Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– По-моему, ты права: это тот, кто нам нужен. – Чудесно. Ты не подержишь его секундочку? – Делайла порылась в сумочке. – Так, замечательно. – Вытащив что-то похожее на клочок бумаги, она сложила это пополам. Из складки появилась крошечная иголка, и Делайла быстро воткнула ее Фреду в шею. – Теперь можешь отпустить. Давай выпьем. Я услышала, как у нас за спиной Фред свалился на землю. – Что это было? – Не бери в голову. Скажем так: у меня есть один знакомый в Виргинии, который мастерски вызывает сердечный приступ. Мы вернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как Беренис выходит на сцену. Подмигивая звездами-сережками, она откинула голову назад и стала исполнять старую песню «Беглянок», зазвучавшую по-новому. Я ТВОЯ ВИШНЕ-Е-Е-ЕВАЯ БОМБА! У нее был великолепный рычащий голос, и внезапно мне захотелось только одного – танцевать. С каждой пульсацией цветомузыки распускалось новое воспоминание о Беренис. Мы познакомились на встрече «Дочерей» в 2020 году; впоследствии мы не раз пили вместе «Мохито»; она всегда искренне смеялась над моими странными шутками о критической теории. Потом мы долго сидели вдвоем в библиотеке Пауэлла, на широкой залитой солнцем главной лестнице с потертой испанской плиткой. На конференции по прикладной культурной геологии в Пномпене мы сбежали пораньше с пленарного заседания, чтобы насладиться сахарными пирожными в «Браун кофе»; мы шутливо толкались ногами под столом, я посмотрела Беренис в лицо и поняла, что она – очень важный для меня человек. Мы посмотрели вместе особенно отвратительную серию «Геологов» на продавленной кушетке в комнате Беренис и пришли к выводу, что мы лучшие друзья. Я прыгала, вскидывая руки вверх, стараясь, чтобы Беренис увидела, как я поддерживаю ее в безумной, пьянящей радости. Мне не терпелось поскорее вернуться в 2022 год и рассказать ей об этом. Глава 13 Бет Ирвин, Верхняя Калифорния (1992 год н. э.)… Восточный Лос-Анджелес, Верхняя Калифорния (1992 год н. э.) Теперь мы точно стали убийцами. То, что мы сделали с нашим учителем мистером Расманном, совсем не было похоже на то, что произошло со Скоттом. Никто на нас не нападал, не угрожал нам насилием. Мы убили его за то, чего он с нами даже не сделал. По-моему, всем нам врезалось в память то, как мы оставили тело мистера Расманна на полу, избитое и изодранное, словно старый спальный мешок, который провел все лето в лагере бойскаутов. Через четыре дня после той ночи в квартире мистера Расманна мы собрались у Лиззи дома послушать музыку. Ну, по крайней мере, это был предлог. На самом деле мы могли говорить только о том, что сделали. – Я хочу сказать, этот подонок получил по заслугам. Вы сами видели фотки в его долбаном дерьмовом альбоме – он растлевал девочек из нашей школы. – Говоря, Лиззи вытаскивала невидимые соринки из потертого ковра на полу. Мы с Сооджин и Хитер пили персиковое вино, которое стащили из холодильника. Родители Лиззи снова уехали в Иорданию на какую-то научную конференцию. Сегодня вечером, прощаясь, ее мать особенно долго обнимала меня, взяв с нас обеих слово «выбросить из головы всю бунтарскую дурь». Я не могла решить, что смутило меня больше, категоричность ее наставления или употребление слова «бунтарская». – Да, но… – Я размышляла про эту странную женщину, просившую не делать то, о чем я пожалею. Но тут вспомнила про глазные яблоки мистера Расманна, и меня едва не стошнило. – Он насиловал девчонок просто толпами! – с жаром вставила Сооджин. – Мы должны были что-то предпринять! – И как знать, какие мерзости он замышлял в отношении нас. Может, в «бухле» был «Валиум»[46][Препарат седативного и снотворного действия (прим. пер.).]. – При этой мысли Хитер с отвращением поморщилась. – К тому же подумай обо всех тех девочках, которых мы спасли. Быть может, мы даже спасли им жизнь. Такие подонки начинают с изнасилований, но затем становятся серийными убийцами. – Хитер была просто одержима серийными убийцами еще с тех пор, как один такой, окрещенный прессой Ночным маньяком, убивал людей в округе Орандж, еще когда мы были маленькими. – А что, если нас поймают? – спросила я. – Мы же не сможем утверждать, что это была самооборона. – Я выжидающе посмотрела на Лиззи, нашего главного стратега. – Нам нужно согласовать наши показания. Можно будет сказать, что он напоил нас, а затем заставил раздеться. Что, в общем-то, и должно было произойти. – Но почему в таком случае мы просто не убежали и не вызвали полицию? – с сомнением спросила я. – Ну, не знаю… Может, мы просто повиновались первому порыву? Или еще можно сказать, что он схватил кого-то из нас? – Давайте скажем… Ну, он схватил меня, а вы бросились меня защищать? – принялась импровизировать Сооджин, щелкая заколкой. У меня возникло такое ощущение, будто я попала на проект творческой фантазии в школьный театр, какие проводят после уроков. Девочки собрались, чтобы, используя воображение, придумать алиби, объясняющее, почему они убили своего учителя. – Я все равно считаю, что с точки зрения закона это убийство. Тут было совсем не то, что со Скоттом. – Сказав это, я посмотрела на Хитер, которая лучше нас знала, как «это было со Скоттом». Та оглянулась и пожала плечами. – Ты хочешь отправиться до конца жизни в тюрьму за то, что мы убили извращенца, который собирался убить нас, а если не нас, то каких-нибудь других девочек, в будущем? Наверняка он уже убивал девочек. – Послушай, я вовсе не хочу сказать, что мистер Расманн не был гнусным мерзавцем, и… На самом деле… Это ведь я… – Я осеклась. В действительности невозможно было точно сказать, кто из нас нанес удар, оказавшийся смертельным. В моей памяти все это превратилось в мельтешение осколков разбитой бутылки и кровавое месиво внутренних органов. Однако это я вонзила пальцы в глазницы мистеру Расманну. Я удерживала его. – Поэтому на всякий случай, – в голосе Лиззи прозвучали нотки раздражения, – давайте остановимся на чем-то одном. Отбросив все остальное. Поскольку, полагаю, все согласны с тем, что мы не должны отправляться за решетку из-за какого-то долбаного козла-развратника. – Хорошо. – Наш рассказ следующий: мистер Расманн пригласил нас к себе домой, попытался напоить и сказал, что нам нужно раздеться. После чего схватил Сооджин, а мы, не раздумывая, набросились на него, защищая свою подругу. – А в полицию мы не заявили, потому что до смерти перепугались. – Уходя из его дома, мы не знали, что он мертв. – Да, хорошо, так сойдет. Мы думали, что только избили его. – Ну как, Бет, тебя это устраивает? – Все вопросительно посмотрели на меня. – Конечно. – Я энергично кивнула, но какое-то непонятное чувство с такой силой сдавило мне грудь, что перед глазами заплясали черные точки.
* * * В конце концов оказалось, что в наших импровизациях на тему убийства не было необходимости. Через неделю происшествие попало во все новости. И дело не ограничилось краткой заметкой в «Бюллетене округа Орандж», как в случае со Скоттом. Полицейские заявили, что им удалось выявить человека, стоявшего во главе группы педофилов, промышлявших в средней школе Ирвина. Было выдвинуто предположение, что мистера Расманна убил кто-то из его подельников. Нам пришли письма на официальных бланках школы, где объяснялось, что никаких заявлений о неблаговидном поведении учителя не было, однако все же приняли решение провести «тщательное расследование». В конце очень кстати приводился список церквей, куда нам можно было обратиться за психологической помощью. К тому же, похоже, Сооджин не так уж и ошиблась насчет серийного убийцы. Полиция возобновила расследование нераскрытого убийства девушки в Лос-Анджелесе, учившейся в той школе, где мистер Расманн проходил практику. В вечерних выпусках нескольких шоу показали ее фотографию, сказав, что у полиции есть свидетельства того, что она была лишь одной из его жертв. Быть может, одна из девочек из его альбома? Мне, вроде бы, должно было полегчать, но стало только хуже. * * * Я не могла спать, но и глаза открыть не могла. В пятницу в полдень мама громко постучала в дверь. – Лиззи звонит! Хочешь, я попрошу ее перезвонить, когда ты соизволишь встать с кровати? Пробуждение было подобно плаванию среди зловонных углеводородов. – Я отвечу. Сейчас спущусь. Подавленная и измученная, я спустилась в прихожую и взяла трубку. – Встречаемся на обычном месте? – беззаботным голосом спросила Лиззи. – Сооджин и Хитер также будут. – Лады. Ты за мной не заедешь? Мы с Лиззи встретились с Сооджин и Хитер в маленьком кафе напротив студенческого городка. Затем разделили «пудру» и пару сигарет на мосту, на котором снималась одна из сцен «Планеты обезьян» семидесятых. – Герои! – торжествовала Хитер. – Мы герои, черт побери! Лиззи усмехалась, пуская кольца табачного дыма. Я по-прежнему думала, что надо было поступить как-нибудь иначе. Однако высказать это вслух не могла. Мне становилось все труднее следить за тем, о чем я не могла говорить: секс, аборт, убийства и тревога о том, что мы где-то очень-очень сильно ошиблись. Окружающее казалось нереальным. Физический свет превратился в тусклое пятно в конце длинного эластичного тоннеля, который упорно продолжал сжиматься. – Кто будет следующей жертвой? – потирая руки, хихикнула Хитер. Я понимала, что она шутит, но внезапно почувствовала, что это уже слишком. – Послушайте, я… я обещала отцу сегодня выполнить домашние дела, – сказала я. – Пожалуй, я пойду. – Точно? – искренне озаботилась Лиззи. – Тебя подвезти? – Нет, я сяду на автобус. Уходя прочь, я услышала, как Хитер спросила у Лиззи, все ли у меня в порядке. – Очевидно, ей пришлось разбирать огромные завалы дерьма… – ответила Лиззи. Дальше я уже не слышала. Мне правда нужно было заняться домашними делами, однако первым делом я хотела посидеть среди огромных эвкалиптов, растущих в студенческом городке. Летом там было безлюдно; немногочисленные студенты не обращали на меня внимания. При большом желании можно было представить себя деревом, питающимся солнечным светом и вытягивающим энергию из земли. – Я так и думала, что найду тебя здесь. Я едва не вскочила и не бросилась бежать. На другом конце скамейки сидела та самая женщина из вечера убийства. Что она здесь делала? Внезапно я снова почувствовала под своими пальцами глазные яблоки мистера Расманна. У меня затряслись руки, кожа подернулась льдом. Я не могла пошевелиться. Женщина уже сменила свой строгий официальный наряд от «Ганн Сакс». Теперь она выглядела вполне нормально – в джинсах и мешковатой толстовке. При свете дня я разглядела, что ее длинные волосы тронуты сединой, а крошечные очки в тонкой стальной оправе напомнили мне героиню фильма студии «Мерчант-Айвори»[47][Индийская киностудия, занимавшаяся выпуском фильмов на английском языке (прим. пер.).]. – Опять вы… – Перепуганная, я не нашлась что сказать. – Нам действительно нужно поговорить. – Да, наверное. – Вот и отлично. – Незнакомка не скрывала своего облегчения. – Я опасалась услышать от тебя другое. – Кто вы такая, мать вашу, и откуда вы знаете нас с Лиззи? – Я произнесла это резче, чем намеревалась, но я была на взводе и не могла переводить свои чувства в слова, понятные взрослому. – Бет, это покажется тебе очень странным, но выслушай меня. – Шумно вздохнув, женщина поправила очки. Когда она заговорила снова, ее голос дрогнул. – Я – это ты. Из будущего. Мой мозг отключился, как это происходит с компьютером, который накрылся, оставив угрожающе пустой синий экран. Я не могла обрабатывать мысли. Наконец я обрела голос. – Разве это не противозаконно? – Ну, формально это не является противозаконным, если только я не скажу тебе нечто такое, что ограничит твою свободу действий или даст тебе неоправданные преимущества. Но да, ты права, это серая зона. Я могу нарваться на большие неприятности. Я всмотрелась в ее лицо, стараясь найти в нем сходство с собой, но увидела лишь незнакомку средних лет. Наш разговор из пугающего стал откровенно опасным, и я всерьез подумала, что все события последних месяцев наконец повлияли на мой рассудок. Учитывая все это, я пришла к выводу, что не будет ничего страшного в том, чтобы выслушать эту (вполне вероятно, воображаемую) женщину.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!