Часть 35 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Натаниэля трясло, но он заставил себя стоять неподвижно и не отводить взгляда.
– Никто, сэр.
– Дюваль? Мортенсен? Лавлейс?
Заслышав последнее имя, Натаниэль не сдержал кривой ухмылки.
– Нет, сэр, не они.
– Кто научил тебя, как сделать зеркало? Кто подговорил тебя шпионить за мной?
Невзирая на страх, в душе у Натаниэля разгорелся гнев.
– Вы что, не слышите? Я же уже сказал – никто!
– Ты продолжаешь лгать даже сейчас! Что ж, отлично! Посмотри на эту комнату в последний раз. Ты никогда больше сюда не вернешься. Мы сейчас пойдем ко мне в кабинет, и там ты будешь наслаждаться обществом моих бесов до тех пор, пока не станешь поразговорчивее. А ну, марш!
Натаниэль попытался помедлить, но это ему не помогло. Рука наставника сжала его плечо, словно тисками, и Натаниэль полетел сквозь дверной проем, вниз по лестнице.
На первой площадке их встретила запыхавшаяся миссис Андервуд. Когда она увидела беспомощное положение Натаниэля и разъяренное лицо своего мужа, глаза ее расширились, но она ничего не сказала по этому поводу.
– Артур, – с трудом выдохнула она, – к тебе посетитель.
– Мне некогда. Этот мальчишка…
– Он говорит, что у него дело величайшей важности.
– Кто? Кто говорит?
– Саймон Лавлейс. Он буквально вломился в дом.
27
Андервуд насупился.
– Лавлейс? – недовольно проворчал он, – А ему чего тут надо? Очень на него похоже – появляться в самый неподходящий момент. Ладно, сейчас подойду. А ну прекрати выворачиваться! – Последние слова относились к Натаниэлю. Мальчик несколько раз судорожно дернулся, пытаясь вырваться их хватки волшебника. – Ты будешь сидеть в чулане, пока я не решу, что с тобой делать!
– Сэр…
– Молчать! – Андервуд поволок Натаниэля через лестничную площадку. – Марта, приготовь чай для нашего гостя. Я подойду через несколько минут. Мне нужно привести себя в порядок.
– Хорошо, Артур.
– Сэр! Пожалуйста, выслушайте меня! Это важно! В кабинете…
– Тихо!
Андервуд распахнул узкую дверь и втолкнул Натаниэля в маленькую холодную комнату, заполненную старыми папками и стопками правительственных документов. А потом, даже не взглянув на Натаниэля, захлопнул и запер дверь. Натаниэль лихорадочно замолотил по деревянной двери.
– Сэр! Сэр!
Но никто не отозвался.
– Сэр!
– Ты очень любезен. – Из-под двери выбрался крупный жук с огромными жвалами. – На самом деле обращение «сэр» кажется мне чересчур церемонным, но оно все же лучше, чем «злокозненный демон».
– Бартимеус!
Натаниэль изумленно попятился. Прямо у него на глазах жук принялся расти, изменяться… и вот перед Натаниэлем, подбоченившись и немного склонив голову набок, стоит смуглый мальчишка. Как всегда, личина демона была безукоризненна: и растрепавшиеся волосы, и игра света на коже. Мальчишка ничем не отличался от тысяч ему подобных. И все-таки что-то – возможно, спокойный взгляд его темных глаз – просто-таки кричало о его инакости. Натаниэль моргнул; он с трудом пытался взять себя в руки. Он был сбит с толку, в точности как и во время их предыдущей встречи.
Лжемальчишка оглядел голые доски пола и груды всяческого хлама.
– Ну, и куда подевался маленький паскудный волшебник, которого я знал? – сухо поинтересовался он. – Как я вижу, ты наконец-то попался Андервуду на горячем. Ну, теперь он отыграется.
Натаниэль не обратил ни малейшего внимания на его слова.
– Так это все-таки был ты – там, в окне! – начал он, – Как ты…
– По печной трубе. Чего тут неясного? И можешь не трудиться говорить об этом – я знаю, что ты меня сейчас не вызывал. Но события развиваются слишком стремительно, и мне некогда было ждать. Амулет…
Натаниэля словно озарило, и он содрогнулся от ужаса.
– Так это ты привел Лавлейса сюда?!
– Что? – искренне удивился мальчик.
– Не лги мне, демон! Ты предал меня! Ты привел его сюда!
– Кого – Лавлейса? – Похоже, известие и вправду застало Бартимеуса врасплох. – Где он?
– Внизу. Только что пришел.
– Я тут ни при чем. Ты что, протрепался?
– Кто – я?! Это ты…
– Я ничего никому не говорил. Меня удерживала мысль об одной жестянке из-под табака… – Мальчик нахмурился и вроде как задумался, – Хотя совпадение странное, согласен.
– Странное?! – Натаниэль подскочил от возмущения, – Идиот! Это ты его сюда привел! Скорее забери Амулет! Унеси его из кабинета, пока Лавлейс его не нашел!
Мальчик неприятно рассмеялся.
– Не поможет. Если Лавлейс здесь, он непременно установил снаружи десяток шаров.
Они засекут его ауру и накинутся на меня, как только я выйду из дома.
Натаниэль взял себя в руки. Теперь, когда его слуга вернулся, он уже не так беспомощен, как прежде. Бедствия еще можно избежать, если заставить демона делать, что ему говорят.
– Я приказываю тебе подчиниться! – начал он, – Отправляйся в кабинет…
– Ой, Нат, брось, – утомленно отмахнулся мальчишка. – Ты сейчас не в пентакле. И не можешь заставить меня подчиниться новому приказу. Побег с Амулетом станет роковым – уж ты мне поверь. Насколько Андервуд силен?
– Что? – в замешательстве переспросил Натаниэль.
– Насколько он силен? Какого он уровня? Я предположил, судя по его бороде, что он из мелких сошек, но вдруг я ошибся? Насколько он хорош? Может ли он одолеть Лавлейса? Вот в чем вопрос.
– А! Нет. Нет, не думаю…
На самом деле конкретных доводов у Натаниэля не было, но он почти не сомневался: достаточно вспомнить, как его наставник пресмыкался перед Лавлейсом…
– Ты считаешь…
– Тебе остается надеяться лишь на одно: что Лавлейс, отыскав Амулет, захочет решить все это в узком кругу, без лишнего шума. И он может попытаться устроить разборку с Андервудом. Если он не…
Натаниэль похолодел.
– Так ты считаешь, что он…
– Оп-ля! Из-за всей этой суматохи я совсем позабыл рассказать тебе, что я разузнал! – И мальчик заговорил низким, протяжным голосом: – Знай же, что я преданно исполнил порученное мне дело. Я шпионил за Лавлейсом. Я старался разузнать тайны Амулета Самарканда. Я рисковал ради тебя, о мой господин. И узнал в результате, – тут его голос снова сделался привычно язвительным, – что ты – идиот. Ты сам не догадываешься, какую кашу заварил. Этот Амулет настолько могуществен, что десятилетиями находился в собственности правительства – до тех пор, пока его не спер Лавлейс. Так-то. Его наемный убийца прихлопнул ради этого какого-то высокопоставленного волшебника. Исходя из этого я полагаю, что он запросто решится убить Андервуда, дабы вернуть Амулет. А ты как считаешь?
Мир закружился, и Натаниэль почувствовал, что сейчас свалится в обморок. Такого оборота дел он даже представить себе не мог.
– Но не можем же мы просто сидеть здесь, – запинаясь, пробормотал он, – Нужно что-то делать!..
– Правильно. Я пойду и посмотрю, как будут развиваться события. А ты покамест посиди все-таки тут, будь хорошим мальчиком. И будь готов быстренько отступить, если дела пойдут паршиво.
– Никуда я не побегу! – тихо-тихо сказал Натаниэль.
У него голова шла кругом. Миссис Андервуд…
– Позволь дать тебе один совет, плод богатого жизненного опыта. Если на кону целостность твоей шкуры, бегство – вполне приемлемый выход из положения. Так что привыкай к этой мысли, приятель.