Часть 34 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джейк взглянул на край платформы в нескольких ярдах от них. Там стояло невысокое ограждение, на котором висел знак с изображением молнии:
ОПАСНО!
Высокое напряжение
Служебная территория
ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
Значит, туда им и предстояло идти: обойти ограждение, спрыгнуть на гравий, насыпанный вдоль рельсов, и забежать в темный тоннель.
– Постарайся вести себя естественно, – прошептал Олли.
Джейк повернулся к платформе. На них никто не смотрел: обдавая пассажиров потоком горячего воздуха, подъезжал очередной поезд.
«Отойдите от приближающегося поезда. Осторожно», – говорил голос в громкоговорителе.
Еще одна минута, и поезд отъедет, а они побегут вдоль путей навстречу остальным Беглецам. Навстречу Джету.
Если им еще есть к кому бежать.
Если только они не уехали.
Джейк был вне себя от нетерпения. Беглецы могли быть совсем близко.
Двери поезда открылись, и люди хлынули внутрь, заполняя вагоны, расталкивая друг друга, сливаясь в единую массу из курток, сумок и зонтов. «Не прислоняться», – мелькнуло предупреждение на закрывающихся с шипением дверях, и поезд отъехал от станции.
Джейк взглянул на табло:
1. Стэнмор – 2 мин.
2. Стэнмор – 4 мин.
– Каждые две минуты, – пробормотал Олли, и Джейк понял, что он думает о том же.
У них всего две минуты, чтобы забежать в тоннель и найти дальнейший путь до того, как приедет следующий поезд. Но что, если они его не найдут?
Друзья прислонились к стене. Вскоре прибыл другой поезд и, переполнившись пассажирами, отправился к следующей станции. Джейку было страшно. Страшнее, чем когда его родители погибли, когда он бежал из Академии, карабкался по стене сгоревшего дома, попался в лапы охранников и убегал от полиции. Ничто так не пугало его, как тоннель. Страх отнял последние силы, у него подкосились ноги и задрожали руки.
– Я пойду первым, – сказал Олли. – Дай свой фонарик. Как только отойдем подальше, я его включу. Ты готов?
Джейк закрыл глаза. Он представил дедушку с бабушкой в доме у моря. Он видел его на фотографиях из семейного альбома. Он подумал о Джете и об отряде.
Олли положил руку ему на плечо:
– Не волнуйся!
Очередной поезд отъехал от станции, и платформа почти опустела. Олли кинул взгляд на Джейка: пора. Перепрыгнув через ограждение возле последнего вагона, они поспешили вдоль путей в тоннель.
Острый гравий ощущался даже сквозь подошвы ботинок. Джейк шел осторожно, следуя за Олли. В тоннеле было жарко, пахло плесенью и резиной. Олли закашлялся. С оставшейся позади платформы почти не доносилось звуков: Джейк слышал лишь приглушенный гул. Вскоре темнота окончательно поглотила их, и Джейк стал держаться за кирпичную стену, чтобы не споткнуться. Стена была покрыта густым слоем сажи. Олли включил фонарик, и его узкий луч прорезал темноту. Что-то черное суетливо метнулось вглубь тоннеля, испугавшись света.
– Что мы ищем? – спросил Джейк.
Олли покачал головой.
– Не знаю. Что угодно.
Широкие провода, похожие на гигантских змей, оплетали стены. Почерневшие балки торчали ребрами.
– Какие из этих рельсов под напряжением? – спросил Джейк.
Олли пожал плечами.
Сердце Джейка бешено билось, и он пытался дышать глубже. От грязного воздуха оставался противный вкус на языке и в горле. Пульсирующий гул становился громче, рельсы задребезжали – к ним приближался следующий поезд. Казалось, будто чудовищный зверь пробуждается ото сна в пещере. Джейк прикинул, что они шли не больше минуты, значит, у них есть еще минута в запасе.
«Держи руку на стене, – повторял он себе. – Скоро мы найдем выход».
На лбу у него выступил холодный пот. Все его старые страхи не могли сравниться с бездонной чернотой этого тоннеля.
Олли ускорил шаг. Луч фонаря задергался из стороны в сторону, скользя вдоль почерневших стен и сверкающих сталью рельсов.
«Я ничего не вижу», – подумал Джейк.
Гул нарастал, отдаваясь в груди. Друзья побежали, спотыкаясь в темноте.
«По крайней мере, я не умру один», – пронеслось в голове Джейка.
Он представил отца и мать, широко раскрывших глаза и держащихся за руки в машине, которая погружается на дно реки.
Тоннель начал вытягиваться в прямую линию – вдалеке Джейк увидел луч света.
Поезд!
Он мчался навстречу им, разрывая темноту ослепляющим светом фар. Через секунду гул перерос в оглушительный парализующий рев, вытягивающий воздух из легких Джейка.
– ДЖЕЙК! – Олли подбежал к нему, оттаскивая в сторону. Джейк рухнул на землю, и мимо него с грохочущим лязгом пронесся поезд. В тоннеле стало совсем тихо, только рельсы слегка гудели от уходящего вдаль поезда.
Обессиленный Джейк лежал и не мог прийти в себя. Его пульс стучал в ушах, и что-то случилось с его ногой.
– Где мы? – спросил он.
Олли посветил фонариком. Они оказались в высеченном в скале проходе со стенами, черными, как стены тоннеля. Луч осветил небольшой нарисованный белой краской круг. Направив свет на себя, Олли улыбнулся и вскрикнул от радости.
Джейк ощупал ногу и посмотрел на пальцы. Они были в грязи и крови.
– Я чуть не умер там, в тоннеле, – признался он. – Ты спас меня.
– Дай руку, – ответил Олли и помог ему подняться. – Все в порядке?
Он посветил Джейку в лицо, заставив его зажмуриться.
– Выглядишь так себе. Весь в грязи, и, честно говоря, лицо у тебя какое-то серое.
– Я в порядке, – заявил Джейк и кивнул для большей убедительности. – Ты сам выглядишь не лучше. Грязь и прочее.
– Тогда пойдем, – поспешил Олли. – Наши уже близко. Мы можем увидеть их в любую минуту.
Джейк решил не напоминать ему о том, чего страшились оба. Он не стал спрашивать, что им делать, если Беглецы уже ушли.
Проход вел все ниже и ниже: казалось, они спускаются к центру Земли. Джейк потерял счет времени и не понимал, где находится. Он был напуган, все его тело ныло от боли, но он старался не отставать от Олли и продолжал идти, с усилием переставляя ноги. Как-то раз, когда они завернули за угол, они натолкнулись на кого-то, моментально растворившегося в темноте. Джейк был готов поклясться, что это человек.
– Ты это видел? – спросил он, и Олли посмотрел на него огромными испуганными глазами.
Через какое-то время проход вывел их к сводчатой площадке, облицованной кирпичом и освещенной тусклым светом флуоресцентных ламп.
Ребята осмотрелись по сторонам.
– Что это за место? – удивился Олли.
Вдоль одной стены стояла длинная деревянная скамья, рядом были деревянные шкафчики – в школе Джейка в таких хранили сменную обувь. В дальнем конце дорога разветвлялась на три тоннеля под номерами 62, 63 и 64. Возле входа в тоннель 63 висел желтый треугольный знак, изображающий человека, который лежал под стрелой в форме молнии. Внизу было что-то написано, но Джейк не смог разобрать слова. Он присел на скамью.
– Похоже, ребята прошли здесь. Может, они что-то нам оставили. Какой-нибудь знак.
Неожиданно он понял, что очень устал.
– Может быть. Если у них было время, – ответил Олли.
Он приблизился к развилке.
– Пахнет рекой. Один из этих тоннелей. Пахнет плесенью, – сказал он. – Не нравится мне это все. Я хочу увидеть ребят. Даже Дэви.