Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кто знает. Людям нравится всякая чепуха. И Хеллоуин на носу. – Брэнди подмигнула. Я попыталась оценить ее кладбищенский юмор, но не смогла. – Джордж никуда не уйдет, – продолжила она, повышая голос так, чтобы он ее слышал. – Он предпочтет рискнуть жизнью здесь, чем пойти домой к жене и детям.
– Аминь, – сказал он, поднимая пинту пива.
Я покачала головой.
– Эшли в итоге будет выступать с Джеком? – поинтересовалась Брэнди, начав мыть бокалы в маленькой раковине за стойкой.
– Да. Ничто не остановит клуб 4-Н, даже смерть. Мне надо отвезти туда Джека в субботу утром. – Я мило улыбнулась. – Вряд ли ты захочешь снова прокатить Джека на заднем сиденье своего автомобиля?
– Не могу. Мне надо отвезти Итана на детский футбол. Это его первая игра в сезоне.
Я не смогла не заметить облегчение на ее лице. Не могу ее винить. Перевозка ламы в машине не входит в число ее должностных обязанностей – ни как моей официантки, ни как моей подруги.
– Все в порядке. Я попрошу Брэндона отвезти его.
– Я могу. – Дин высунул голову из кладовой.
Я подпрыгнула от неожиданности. Кажется, мрачный юмор Брэнди сказывается на мне.
Брэнди тоже удивилась.
– Что ты тут делаешь? Подслушиваешь?
Он продемонстрировал нам планшет.
– Провожу инвентаризацию. И вы, ребята, вовсе не шептались. В пустом пабе хорошая слышимость.
– Не совсем пустом. Но я тоже тебя слышу, – заметил Джордж.
– Прости, Джордж, – сказал Дин. – Ты знаешь, мы очень ценим твое постоянство.
Джордж снова поднял свое пиво.
– На самом деле, если ты поможешь с Джеком, будет отлично. – Я не хотела просить Брэндона. У него и так полно проблем, не хочется добавлять еще. Кроме того, у меня будет возможность поговорить с Дином о пабе.
Дин кивнул в знак того, что мы договорились, и скрылся в кладовой.
– Значит, если это было убийство, – сказала Брэнди, вытирая только что вымытые бокалы, – кто его совершил, как ты думаешь?
– Не знаю. На ярмарке я видела Дейла Кокса. Полиция хотела поговорить с ним, и мне казалось, он как-то неуверенно среагировал. Но он только что узнал, что его девушка мертва, поэтому вполне мог вести себя странно. И, как и в случае с Викторией, я не вижу мотива для убийства Кристи. Я к тому, что когда вчера я видела их в сарае, они явно были увлечены друг другом. – Я вспомнила подробности их свидания. – Но он пытался ее успокоить по какому-то поводу. Может, не сработало.
– Плюс мы слышали, что он был увлечен еще многими женщинами. Сомнительный тип. И мы до сих пор не выяснили, могли ли они говорить о смерти Виктории, когда ты их подслушивала.
– И вы еще говорите, что это я подслушиваю, – крикнул Дин из кладовой.
Я улыбнулась и закатила глаза. Он такой забавный.
– Это правда. Они могли говорить о смерти Виктории.
Потом я вспомнила о пластиковом колпачке. Я привстала, чтобы залезть в карман.
– Я нашла это сегодня рядом с машиной Крейга Уинслоу, когда мы были в конюшнях. Выглядит знакомо, но я не могу понять, что это. Как думаешь?
Брэнди взяла колпачок и внимательно осмотрела.
– Не знаю. Выглядит как деталь от чего-то. От ручки?
Я пожала плечами.
– Может быть.
Она вернула мне колпачок, и я убрала его в карман.
– Думаешь, Крейг Уинслоу в этом замешан?
– Понятия не имею, – призналась я. – На время смерти Виктории у него есть алиби. Но он явно не убивается по ней. И не выглядит обеспокоенным по поводу сына.
– Кажется, он довольно хладнокровный.
– Да, он таким и выглядит. Но плохой и отстраненный отец – еще не значит убийца.
– Просто говнюк, – сказала Брэнди, покачав головой. – Не могу себе представить, что я не переживала бы из-за Итана, если бы его отец умер. А его папа – бездельник и неудачник.
Первый раз я услышала, что Брэнди говорит об отце своего сына. И она сказала, что он бездельник. Мне казалось, что Итан вообще никогда не видел отца. Что не так с этими отсутствующими родителями? Не понимаю.
Над дверью паба звякнуло, и вошел Дейв с передником в руках.
– Привет, – поздоровался он. – Вам будет интересно узнать, что полицейские увезли Дейла Кокса в участок, чтобы допросить. Забрали его прямо у всех на виду посреди ярмарки. И мне кажется, что это не первый раз.
– Правда? – спросила я.
– Мне кажется, что его допрашивали и в связи с убийством Виктории Уинслоу, – сказала Брэнди.
Дейв пожал плечами.
– Не уверен. Но полицейский точно его знал. И Дейл не очень радовался допросу. Даже наоборот.
– Как интересно, – заметила Брэнди.
Значит, обе смерти могут быть связаны. Обе женщины были знакомы. Они не ладили. Умерли с разницей в пару недель. И Дейл Кокс, если верить слухам, крутил романы с обеими. Любовный треугольник пошел наперекосяк? Интересно, считает ли милбрукская полиция, что эти дела связаны?
– О чем ты думаешь? – спросил Дин, усаживаясь рядом с нами и положив планшет на стойку.
– Ни о чем, – ответила я, с невинным видом покачав головой.
Он выгнул темную бровь, в его зеленых с золотом глазах читалось явное сомнение.
– Я вообще ничего не думаю, – заверила его я.
Непохоже, что он мне поверил.
Брэнди тоже внимательно смотрела на меня.
Может быть, я живу здесь всего пару месяцев, но мои новые друзья знают меня слишком хорошо.
– Не могу поверить, что есть даже специальный шампунь для лам, – удивлялась Ханна, пока они с Эшли отмывали пушистый мех Джека. Она предложила помочь в подготовке Джека к великому событию. Я знала, Ханна надеется, что Брэндон тоже придет. К ее разочарованию, его тут не было, но она все равно с удовольствием проводила время с Эшли.
Я сидела в шезлонге и наблюдала за ними. Джек спокойно стоял, прикрыв глаза, и наслаждался спа-процедурами. Не могу его винить, подумала я, изучая свои ногти, давно не видавшие маникюра. Я бы тоже не отказалась от спа, но лишних денег у меня нет.
– Я нашла этот шампунь на Амазоне, – объяснила я, делая глоток воды. – На Амазоне есть все.
Я чувствовала себя слегка виноватой из-за того, что просто отдыхаю и наблюдаю за ними, но это полезно для Эшли – подготовить мою ламу к выступлению. Чем больше практики, тем лучше. Хотя сейчас и некому возмущаться из-за того, что она с ним выступает. Бедняжка Кристи. Пусть она была ужасна, но мне ее жаль. Если можно увидеть что-то положительное в смерти, она, во всяком случае, умерла в том месте, которое очень любила. М-да, звучит натянуто даже для меня.
– Где сегодня Брэндон? – спросила Ханна как будто между прочим. Я подняла бутылку с водой, пытаясь скрыть улыбку. Я так и знала. Ханна надеялась увидеть Брэндона.
– Они куда-то уехали с отцом, – ответила Эшли, взяв шланг и брызгая водой Джеку на бок. Он затанцевал на месте. – Прости, парень. Холодная, да?
Джек быстро успокоился, привыкнув к температуре. И, к счастью, на улице было тепло. Яркий солнечный день. Идеальный для водных процедур.
– Как мило, – сказала я. – Уверена, Брэндон радуется возможности провести время с папой. – Не так уверена после их вчерашней встречи, но я всегда пытаюсь сохранять позитивный взгляд на вещи.
Эшли пожала плечами, сосредоточившись на том, чтобы смыть пену с Джека.
– Наверное. Он не хотел ехать. Тетя его заставила. Он боялся, что папа возьмет с собой свою подружку.
Я чуть не поперхнулась водой. Невероятно. Крейг Уинслоу – самый черствый человек на земле.
– У отца Брэндона есть подружка? – Ханна, отскребавшая заднюю ногу Джека, остановилась. Она была в шоке. – Так скоро?
– Она всегда у него была, – с отвращением сказала Эшли.
Если использовать одно из любимых слов Дейва, Крейг Уинслоу – мудак.
– Вот это да, я и не знала, что шерсть Джека может быть настолько белой, – сказала я, чтобы сменить тему. Мне было ясно, что Эшли переживает из-за своего бойфренда, и я была уверена, что она не хочет и дальше разговаривать о его отце.
Эшли сделала шаг назад, направив шланг в землю, и улыбнулась.