Часть 9 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кое-какая правда
Аквина пришла в себя, только когда оказалась от Ледяного города на солидном расстоянии.
– Спасибо, Снорри! – поблагодарила она маленького друга. – Без тебя я бы не выбралась оттуда. Я у тебя в долгу.
Шестиног указал на своё сердце, а потом вдаль.
– Да-да, помню. Надо спасти мальчика от келпи. Поговорю с матерью… – «Если она вообще станет меня слушать и не выйдет из себя из-за нарушенного домашнего ареста», – подумала девочка. Но рискнуть стоит! Ради Снорри и неизвестного мальчика! Может, Каилани пошлёт волны предостеречь его: им-то уж точно под силу обогнать даже келпи.
Увидев дворец, Аквина ужасно обрадовалась. Как же хорошо дома! И почему она всегда восторгалась Ледяным городом? В Аквамарине намного лучше! Он такой тёплый, уютный, яркий, гостеприимный! Гроты поросли разноцветными анемонами, у Орхида и его матери – целый анемоновый сад. И все дома разные: пещера Джейд и её семьи покрыта зелёным мхом, у Руби и её родни грот зарос рубиново-красными кораллами. А там, позади, в скромном илистом строении живёт Ларима.
– Надеюсь, мама ещё не заметила, что меня нет дома, – сказала Аквина Снорри, и они проскользнули во дворец мимо жёлтых медуз.
– Мам! Пап! Вы здесь?
– Я в гостиной, – ответил отец. – Ты что, покидала дворец? – Брор пристально смотрел на дочь. Отпираться не имеет смысла. Хорошо ещё, что мамы нет дома. «Может, рассказать ему о вылазке в Ледяной город? Он выслушает и поговорит с ней», – подумала Аквина.
– Разве ты не должна оставаться во дворце? – спросил он, но в голосе его не было строгости.
Аквина посмотрела на отца. Его тёмные волосы уже начали седеть, а бакенбарды становились всё гуще. Вокруг глаз и рта лучиками разбегались морщинки, и это делало его лицо ещё добрее.
– Пап, я случайно подслушала один разговор… – начала Аквина.
– Разве ты не знаешь, что подслушивать плохо? – перебил её Брор.
– Знаю, но это вышло случайно… Я услышала, как мама разговаривает с волнами.
Брор насторожился:
– Вот как? И о чём же они говорили?
– О мальчике, которого все считали погибшим… Якобы у него есть амулет богини Фригг. – Аквина заметила, что отец побледнел. – Но это ещё не всё! За мамой шпионила акула – я видела её! Она донесла о мальчике Эксене! Я хотела помешать ей – и попала в Ледяной город…
– Ты была в Ледяном городе?! – ахнул Брор. – Аквина, ты же знаешь, как там опасно!
– Теперь уже знаю. Поверь, я ни за что туда не вернусь! Но Эксена приказала двум келпи убить мальчика!
Повисло напряжённое молчание. В глазах Брора мелькнул ужас.
– Она… – тихо заговорил он, – она хочет убить твоего брата?!
– Вот именно! Убить! – Аквина осеклась. – Погоди… Что ты сказал? Моего брата?!
Брор закрыл лицо руками и затряс головой.
– Что это значит?! – Аквина ничего не понимала. – У меня есть брат?! А у вас – сын?!
Брор обнял дочь и прижал к себе:
– Нужно было давно тебе рассказать. Но Каилани… Она боялась, что ты перестанешь считать нас родителями. И я… Ты же знаешь, как я тебя люблю! Хотя я не твой настоящий отец.
Аквина отстранилась.
– Ты серьёзно?! – в ужасе проговорила она. – Вы мне не родные?!
Брор грустно кивнул:
– Давай дождёмся маму, она всё объяснит.
– Ну уж нет! – воскликнула Аквина. – Я хочу знать правду сейчас! Неужели всё это время вы меня обманывали?!
Брор вздрогнул словно от удара.
– Хорошо, – сказал он, – идём в святилище Фригг. Там мне будет проще всё объяснить.
Аквина проследовала за ним в другой зал, где висело изображение богини.
– Ты знаешь, почему мы почитаем Фригг? – спросил её Брор.
– Потому что она не позволила Одину отдать Рулантику и её жителей Свальгуру, – ответила Аквина.
– Так и есть, – подтвердил Брор. – А почему мы так не ладим с хранителями Источника?
– Потому что они иначе толкуют пророчество Фригг. Но при чём тут я?! – нетерпеливо спросила Аквина.
– Пророчество… оно связано с тобой и твоим братом, – сказал Брор. – Фригг передала тайное послание твоей матери… то есть Каилани. Она сказала, что однажды наступит день, когда человек – такой же, как мы, – положит всему конец…
Аквина начала злиться:
– Я слышала это тысячу раз!
Но Брор не остановился:
– Мы, сирены, верим, что однажды явится земной человек и положит конец проклятию Одина, освободив всех нас – и нам больше не придётся охранять Источник бессмертия.
– А хранители полагают, что этот человек пробудит Свальгура, – продолжила Аквина. – Поэтому они ненавидят людей и уничтожают каждого, кто приближается к Рулантике.
– Но и среди хранителей есть те, кто думает по-другому, – сказал Брор. – Одним из таких был твой отец.
– Мой отец был хранителем?! – ахнула Аквина.
– Да, и считался одним из лучших, – подтвердил Брор. – Фалор в одиночку топил корабли, а это под силу только Эксене. Много лун назад он потопил корабль, на котором плыла твоя настоящая мама… Увидев её, он не смог дать ей утонуть и спас, приведя на остров Рулантику.
– А что было потом? – едва дыша, спросила Аквина.
– А потом повторилась древняя как мир история. Житель моря и земная женщина полюбили друг друга – к великому недовольству хранителей. Фалора начали презирать, перестали говорить с ним, обращались как с низшим существом. Хотя твоя мать поклялась никогда не пользоваться магией острова и сдержала обещание.
– Но это же подло! – выкрикнула Аквина, словно сама пережила все эти унижения.
– В то время Рулантикой поочерёдно правили Каилани и Эксена, – продолжал Брор. – И твоим родителям повезло, что они полюбили друг друга, когда у власти была Каилани. Она взяла их под свою защиту. Но когда на свет появились ты и твой брат, время её правления подходило к концу. Вам было всего несколько дней, когда вас едва удалось спасти от нападения хранителей. Во время правления Эксены вашей матери пришлось очень нелегко, и она решила вернуться в мир людей, где хранители вас бы не тронули.
– А наш отец? – спросила Аквина.
– Фалор не мог покинуть Рулантику. Как и всему морскому народу, проклятие запрещало ему удаляться от острова дальше чем на три мили, – ответил Брор.
– Почему же мама не взяла меня с собой? – удивилась Аквина. – Я тоже привязана к острову проклятием?
– Мы точно не знали, – смутился Брор. – Но почти уверены, что проклятие Одина не действует на вас с братом. Вы лишь наполовину морские жители. Кроме того, Каилани дала вашей матери кое-что с собой для защиты. – Брор нажал на раковину возле изображения Фригг. Оно беззвучно отодвинулось в сторону. В нише стоял ларец, внутри которого оказался рог и какое-то украшение. Брор достал кусочек янтаря, обрамлённый золотом и висящий на витой нитке. Было похоже, что когда-то это украшение разломали пополам. – Амулет Фригг, – тихо произнёс Брор. – Богиня отдала его Каилани и обещала, что будет защищать того, кто носит его. Этот амулет напоминает Одину и Локи об их клятве оставить в покое Рулантику и её жителей, пока те не притрагиваются к Источнику бессмертия.
– Но что значит – защищать? Боги всё время говорят загадками! – возмутилась Аквина.
Брор улыбнулся – впервые за весь их разговор:
– Согласен. Мне тоже кажется, что богам нравится морочить нам голову.
– Почему же Каилани не спросила Фригг, как толковать пророчество и как действует амулет? – спросила Аквина.
Брор лишь развёл руками:
– Вероятно, не решилась докучать богине расспросами. Страх перед Фригг был слишком силён.
Каилани испугалась?! Как ни старалась, Аквина не могла себе такого представить!
– И всё-таки – почему мама не забрала меня с собой? – повторила она свой вопрос.
– Она пыталась, – ответил Брор. – Каилани отдала ей амулет в обмен на этот рог, чтобы защитить тебя и твоего брата. Твоя мать решила разделить его между вами, дав каждому по половинке. Мы надеялись, что амулет выведет вас из тумана.