Часть 29 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Когда сканеры ничего не покажут, они осмотрят наши шеи, – его голос нарастал, – и увидят шрамы. И знак Беглецов.
Джейк попытался встать. Он не мог оценить ситуацию, лежа на ковре и слушая причитания Олли.
– Дай руку, – сказал он.
Он чувствовал себя беспомощным, как младенец. Ноги и руки были мягкими, словно желе. Олли помог ему опереться, и Джейк неуверенно поднялся на ноги.
Они находились в тесной комнате без окон, в которой не было ничего, кроме стола, двух стульев и старого ноутбука. Отец хранил похожий в ящике на чердаке. Джейк с трудом подошел к двери и подергал ручку, но она была закрыта.
– Я уже пробовал, – сказал Олли. – Даже пытался найти вентиляцию или свободную половицу.
– Мы не в кино, – ответил Джейк. Он подумал о Джете. Наверняка кто-то, скорее всего Ласточка, увел его с собой. – Охранники говорили что-нибудь про остальных?
Олли покачал головой.
– Значит, Браконьер их спас, – заключил Джейк. – Он поведет их в метро. Если мы найдем станцию, найдем ребят и Джета.
– Замолчи! – сказал Олли. – Хватит! – Он был бледен как смерть. Его голубые глаза остекленели от страха. Он ударил кулаком по столу. – И хватит говорить о своей собаке. Мы заперты, и мы никогда не найдем ни ребят, ни твоего пса. Скоро они вернутся со сканером, и нас вернут в Академию. Несколько недель мы просидим в изоляции, потом останемся в Академии, пока не вырастем, будем отрабатывать по тарифу до самой старости, и…
– Олли, перестань! – Джейк крикнул что было сил. Затем гораздо тише он добавил: – Успокойся. Нельзя показывать им свой страх.
– Страх? – переспросил Олли ровным голосом. – Ты когда-нибудь был в изоляции?
Джейк покачал головой.
– А меня сажали на две недели.
– И что случилось, Олли?
– Ничего. Никто не кричит. Не трогает тебя. Тебя просто оставляют одного в комнате. Мягкий пол, мягкие стены, мягкая еда, мягкие голоса. Никогда не выключают свет. Поначалу тебе кажется, что все хорошо, – ты даже рад побыть в тишине. Но это ужасно. Ты перестаешь понимать, где верх, а где низ, день или ночь на дворе. Я умолял меня выпустить. Клялся, что сделаю все что угодно. А потом… – он с ужасом посмотрел на Джейка. – Ты часами кричишь, но мягкие стены поглощают твой крик. Никто тебя не слышит, и никто не приходит…
Джейк не понял, что так напугало Олли, но парень говорил с неподдельным ужасом. Он попытался мыслить трезво. Похоже, они до сих пор были на верхнем этаже, потому что Олли сказал, что их сразу же затащили сюда. Как только охранники просканируют их, они тут же вызовут полицию. Пока они здесь, в магазине, или когда их поведут к фургону, у них есть шанс сбежать. Потом – уже нет.
– Мы должны что-нибудь придумать.
Олли, не слушая его, молча смотрел на дверь.
Охранники ворвались внутрь, словно приготовились к бою: на них были надеты шлемы и бронежилеты, а с пояса свисали оружие и инструменты. Пока один из них запирал дверь, второй поставил на стол красно-синий ящик.
У Джейка оборвалось сердце. Он уже видел портативный сканер на уроках патриотизма: класс выстраивался в очередь, и учительница прикладывала ридер к шее и считывала данные с чипа. Когда сканер загорался зеленым, ты мог видеть информацию о себе. Но в этот раз зеленого света не будет и сканер покажет только пустой экран.
Олли задышал чаще, глядя, как охранник включает устройство. Джейк наблюдал, как охранник достал из коробки сканер и включил его. Несколько секунд – и он был готов.
– Сейчас мы узнаем, где вам самое место, – сказал охранник.
Он достал ридер и начал рыться в карманах в поисках кабеля, подсоединяющего его к сканеру.
Джейк не мог вынести этого зрелища. Он опустил глаза и уставился на грязный ковер.
– Давайте уже быстрее закончим, – пробормотал он.
Охранник по-прежнему искал кабель в карманах и на поясе.
– Не найду, Джимми, – наконец сдался он. – Принеси запасной. Ты быстрее управишься.
– А ты приглядывай за этими двумя, – ответил Джимми, окинув ребят суровым взглядом. – Никаких шуток, или вам конец. Особенно тебе, – сказал он, указывая на Джейка. – Два заряда за день прикончат кого угодно. Сердечный приступ, и все. – И он постучал по кобуре с тазером на случай, если они не поняли, что он имел в виду.
Второй охранник заставил Олли и Джейка сесть на пол, выдвинул стул в центр комнаты и сел на него. Правую руку он опустил к кобуре, а левой достал из кармана упаковку «Ригли» и закинул пару резинок в рот. Мятный запах заставил Джейка зажмуриться: когда мама работала за компьютером, она всегда жевала «Ригли». За несколько недель до аварии она работала почти каждую минуту, и запах жвачки окружал его, когда он приходил домой из школы, ложился спать и спускался утром из спальни.
– Итак, – сказал он, – что вы забыли в магазине? И как вас не засекли сканеры?
Джейк промолчал.
Олли неожиданно издал странный звук, как будто пытаясь прочистить горло. Джейк взглянул на него.
– Молчи, – начал было он, но увидел, как Олли согнулся в приступе удушающего кашля. Его лицо побагровело.
Охранник ковырялся в зубах.
– Похлопай его по спине. Я не буду стрелять.
Джейк похлопал Олли по спине, но тому становилось все хуже.
– Нечем… дышать, – с трудом выдавил он. Его лицо из ярко-красного стало фиолетовым, и он бился в судорогах, безуспешно пытаясь сделать вдох.
– Вот черт, – выругался охранник.
Он склонился над Олли и стал бить его по спине.
– Воды, – прошептал Олли и упал ничком.
– Переверни его, – скомандовал охранник. – Освободи дыхательные пути. Ну же, быстрее.
Джейк старался изо всех сил, но Олли лежал неподвижно, он был без сознания. Охранник схватил Олли за руку и рывком перевернул на спину. Тот даже не пошевелился.
Сердце Джейка бешено заколотилось. Он ударил Олли по лицу. Прислушался к биению сердца. Ничего. Снова ударил по лицу.
– Очнись! – взмолился он. – Очнись!
Он не хотел называть Олли по имени. В бешенстве он повернулся к охраннику.
– Он не дышит. Вы его убили.
Мужчина вскочил на ноги.
– Я за это отвечать не буду. Я просто делаю свою работу. Это не я бил ребенка током.
Бросив напоследок беспокойный взгляд на Олли, он вышел из комнаты, не запирая дверь.
В тишине комнаты Джейк слышал, как кровь стучит в его ушах. Олли лежал мертвым на полу.
Его глаза наполнились слезами.
– Олли, очнись, – прошептал он. – Пожалуйста.
Олли открыл глаза.
– Как мило, – сказал он обычным голосом. – Тебе вправду не все равно?
У Джейка отвисла челюсть.
– Ты притворщик! – сказал он и засмеялся от облегчения. – Ах ты чертов притворщик!
– Я же говорил, что я хороший актер, – ответил Олли. – Вот видишь.
Джейк потрепал Олли по голове и поднялся.
– Я у тебя в долгу, – сказал он. – Пора выбираться отсюда.
Надев рюкзак, он прислонился к двери и прислушался. Снаружи было тихо. Он хотел незамедлительно броситься к пожарному выходу и спуститься в парк. Но голос разума подсказал ему, что охранники сами будут идти по лестнице.
– Идем к эскалатору, – решил он. – Только осторожнее.
Он приоткрыл дверь и выглянул наружу. Перед ним, словно армия призраков, висели целые ряды школьной формы: серые передники, брюки и белые рубашки. Никого не было видно.
– Пошли, – шепнул он.
Они преодолели первый пролет, когда позади раздался яростный рев охранника. Тяжелые сапоги грохотали по ступеням эскалатора. Джейк обернулся. Охранник был вне себя от злости. Он мчался за ними, на бегу доставая тазер.
– Быстрее, – крикнул Джейк Олли.
– Нам что, полететь? – отозвался он, и Джейка осенило. Точно! Перила! Они тянулись до самого низа вдоль эскалаторов. Мама запрещала ему кататься по перилам после того, как он однажды врезался в тумбочку в прихожей и выбил себе зуб. Но сейчас ее голос звучал у него в голове, говоря ему: «Ну же, вперед!»
Он и впрямь как будто летел. Он чувствовал, как от скольжения куртка и штаны натирали руки и ноги, но думал лишь о том, как удержать равновесие. Одно неверное движение – и он рухнет в пустоту прямиком до первого этажа.
Он не мог притормозить и, когда перила оборвались, упал на пол. На него обрушился Олли, съехавший вслед за ним. Вскочив на ноги, они побежали к следующим перилам. В этот раз Олли пошел первым. Джейк собирался последовать за ним, но неожиданное движение привлекло его внимание. Он посмотрел наверх. Охранник, похожий в своей броне на взбешенного носорога, резво скользил по перилам вслед за ними. Достаточно быстро, чтобы догнать их.