Часть 52 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Приятно познакомиться.
Алия смахнула слезы.
– Я плачу не из-за того, что ты спросил мое имя. Я вообще почти никогда не плачу.
– Как скажешь, – ответил Джейк.
– Даже не помню, когда плакала последний раз.
– Ничего страшного. У нас обоих найдется свой повод.
И Алия рассказала ему, что произошло.
34
– Они собираются убить подземщиков, – буднично сказала Алия. – Использовать их для эксперимента, который многие не переживут. Так говорилось в записке. Вчерашняя встреча – это ловушка. Ноэль, которого вы называете Белым Сёрфером, и моя мать организовали операцию.
У Джейка отвисла челюсть. Такого он не ожидал. Подземщики были невидимками: никому не было дела до того, что они живут в подземелье под Лондоном. Всем было все равно, живы они или мертвы. Это было ужасно. Он вспомнил Сёрферов и то, с каким восхищением они смотрели на своего лидера, который, оказывается, собирался предать их всех.
– Но ведь Ноэль – вожак Сёрферов, – попытался возразить он. – Я видел его на их базе. Он живет и катается по крышам вагонов вместе со всеми. Как он может работать на Коалицию? И ты сказала, что твоя мать отвечает за безопасность границы. При чем тут кучка людей, живущих в метро?
– Ноэль – агент под прикрытием, – пояснила Алия. – Он одновременно главарь Сёрферов и шпион Коалиции. Он часто появлялся в нашем доме по ночам – приходил к матери с отчетами. До вчерашнего дня я не знала, под видом кого он работает. Сейчас знаю – и он знает, что я знаю. Он не может убить меня из-за моей матери, но убьет всех вас, если поймает. Ваш отряд должен был стать частью эксперимента, но теперь вам известно слишком много. Отчасти потому, что я среди вас.
Джейк закрыл глаза. От обилия информации у него шла кругом голова. Он смертельно устал и хотел спать. Ему хотелось лечь в этой чистой пустой машине, обнять Джета и забыться, но он должен был докопаться до истины.
– Ты помнишь, что было в записке?
– Слово в слово, – кивнула его собеседница. – Я не все поняла, но все запомнила.
– Мы можем записать текст на бумаге и показать остальным. У тебя есть листок?
Алия порылась в рюкзаке.
– Школьный дневник подойдет? Мне он вряд ли теперь понадобится.
На обложке золотыми буками было написано:
АЛИЯ ХАН
9 класс. Вестминстерская академия
Джейк присвистнул.
– Круто. Таких не было ни у кого в нашей школе.
Он нашел пустую страницу и достал ручку.
– Я готов.
Алия начала диктовать.
Предварительные испытания: наночип Вакплюс
Противовирусная вакцина
Копия: достопочтенная Каро Филдинг; достопочтенная Ина Хан
Объекты: подземщики
Кол-во: 250–300
Дата: 29.05–30.05
Время: 23:00
Место: станция «Ковент-Гарден», служебные помещения
Подготовка образцов: группа доставки приведена в полную готовность
Нанотоксикологи: в полной готовности
Место проведения: установлено
Пути отхода: оцеплены
Меры по устранению последствий: приняты
Предполагаемая смертность: 20 %
Разрешение: получено
Официальная версия для СМИ: подготовлена
Подпись: Ноэль Найт (координатор работы по борьбе с вирусом)
Джейк взглянул на написанные им строки. Того, что он смог понять, было достаточно. Они использовали подземщиков как подопытных кроликов. Смертность должна была достичь двадцати процентов. Двадцать человек из ста. Значит, вчера умерли по меньшей мере пятьдесят человек. Теперь он понял, почему Алия так отчаянно пыталась предупредить Ловцов.
Какое-то воспоминание вертелось у него в голове: что-то, что он видел несколько дней назад. И его осенило: вакцина Вакплюс упоминалась в газете, которую им показала Ласточка в лесу возле стоянки.
– В новостях сказали, что они ищут добровольцев, – удивился он. – Но вчера ночью…
– Вчера ночью им раздали наркотики, Джейк. А потом, когда они не могли сопротивляться, ввели вакцину.
«Она права», – подумал он, вспомнив улыбающуюся девушку с целым пакетом экстази и безмятежно танцующих подземщиков. Они все были словно в трансе, в таком состоянии, когда они не могли ничего решать.
– Теперь ты понимаешь, почему я не могу вернуться домой? – спросила Алия. – Моя мать в этом замешана.
Джейк взглянул на часы.
– Прошло восемь часов. Наверняка им уже ввели вакцину. И никто никогда не узнает, что произошло.
– Они не слушали меня, Джейк, – глаза Алии наполнились слезами. – Не поверили, когда я сказала, что Коалиция все про них знает. Мы должны поведать всем, что случилось. Мы должны предупредить людей. Только так мы сможем остановить Коалицию.
Она всхлипнула.
– Пятьдесят человек из тех, кого мы видели вчера, сейчас мертвы. Может быть, среди них и Газ. Почему они меня не слушали?!
В отчаянии она стукнула по стеклу.
Джейк похолодел от страха, однако не мог прервать Алию. Он должен был узнать все до конца.
– Но зачем Коалиция это сделала?
– Потому что всем плевать на подземщиков. Мать считает, что они паразиты, хуже крыс. Она ужасно разозлилась, когда узнала, что я дружу с некоторыми Ловцами.
– Как ты с ними познакомилась?
Она пожала плечами.
– На вечеринке в клубе. У них была крутая одежда, и я решила подойти и заговорить… Мать не знает, что это за люди. Они потрясающие. Мне пришлось держать все в тайне, иначе меня ни за что не выпустили бы из дома. Мать до сих пор не в курсе, что я ходила в клуб. Я сказала, что была у подруги. Если бы она узнала, чем я занимаюсь, посадила бы меня под домашний арест. Так что я научилась неплохо врать.
– Почему она их так ненавидит?
– Она считает, что они жалкие тунеядцы, не приносящие пользу обществу. Это неправда, но она так говорит. Поэтому ей все равно, если кто-то из них умрет.