Часть 51 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты и впрямь не хочешь, чтобы мы с ним подружились, правда?
— Мне все равно. Вы знаете, где он работает. Кто вам мешает с ним подружиться? Может, хоть тогда, вы наконец-то оставите меня в покое.
ДЕВЯТЬ
— Не понимаю, почему ты так расстроен.
— Зачем ты рассказала обо всем Джине и Сьюзи?
— Что с тобой, Ари?
— Мы договорились не говорить об этом.
— Я тебя не понимаю.
— Я сам себя не понимаю.
Я поднялся со ступенек на его крыльце, где мы сидели.
— Мне надо идти.
Я посмотрел на улицу через дорогу, и на меня нахлынули воспоминания, как Данте бежал за двумя мальчиками, которые стреляли в птицу.
Я открыл дверцу грузовика и забрался внутрь, громко хлопая дверью. Данте стоял напротив меня.
— Ты бы хотел не спасать мою жизнь? Ты бы хотел, чтобы я умер?
Он стоял перед грузовиком, смотря прямо мне в глаза.
Но я не смотрел на него. Я завел грузовик.
— Ты самый загадочный парень во Вселенной.
— Ага, — сказал я. — Думаю, ты прав.
Мы с папой ужинали в абсолютной тишине. Я дал немного еды из своей тарелки Легс.
— Мама не одобрила бы это.
— Нет, не одобрила бы.
Мы неловко улыбнулись друг другу.
— Я собираюсь в боулинг. Присоединишься?
— Боулинг?
— Да. Мы с Сэмом идем в боулинг.
— Ты идешь в боулинг с отцом Данте?
— Ага. Он пригласил меня. Думаю, это хорошая идея. Вы с Данте присоединитесь к нам?
— Не знаю, — сказал я.
— Вы поссорились?
— Нет.
Я позвонил Данте.
— Сегодня наши отцы идут в боулинг.
— Я знаю.
— Папа хочет знать, присоединимся ли мы к ним.
— Скажи ему, что нет, — ответил Данте.
— Ладно.
— У меня есть идея получше.
Мистер Кинтана заехал за моим папой. Я подумал, что это очень странно. Я даже не знаю, что папа умеет играть в боулинг.
— Это мальчишник, — сказал мистер Кинтана.
— Не пейте, если вы будете за рулем, — пошутил я.
— Данте плохо на тебя влияет, — сказал он. — Что случилось с этим почтительным молодым человеком?
— Он все еще здесь, — сказал я. — Я ведь не называю вас Сэмом, так?
Папа стрельнул в меня взглядом.
— Пока, — сказал я.
Я смотрел им вслед, когда они отъезжали. Потом я посмотрел на Легс, и сказал: «Пошли». Она залезла в грузовик, и мы поехали к Данте. Он сидел на крыльце и разговаривал с мамой. Я помахал. Мы с Легс вылезли из пикапа. Я подошел к ступенькам и поцеловал миссис Кинтана. Последний раз, когда я видел ее, я поздоровался и пожал ее руку. Я чувствовал себя очень глупо.
— Нет ничего плохого в поцелуе в щеку, Ари, — сказала она. Так что, теперь это наше новое приветствие.
Солнце уже садилось. И даже не смотря, что день выдался очень жарким, небо затянулось облаками и появился прохладный ветерок. Казалось, что сейчас пойдет дождь. Когда я смотрел на развивающиеся волосы миссис Кинтана, я вспоминал маму.
— Данте составляет список имен для своего братика.
— А что, если родится девочка? — спросил я у Данте.
— Это будет мальчик, — в его голосе не было ни капли сомнения. — Мне нравится имя Диего. Или Джокуин. Или Явьер. Рафаэль. А еще мне нравится имя Максимилиано.
— Эти имена звучат очень по-мексикански, — сказал я.
— Да, я стараюсь воздержаться от застарелых классических имен. И, кроме того, если у него будет мексиканское имя, возможно, он будет чувствовать себя настоящим мексиканцем.
Выражения лица его мамы говорило о том, что они обсуждали этот вопрос уже много раз.
— А что насчет Сэма? — спросил я.
— Мне нравится, — ответил он.
— А у матери есть право выбора? — рассмеялась миссис Кинтана.
— Нет, — ответил Данте. — Мать просто должна сделать всю работу.
Он наклонилась и поцеловала его. Потом подняла взгляд на меня.
— Значит, вы двое едите смотреть на звезды?
— Ага, мы будем смотреть на звезды своими глазами. Без телескопа, — сказала я. — Но нас будет трое. Вы забыли Легс.
— Нет, — сказала она. — Легс остается со мной. — Мне не помешает компания.
— Ладно, — сказал я. — Если вы так хотите.
— Это замечательная собака.
— Да, так и есть. Теперь вам нравятся собаки?
— Да, — сказала она. — Они очень милые.
Похоже, Легс понравился этот комплимент. Когда мы с Данте забрались в грузовик, она осталась рядом с миссис Кинтана. Мне показалось странным, что собаки так хорошо понимают людей.
Когда я завел грузовик, миссис Кинтана крикнула: