же про эту вот штучку, которую мама на шее носит?— Да… — с заметной растерянностью в голосе ответил он, сел, потянулся и зажег свечу. — А ты, значит, его чувствуешь?— Я все чувствую, — серьезно ответила Ири, поблескивая глазами из-под натянутого на голову плаща. — Ой, нет, ну не все, конечно, но он такой громкий, что его за месяц пути слышно, наверно!— Я что-то уже ничего не понимаю, — произнес Ирранкэ, нахмурившись. — Так ты чувствуешь или слышишь? И каким образом?Ири подумала и развела руками.— Просто. Я не знаю, как такое объяснять. Но он… — Она надолго задумалась (мы молчали, чтобы не спугнуть), потом сказала: — Мам, помнишь, оркестр играл? На празднике, когда гости приехали?Я кивнула.— Ну вот… Там много-много музыкантов, барабан громкий, трубы… А потом, когда начались танцы, это все тоже грохотало, но там еще был скрипач, и вот его все слышали. Он вел мелодию, так учитель объяснил, — пояснила она. — Или в лесу весной: деревья шумят, птицы заливаются, всякие мошки-комары звенят, но когда соловей запевает, его сразу слышишь, как бы вокруг ни трещало и ни шелестело! Это… ну… Я не знаю, как сказать!— Как если бы все вокруг было вот этим одеялом? — негромко спросил Ирранкэ, похлопав ладонью по мягкой шерсти. — Оно совершенно обыкновенное, но если бы кто-то заткал в него серебряную нитку среди обычных, ее сразу было бы видно, так? Или… драгоценный камень среди стекляшек — он блестит совершенно иначе. Да?— Значит, ты тоже видишь! — подпрыгнула Ири.— Нет, — покачал он головой. — Просто придумал подходящее сравнение. Я могу только отличить родню, но и то, лишь если сосредоточусь как следует: в нашем роду магия давно уже угасла, остались жалкие крохи былого… Что до ключа и подобных вещей, то я не вижу ничего подобного, ведь в моих жилах нет ни капли крови Короля-чародея.— Какого еще короля? — не поняла я.Мне было страшно: слабый огонек высвечивал профиль Ирранкэ, и сейчас он казался каким-то… сказочным пришельцем из других миров, таких, куда человеку лучше не то что не ступать, а даже и не заглядывать!А ведь так оно и есть, пришло мне на ум. Он же побывал в чертогах фей, и как знать, что в нем осталось от прежнего Ирранкэ?— Я же рассказывал, — сказал он негромко. — Когда-то давным-давно в другом мире люди сумели избавиться от фей. Это была жестокая битва, и продолжалась она не один год, не один век. Король-чародей… никто не знает, существовал ли он в самом деле или это просто легенда. Но если верить ей, он был сыном королевского бастарда и женщины, которая очень сильно насолила феям и которую они похитили и обратили в животное.Ирранкэ помолчал, потом продолжил:— Он родился в чертогах фей и, помимо королевской крови, получил дар видеть невидимое, говорить со зверями и даже летать… Когда отец освободил их, а сын вырос, он сделал все, чтобы уничтожить проклятое племя огнем и холодным железом, как завещали ему родители, и не только на своей родине — потомки его шли все дальше и дальше, по следам беглянок. И с тех пор во многих мирах рождаются дети этой крови, порядком разбавленной, но…— Мам, а ты говорила, что прадед был сыном тогдашнего герцога, — ткнула меня локтем Ири. — А где герцог, там и король недалеко… Может, поэтому я что-то такое умею? Ну, животных понимаю…— Да, но… — Я взялась за голову. — Я ведь той же крови, но я ничего не чувствую!— Как же нет? — удивилась дочь. — Ты с волчицей разговаривала, похуже, чем я, но все же! И лес ты хорошо понимаешь, просто… ну просто не умеешь как следует с ним говорить. Это как в музыке: если кто-то фальшивит, слышишь, но если сам не учился, правильно не сыграешь!— Если все так, то в жилах Ири течет… нечто небывалое, — негромко проговорил Ирранкэ. — Я даже предположить подобного не мог.— И чем это ей грозит? — резко спросила я.— Прежде ничем не грозило… — Он отвернулся. — Фея о ней и знать не знала, только о тебе… когда я проболтался. Но и то — лишь как о хранительнице ключа. А вот королевскую кровь они уничтожают на корню, если прослышат о ней. Нет, если бы она случайно узнала о вас вне нашей связи и полагала, что где-то живет себе женщина с дочерью, не представляя даже, кто там затесался среди ее далеких предков, то, возможно, махнула бы рукой. Но…— Если она прознает, кто мы, то не оставит в покое, так? — помолчав, произнесла я. — Если она уничтожила целый замок, не найдя добычи, то что ей две какие-то человеческие букашки? Рано или поздно она до нас доберется, а ведь мы не сможем всю жизнь не подходить к воде! Ладно еще зимой, но летом… Там ручей, тут колодец, да хоть в канаву наступишь… и все, она возьмет след. Верно я поняла?Ирранкэ кивнул.— Значит, выход только один, — сказала я. Внутри было очень холодно, и я невольно положила руку на теплое плечо Ири. — Убить фею раньше, чем она нас. Наплевать мне на ключ, на судьбу мира, но если в опасности жизнь моей дочери, я этой колдовской твари горло перегрызу, даже если после этого сама сдохну!Он обернулся и посмотрел мне в глаза.— Так волчицы дерутся за волчат, — сказал он.— А мама такая и есть, — непосредственно вставила Ири и пояснила, видя мое недоумение: — Ты же сказала тогда, в лесу, помнишь? Что убьешь за меня, потому что так поступают волчицы. То-то вы с ней так хорошо договорились, прямо как родные!— Ну уж всяко не стану сидеть сложа руки, — мрачно ответила я. — Ирэ? Что дальше-то делать будем?— Надо дать лошадям роздых, — сказал он после паузы. — Я думал поехать к своим, но теперь это уже не имеет смысла. Зима на переломе, и если на тех конях еще можно было домчаться туда и обратно… Теперь не успеем.— А зачем нам туда?— За помощью. Я знаю, как убивать фей, только из легенд, но… — он покачал головой, — это легенды и есть. У меня нет ни небесного железа, ни негасимого огня, а простым кинжалом ее не взять. Но, может, наши кудесники придумали бы что-нибудь…— Сами придумаем, — непосредственно заявила Ири и слезла с кровати, отчаянно зевая. — Я спать пойду, ладно?Я кивнула, а когда она прикрыла за собой дверь, а Ирранкэ потушил свечу, сказала едва слышно:— Я знаю, о чем ты думаешь.— И о чем же?— Как бы разорваться надвое. Потому что одно дело, если с тобой пойду я, я взрослая уже и сама за себя отвечаю, но тащить с собой Ири… Можно было бы оставить ее на чьем-то попечении, но на чьем? Я никого не знаю, кому могла бы довериться.— Именно так, — ответил он после долгой паузы. — У тебя ведь мать жива, но после того, что случилось, в те края возвращаться опасно. Здесь разве что оставить, заплатив за присмотр?— Ты с ума сошел?! — вскинулась я. — Ты видел, кто тут зимует? Да сколько ни заплати, стоит уйти — ее сразу… И тебя не побоятся, пусть ты и алий: ты же уехал, а потом и они исчезнут, ищи-свищи! Нет, думать даже не смей, я ее не оставлю на добрых людей, знаю я, какие они добрые…— Прости, я… — Ирранкэ помолчал. — Я все время забываю о том, что люди другие. И о том, что девочка ее возраста у вас, считай, уже вполне взрослая, тоже забываю. Она же совсем ребенок!— Это для тебя. Тебе самому сколько лет?Он сказал, и я умолкла. Никак не выходило осознать, что алий с таким молодым лицом, пускай и совершенно седой, ровесник моего прадеда!— Я же говорил об этом, — шепнул он мне на ухо. — По нашим меркам я еще юнец. А Ири — едва из колыбели, да и ты тоже. И еще… мы живем долго, но детей у нас рождается мало, иначе мы бы заполонили все кругом. И каждый ребенок — невероятная ценность, не важно, свой или чужой, просто…Ирранкэ замолчал, а потом сказал вдруг тихо и отчетливо:— Ири не просто дороже ключа. Она бесценна.— И ее жизнь не выменяешь на эту проклятую побрякушку, — добавила я. — Даже если фея согласится, что ей мешает взять и обмануть? Или, как ты говорил, выморозить весь мир, и тогда… какая разница? Все умрем…— Я предложил бы оставить ее у деда или любой моей сестры, но туда нам не успеть, говорю же.— А я и не согласилась бы, — ответила я. — Я не знаю твоей родни, они не знают Ири, и лучше уж пусть она будет при мне, чем у чужих… алиев.Я всхлипнула и вжалась лицом в его плечо, стараясь не разрыдаться. Только бы не разбудить Ири!— Виноват я, — негромко сказал он, гладя меня по голове, по плечам, по спине. — Я не удержался той ночью. Я разозлил фею. Значит, я и держу за все ответ.— А что проку? — перебила я, переведя дыхание. — Что ты можешь сделать?Воцарилось молчание.— Ты права. Ничего, — негромко ответил Ирранкэ. — Даже хуже. Я мог умереть, я был к этому готов… Но я же чуть не убил вас обеих!— Мы пока живы и умирать не намерены, — сказала я сквозь зубы. — Хватит. Мы так неделю будем гадать, что было бы, если… Ты думал, что не вернешься. Ты не знал и не мог знать о дочери! И о том, какой она крови… Значит, и фея не имеет об этом представления, а это уже какое-никакое преимущество, разве нет?Он кивнул.— Ты делал, что должен был сделать, и у тебя почти получилось, верно? А я думала, что тебя нет, ты же сказал о предчувствии. А и вернулся бы, Ири все равно только моя дочь! Ты ее увидел только что, не ты ее растил и воспитывал… Значит, решать мне.— О чем ты?— Раз выбора нет, мы обе пойдем с тобой, — ответила я, сжав ключ в руке. — Я не хочу жить взаперти, не хочу страшиться подойти к колодцу или напиться из родника, не хочу днем и ночью бояться за дочь! А если ты уйдешь и сгинешь еще на дюжину лет, так и будет… Оставить ее я не могу. Не с кем, а вдобавок ее где угодно может найти эта тварь, если прознает о ней! Я так с ума
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!