Часть 48 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Камилла держит мобильный телефон, чтобы сделать снимок, и я автоматически напрягаюсь. Без фотосъемки со вспышкой. Без видеосъемки. Я не могу вспомнить, когда меня в последний раз фотографировали, и это кажется таким же опасным, как отдать свое сердце такому престижному человеку, как Талант.
Талант потирает мою поясницу, и я вжимаюсь в него, пока она делает снимок.
— Развлекайтесь, детки, — говорит она с улыбкой, — Я не буду ждать.
В машине мы с Талантом садимся на заднее сиденье лимузина и произносим тост за предстоящий прекрасный вечер. Он выпивает два бокала шампанского, за себя и за меня, но я собираюсь добровольно войти в логово льва. Как бы я ни хотела пить прямо из бутылки, чтобы успокоить нервы, я хочу произвести наилучшее первое впечатление, на которое я способна. Встреча с Дэвидом Риджем — это большое событие.
— Напомни мне, чей сегодня день рождения, — говорю я.
Талант делает глоток из своего бокала с шампанским и выдавливает улыбку, прежде чем ответить.
— Друг семьи.
— Если мы так одеты, он должен иметь большое значение.
Он кивает и говорит:
— Он имеет.
Отель «St. Francis» в Сан-Франциско — столетняя достопримечательность, стоящая в самом центре города как символ элегантности и истории. К нашему прибытию он ярко освещен, подсвечен, чтобы показать витражи с длинными прорезями, полукруглые арки и величественные колонны. Две могучие колокольни тянутся к ночному небу, словно старинный замок из другого времени.
— Мэм, — камердинер открывает заднюю дверь и предлагает свою руку.
Я выхожу на тротуар, охваченная запахом близлежащей шоколадной фабрики, вековых деревьев, окружающих город, и соленого океана. Талант обходит лимузин сзади, застегивая куртку, и ведет меня к массивному зданию, держа руку на пояснице. В отличие от гала-концерта, перед мероприятием нет папарацци или суеты. Позади нас стоит очередь из машин, ожидающих высадки гостей, но мы в основном одни на короткой прогулке ко входу в «St. Francis».
Интерьер здания так же впечатляет, как и снаружи, и я не могу поверить, что я здесь. Моя работа с «Молчанием» никогда не вывозила меня из Гранд-Хейвена, и теперь я на вечеринке по случаю дня рождения в реальном замке в среду вечером.
— Ты готова? — спрашивает Талант, переплетая свои пальцы с моими и сжимая мою руку.
Я улыбаюсь и говорю.
— Ты уверен, что это вечеринка по случаю дня рождения?
Он усмехается и говорит.
— Из-за нашей работы мы сталкиваемся с некоторыми сумасшедшими ублюдками.
Меня не меньше впечатляет большой бальный зал, но я прихожу в состояние повышенной готовности, когда мы с Талантом присоединяемся к остальным участникам вечеринки. Просканировав комнату в поисках кого-нибудь, кого я знаю из «Молчания», я была приятно удивлена, что не узнаю обычную компанию, которая посещает такие громкие мероприятия, как это, в Гранд-Хейвене. Пока мой взгляд не падает на Уайлдера Риджа, который сидит в баре и выглядит таким же измученным, как и на гала-концерте.
— Вот твой брат, — говорю я, потянув Таланта за руку.
— Где папа? — спрашивает Талант, когда мы подходим к старшему сыну Риджа. Он выдвигает для меня стул, и я сажусь, поворачиваясь лицом к вечеринке.
— Рад тебя видеть, Лидия, — говорит Уайлдер с пьяной улыбкой. Он переключает свое внимание на своего брата, когда не получает от меня никакой реакции, и говорит, — Ты знаешь не хуже меня, что в таких вещах всегда замешан бизнес. Он в первом конференц-зале по коридору справа. Они ждали тебя.
Талант щиплет переносицу.
— Иди покажись, пока тебя не начали искать, — Уайлдер просит бармена дать мне то, что у него есть, — Я буду охранять мисс-не-буду-не-уважать-снова, пока ты не вернешься.
Талант целует меня в макушку и уходит, засунув руки в карманы. Бармен ставит передо мной стакан бурбона, и Уайлдер чокается с моим.
— Мы должны перестать встречаться вот так, — говорит он по краю своего бокала.
Намереваясь немного расслабиться, я делаю глоток и говорю.
— Откуда ты знаешь, на кого я работаю?
Уайлдер расстегивает куртку, чтобы достать бумажник из переднего кармана. Он пролистывает несколько визитных карточек, прежде чем шлепнуть одну на стойку бара, чтобы я могла ее увидеть.
Это стандартная визитная карточка черного цвета со словом «Молчание», напечатанным белым цветом на лицевой стороне. Номер Инес на обороте.
— Насколько я понимаю, у Инес Риччи монополия на эскорт-бизнес в нашем районе. Эти, как правило, оставляют где попало, чтобы я всегда мог их найти.
Просто взглянув на карточку, я отворачиваюсь и говорю.
— Ты не доберешься до меня, позвонив по номеру, указанному на обороте этой карточки, Уайлдер Ридж.
Он улыбается, и я вижу в нем немного Таланта. Это уменьшает мою оборонительную позицию.
— Я никогда не звонил по этому номеру. Риджи идеальны, но ты и так это знаешь.
— Кто-то может захотеть передать Таланту визитку, — саркастически говорю я, — Я слышала, что он влюбился в проститутку.
Уайлдер давится напитком и громко смеется, вытирая бурбон с губ.
— Красивая и смешная.
Подняв палец вверх, я добавляю.
— И распутная. У твоего брата не было шансов. Я гребаное трио.
— Друзья?
Я закатываю глаза.
— Мечтай. Позвони по номеру, если тебе одиноко.
Талант появляется в другом конце бального зала с человеком, которого я сразу узнаю как отца Таланта и Уайлдера, Дэвида Риджа. Его сыновья выше его, но, как и Инес, само его присутствие требует уважения. У него нет той развязности которую перенял Талант, и Дэвид не кажется таким строгим, как его первенец. Язык его тела где-то посередине, одна рука сбоку, а другая в кармане.
Отец и сын останавливаются прямо в коридоре, прежде чем присоединиться к вечеринке, когда я понимаю, что с ними третий человек.
Мое сердце останавливается один раз, и мой желудок сжимается.
— Уайлдер, это Джованни Коппола?
— Единственный и неповторимый. Это вечеринка по случаю его дня рождения, — Уайлдер допивает остатки бурбона и хлопает стаканом. Он уходит и бормочет, — Добро пожаловать в семью.
Я не связываюсь с актерами, политиками или мафией.
Джованни Коппола — мафия.
Глава преступного клана Коппола, Джованни, приложил руку ко всему, что происходит от Гранд-Хейвена до канадской границы. Чтобы вести бизнес в своем районе, налог должен быть уплачен в начале месяца как по часам. Если только ты не Инес Риччи. Она исключение из правила, но она никогда не говорила мне, почему.
Я никогда не хотела спрашивать, потому что я. Не имею. Блять. Дел. С. Мафией.
Комната внезапно выглядит совсем по-другому, как только я понимаю, что пью бурбон на вечеринке по случаю дня рождения Джио Копполы, вероятно, в окружении торговцев наркотиками, вымогателей и убийц. Налогообложение владельцев бизнеса за право на работу находится в конце длинного списка того, чем занимается семья Коппола. Картели, банды, чиновники ничего не предпринимают без разрешения Копполы.
Что, черт возьми, общего у семьи юристов, занимающихся частными инвестициями, с мафией?
Уайлдер подходит к троице и пожимает руку Джованни, а затем похлопывает брата по плечу и что-то шепчет ему на ухо. Темно-серые глаза Таланта тут же находят мои. Если бы я не была совершенно потрясена, я бы ушла. Но я не могу заставить свои ноги идти.
— Возьми меня за руку, — говорит Талант после того, как пересек комнату, чтобы подобрать меня.
— В чем дело? — нерешительно спрашиваю я.
Его оловянный взгляд не дрожит, и он говорит.
— Лидия, это не то, что ты думаешь.
— Ты часть мафии? — резко шепчу я, стараясь говорить тише. Я не понимаю, как он мог быть, и держать это в секрете.
Талант запрокидывает голову и вздыхает.
— Нет, я не часть мафии. Я говорил тебе, что моя работа вовлекает меня в кое-какое дерьмо. Вот это дерьмо.
— Не знаю… Талант, я не…
Он делает шаг вперед и берет мое лицо в свои руки, заставляя меня смотреть на него, когда он стоит надо мной.
— Ты мне доверяешь?
Мой ответ абсолютен и без колебаний.
— Да.
Он вздыхает с облегчением и поднимает меня на ноги
— Хорошо, потому что мой папа хочет с тобой познакомиться.