Часть 50 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Папа оставил записку. Ты в порядке?
Да, пап.
Я был рад, что Легс начала лаять, и нарушила эту гробовую тишину, стоявшую в доме. Это был ее способ напомнить, что мне пора на пробежку.
Этим утром мы с Легс бежали быстрее. Я старался не о чем не думать, когда бегаю, но сегодня у меня этого не вышло. Я думал об отце, брате и Данте. Я всегда думал о Данте, всегда старался разгадать его, всегда интересовался, почему мы стали друзьями, и почему это было так важно. Не только для меня, но и для него. Я не люблю думать о людях, особенно когда они были загадкой, которую я не мог разгадать. Я переключил свои мысли на тетю Офелию в Тосоне. Мне стало интересно, почему я никогда не навещал ее. Я любил ее. Она жила одна, и я мог навещать ее хотя бы изредка. Но я этого не делал. Иногда я звонил ей. Она всегда заставляла меня чувствовать себя любимым. Интересно, как ей это удавалось.
После душа я подошел к зеркалу и начал рассматривать свое тело. Я изучал его. Так странно — иметь тело. Иногда я чувствовал себя так. Странно. Я вспомнил, что однажды сказала мне моя тетя. «Тело — это прекрасная вещь». Никто из взрослых не говорил мне такого. И мне стало интересно, буду ли я хоть когда-либо чувствовать, что мое тело красивое. Моя тетя Офелия разгадала несколько из многочисленных тай Вселенной. А мне кажется, что я до сих пор не разгадал не одной из них.
Я даже не разгадал тайну моего собственного тела.
ВОСЕМЬ
Перед работой я заехал в аптеку, в которой работал Данте. Думаю, я просто хотел убедиться, что у него действительно есть работа. Когда я вошел в аптеку, он стоял за прилавком, раскладывая сигареты по полкам.
— На тебе есть обувь? — спросил я.
Он улыбнулся. Тут я заметил его бейдж. На нем было написано «Данте К.»
— Я как раз думал о тебе, — сказал он.
— Правда?
— Недавно сюда заходили какие-то девочки.
— Девочки?
— Они знали тебя. Мы немного поговорили.
Для того, чтобы догадаться, что это были за девочки, много думать не пришлось.
— Джина и Сьюзи, — сказал я.
— Ага. Они милые. И красивые. Они ходят с тобой в школу.
— Да, они милые и красивые. А еще напористые.
— Они посмотрели на мой бейдж. А потом друг на друга. А потом одна из них спросила, знаю ли я тебя. Этот вопрос показался мне очень забавным.
— И что ты им сказал?
— Я сказал, что знаю тебя, и что ты мой лучший друг.
— Ты правда так сказал?
— Ты мой лучший друг.
— Они спрашивали что-нибудь еще?
— Да. Они спросили, знаю ли я что-либо о несчастном случае, и о том, как ты сломал ногу.
— Поверить не могу. Поверить не могу!
— Что?
— Ты рассказал им?
— Конечно же, я рассказал.
— Рассказал?
— Почему ты злишься?
— Ты рассказал им о том, что произошло?
— Конечно я рассказал.
— Ты нарушил правило, Данте.
— Ты злишься? Ты злишься на меня?
— Правило гласило, что ты не можешь говорить о несчастном случае.
— Не правда. Правило гласило, что я не могу говорить о несчастном случае с тобой. На других это правило не распространяется.
За моей спиной появилась чья-то тень.
— Я должен вернуться к работе, — сказал Данте.
Позже, этим же днем, Данте позвонил мне на работу:
— Почему ты злишься?
— Я просто не хочу, чтобы другие люди знали эту историю.
— Я не понимаю тебя, Ари. — Данте бросил трубку.
Я знал, что это произойдет. Так и случилось. Джина и Сьюзи появились в закусочной прямо перед закрытием.
— Ты говорил нам правду, — сказала Джина.
— И что?
— И что? Ты спас жизнь Данте.
— Джина, давай не будет об этом говорить.
— Ты расстроен?
— Я не люблю об этом говорить.
— Почему, Ари? Ты герой, — сказала Сьюзи Берд очень странным голосом.
— И как мы могли не знать о твоем лучшем друге? — спросила Джина.
— Да, как же так получилось?
Я посмотрел на них.
— Он такой милый. Я бы тоже ради него бросилась под машину.
— Заткнись, Джина, — сказал я.
— Почему ты держал его в секрете?
— Он не секрет. Он просто ходит в Кафедральный собор.
— Кафедральные мальчики такие милые, — на лице Сьюзи появилось это глупое выражение лица.
— Кафедральный мальчики отстой, — сказал я.
— Итак, когда ты нас познакомишь поближе?
— Никогда.
— Ох, значит, ты хочешь, чтобы он был только твоим.
— Угомонись, Джина. Ты выводишь меня из себя.
— Ты очень чувствительный. Ты это знаешь, Ари?
— Иди к черту, Джина.