Часть 23 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Разумеется, нет, просто я как раз раздумывала, чем заняться, — в свою очередь оскорбилась я. — А про дар как-то забыла.
— У меня было три ученика, один уже мастер третьей ступени, двое других — пока второй, но они постоянно усиливают свои способности, — с легкой укоризной сообщил магистр. — Кроме того, все, кто живет в Саркане, когда-то были учениками или и сейчас учатся. И никто ни на миг не забывает о своем даре!
— Танрод! — с таким же укором уставилась на него я. — Ты все время сравниваешь меня с людьми, которые живут в другом мире! В том мире у всех есть любящие родители и дом, куда можно вернуться в любой момент, взять на кухне без спросу кусок хлеба, сесть на тот стул, который нравится тебе! И мечтать о том, как станешь магом или воином, лицедеем или торговцем, отправишься в дальние страны или будешь управлять герцогством! А в моем мире ходили бледные, запуганные монастырские сироты, и каждая мечтала только об одном — о собственном, пусть даже самом крохотном и захудалом домишке, где можно будет брать в буфете все, чего и когда захочется.
Некоторое время он смотрел на меня странным взглядом, в котором непонятно чего было больше, удивления или недоверия, потом вздохнул и мягко, покладисто сообщил:
— Если бы ты была года на два-три моложе или я немного меньше наблюдал за твоим поведением в Глоэне, то сейчас встал бы и отправился в Саркан отказываться от ученицы. Таких несчастных и запуганных девочек мужчины обычно учить не берутся. Тебе нашли бы добрую и немолодую магиню, которая стала бы кормить тебя пирожками, гладить по головке и лет через пять научила бы одной из безобидных и надежных профессий. Учительницы, ювелира, алхимика или мастера чудесных вещей. Маги многое умеют.
— Но ты в Саркан не собираешься, — сделала я единственный возможный из этого пояснения вывод и украдкой вздохнула от сожаления.
Мне заранее нравилась женщина, которая будет гладить меня по головке и учить делать зачарованные амулеты.
— Правильно понимаешь. Так как тебе почему-то доверяет Онгильена, а у нее во всем дворце нет ни одной абсолютно надежной подруги или камеристки, и мне приходится сидеть возле нее в платье леди Ванды. Но не везде я могу пойти за ней следом… и в это время ее высочество остается без помощи.
— И ты надеешься за несколько дней сделать из меня умелого телохранителя? — потрясенно уставилась я на учителя. — Не говоря уже о надежности! Да твой Варт подозревает во мне самое малое шпионку Бетдино! И если с Гили на самом деле что-то случится, то убивать он в первую очередь будет меня!
— Не будет, — успокоил меня лорд. — Несмотря ни на что, Варт очень выдержанный и рассудительный мужчина и бросаться на мою ученицу не станет. Но безопасность принцессы для него и в самом деле важнее всего.
— Но разве сам он не может охранять ее в платье леди Ванды? — Я еще искала способ отвертеться от учебы, в успешность которой не верила, но уже понимала, что магистр мне этого не позволит. — А кроме того, у Бетдино наверняка есть во дворце шпионы, и им покажется подозрительным появление новой компаньонки его невесты.
— Вот видишь, еще один веский довод в пользу моего решения обучить тебя как можно скорее, — довольно кивнул Танрод. — Ты очень быстро соображаешь и делаешь правильные выводы. Но самое главное — не поддаешься очарованию Кэрдона и, значит, не начнешь соперничать с принцессой.
— Вот это ты точно заметил, — едко усмехнулась я. — Зато буду жалеть бедняжку Онгильену. Это надо же, как ей не везет, — жениху нужна не она, а большой стул ее папеньки, а за возлюбленным бегает толпа ошалевших от страсти девиц, готовых на любое безумство.
— Вот потому-то через четыре дня, когда она вернется с целебных источников, ты должна сидеть рядом с ней в карете и уметь хотя бы подать тревогу и поставить простейший щит, — категорично объявил Танрод.
— А никого из сопровождающих не заинтересует, — подозрительно уставилась я на магистра, — откуда я вдруг взялась в этой самой карете?
— Еще три дня назад села в нее по приглашению Онгильены, — невозмутимо пояснил лорд. — Принцессе рассказали о процессе над твоим дядюшкой, и она пожелала взять над тобой опеку.
— Значит, сейчас Сангирт в моем любимом платье наслаждается путешествием с ее высочеством, — мгновенно сложились все выяснившиеся обстоятельства в целую картину, и она мне не понравилась. — И как я буду изображать эту ехидину, если даже не знаю, кому и о чем он успел наболтать?
— Он старается помалкивать, — усмехнулся Танрод, — и вообще держаться от сопровождающих дам подальше. Обаяние ведь не спрячешь под иллюзией… поэтому у тебя уже появилась парочка воздыхателей.
— Откуда? — еще изумленно таращила я глаза, а разумом уже понимала откуда. Ведь если за Сангиртом бегают девушки, то под личиной он обязательно привлечет внимание мужчин. — И что мне с ними делать?
— Все, что только пожелаешь. Можешь даже издеваться, как надо мной и Кэрдоном, — ухмыльнулся магистр, но в его глазах на миг мелькнула острая обида, и это меня неожиданно порадовало.
Хотя пока еще не могу даже представить, куда повернет извилистая тропинка моей судьбы и как сложатся отношения с фиктивным женихом, зато давно знаю, насколько сильно ненавижу терять или отдавать найденные ценности.
— Спасибо за разрешение, — произнесла я медовым голоском, каким общалась только с самыми капризными и нервными клиентами. — А если я так ничему и не научусь?
— Научишься, если поверишь, что я не желаю тебя обидеть или наказать за какие-то поступки или слова. Вернее, никогда не желал, иначе не взялся бы за твое обучение. Это главный закон цитадели: ни один маг не имеет права брать в ученики человека, в котором сомневается или на которого злится. А ученик должен доверять учителю, как самому лучшему другу.
— Это очень справедливый и правильный закон, — подумав, согласилась я и подняла на учителя печальный взгляд: — Но ты ведь умный человек и должен понимать, что доверие — очень хрупкая вещь, и его нужно заслужить. А вы все время меня обманывали, проверяли, обижали и испытывали всеми возможными способами! Ну откуда оно возьмется у меня, это доверие? Хотя я стараюсь… очень. Уже столько ради этого сделала! Бросила на произвол судьбы свой замок, сижу вместе с Кышем в чужом доме, изображаю твою невесту, обманываю добрую мадам Рину. Танрод, ты никогда не пробовал ставить себя на место других людей? Назови хоть одну причину, почему я должна тебе доверять?
— Я ведь тебе доверяю, — тихо сообщил он, — хотя и чувствую, как много ты утаиваешь, говоря о своей жизни. Но вижу в тебе стремление к справедливости и неприятие зла… и верю, что все недосказанное тобой — просто очень личные переживания. И кроме того, есть цитадель, которая никогда не оставляет без защиты тех, кого признала своими. А ты уже ученица мага, и это увидит каждый посвященный, взглянув на твое кольцо. Оно несет в себе не только защиту, но и опознавательный знак для своих. И снимать его или давать другим людям нельзя ни при каких обстоятельствах.
— Да? — покосилась я на кольцо. — А почему ты мне это сразу не объяснил?
— Когда? — засмеялся вдруг Танрод. — Ты все время задаешь много вопросов, я просто не успеваю отвечать. А теперь моя очередь спрашивать, и это очень серьезно. Почему ты считаешь, что твой простенький оберег может служить как оружие? Тебя в этом убедил продавец?
Вот он и прозвучал, самый важный вопрос, и теперь мне остается только одно — попытаться уберечь свою находку и не выдать слишком проницательному магистру всей правды.
— Я все расскажу… — безрадостно вздохнула я. — Но пообещай его не отнимать.
— Обещаю, — твердо сказал Танрод. — Так где ты его взяла?
— Нашла. В таком заброшенном месте, где его никто не нашел бы еще лет сто, — призналась я, тщательно подбирая слова. — Но он вовсе не такой, каким ты видишь. Верхний чехол я связала сама, и бусинки тоже я нашила. А потом он перестал сниматься.
— Вельена… если ты не шутишь, то можешь объяснить, на что он был похож?
— Какие уж тут шутки… — Вздохнув еще тяжелее и стараясь не смотреть учителю в глаза, начала объяснять: — Он похож на четки. Очень маленькие, как для ребенка. И на каждом камушке особый знак.
— Погоди, — сорвался с места магистр и ринулся к шкафам, прихватив небольшую лесенку. — У меня есть каталог утерянных артефактов…
Каждое его слово, как удар молота, добавляло трещин в мою недавнюю уверенность в безопасности моих четок. Вот сейчас лорд дознаватель скажет, кто, где и когда потерял этот артефакт, и придется отдавать присвоенную, но так полюбившуюся и столько раз выручившую меня вещицу. Но спорить с магистром я не буду. В этот раз моя гордость и жизненный опыт наконец-то единодушны в намерении не упорствовать.
— Смотри, — торопливо пролистав страницы, Танрод сунул мне под нос огромный фолиант, — это он?
Я впилась взглядом в четкое изображение точно таких же четок, как мои, только намного более длинных.
— Нет. Мои раз в пять меньше.
— Все верно, — указал он на надпись внизу листа, «один к пяти», и пояснил: — Художники специально рисуют крупнее. Вот теперь мне все понятно… это усилитель. Артефакт, служащий для активной защиты своего хозяина. Был найден при раскопках гоблинского поселения свободным копателем и выкуплен учеником магистра Бенгора. Парнишка не увидел в четках никакого запаса магии и нацепил его на руку, но снять не смог. Усилитель привязывается к одаренным и начинает через них собирать энергию, а потом выплескивает ее, помогая носителю исполнить самое сильное желание.
— А как же он оказался… ну, там, где я нашла? — обреченно смотрела я на учителя.
— Это невеселая история, — нахмурился Танрод и отложил фолиант, который до этого стремительно читал. — Вот теперь и я вспомнил. Ученик стал магом и пожелал жить в Тагервелле, здесь у него была невеста. И однажды они отправились отдыхать на Велейские острова. Корабль попал в шторм, большинству пассажиров и матросов удалось спастись на шлюпке, но мага с женой среди них не оказалось. А лет десять назад артефакт появился в лавке торговца редкими вещами, но купить его мм не успели, опередил какой-то подозрительный тип. Больше никаких сведений об усилителе не было.
— Как вы будете его с меня снимать? — мрачно осведомилась я, не глядя на Танрода.
— Никто не станет снимать усилитель, — заявил маг и довольно добавил: — Он уже привязался к тебе и выполняет, вернее, усиливает твои самые сильные желания. Разумеется, только те, которые относятся к активной защите. Зато теперь ты можешь больше не сомневаться в росте собственных способностей. Раньше тебе ни за что не удалось бы подчинить себе этот артефакт.
— Ну вообще-то за появление этих способностей я должна бы благодарить того лжеторговца, — пробормотала я, пытаясь припомнить, после какого события браслет перестал сниматься. — Но мне почему-то не хочется. А как ты теперь определишь, какая стихия мне подчиняется?
— Боюсь, никакая, — задумчиво сообщил магистр. — Вернее, постепенно научишься всему понемножку, как и остальные маги, но главная способность у тебя тоже очень редкая, ты менталист. Сейчас объясню, не переживай так сильно. Разумеется, ты никогда не сможешь одним взглядом подчинять себе толпы людей или очаровывать всех подряд, как Кэрдон. Но остановить самоубийцу или устыдить бандита должна суметь.
— Да? — Несколько секунд я смотрела на лорда с сомнением, не зная, стоит ли ему рассказывать, чем именно я занималась десять предыдущих лет и как хорошо умею уговаривать людей не делать заведомых глупостей.
Но, само собой, только тех, кто на самом деле жаждет помощи, переубедить самоуверенных упрямцев не удается никому и никогда. И как жаль, что теперь, когда такая работа должна получаться у меня еще лучше, я не имею права заниматься ничем подобным. Зато должна еще раз поблагодарить Луизьену, она не ошиблась, уча меня именно тому, к чему у меня были скрытые способности. Или наоборот — мое занятие подтолкнуло мой дар именно в эту сторону? Но как бы то ни было, я все равно навсегда останусь признательна Луизьене, именно ее помощь позволила мне вырасти независимым и уверенным в собственном мнении человеком.
— Вельена? — снова нахмурился лорд, внимательно следивший за моим лицом и явно рассмотревший на нем признаки тревоги. — Тебе не стоит огорчаться, я же говорю, это редкая способность. Я сейчас схожу в Саркан и поищу книги на эту тему, а завтра мы начнем заниматься. Думаю, после обучения у тебя будет много больше возможностей применить свой дар, чем даже я сам могу себе сейчас представить. С магией всегда так, она преподносит сюрпризы там, где их не ждешь.
— Я вовсе не расстраиваюсь, — искренне рассмеялась я и веско добавила: — И никогда не пожелаю управлять толпами или очаровывать всех подряд. Ответственность за судьбы людей — очень тяжелая ноша, и не понимают этого только самоуверенные болваны.
Последняя фраза принадлежала Луизьене, я помнила наизусть любимое высказывание тетушки и полностью поддерживала ее мнение. Но на лорда мое сообщение произвело весьма странное впечатление, он даже рот приоткрыл и вытаращил глаза с таким изумлением, словно увидел меня впервые.
— Доброй ночи! — поспешила я сбежать, мечтая спокойно обдумать все свалившиеся на меня новости.
ГЛАВА 23
Утром меня разбудил настырный, хорошо знакомый звук: кто-то упорно царапал дверь, пытаясь проникнуть в комнату.
— Кыш! Иди гулять! — прикрикнула я сонно, но скрежет стал еще сильнее.
Я нехотя встала с постели, набросила пеньюар и побрела к двери, пытаясь по пути немного привести в порядок спутавшиеся волосы.
Кыш сидел в коридоре меховой кучей и укоризненно смотрел на меня зелеными глазами.
— Подожди немного, мне нужно одеться, — попыталась я закрыть дверь перед мохнатым другом, но он уже протиснулся в проем и отправился изучать комнаты.
Пришлось махнуть на него рукой и забыть о намерении понежиться в постели еще с полчаса. «Зато посмотрю на рассвет», — зевая, нашла в появлении питомца светлую сторону. А копаясь в сундуке с одеждой, выяснила, что необходимо ее срочно разобрать и развесить. Теперь, когда самые страшные опасения стали понемногу развеиваться, у меня внезапно начал просыпаться интерес к привезенным Танродом нарядам.
И вскоре мы с полуургом уже входили на кухню, где обнаружилась неубранная после вечерней трапезы посуда. Правда, остатки жаркого и соус исчезли самым таинственным образом, и судя по некоторым признакам, завтракал тут вовсе не лорд дознаватель.
— Кыш, у тебя испортились манеры, — объявила я зверю, выглянула в окно и увидела так же тщательно вылизанный трехведерный котел, который мадам Рина поставила для костей.
Отложив на время все остальные заботы, я отправилась проверять кладовку с продуктами и выбирать те, которые, по моему мнению, подходили Кышу. Но кормить зверя в доме не стала, вынесла бараний бок на улицу и бросила в котел, потом вернулась и принялась готовить завтрак себе. Первым делом замесила тесто, потом поставила сковородку на печурку и сунула магический камень в особое гнездо. Поискала зажигалку и, не найдя, направилась к выходу, намереваясь принести свою, как вдруг припомнила вчерашний разговор с магистром.
«А разве голод не может считаться врагом?» — возник у меня закономерный вопрос, и сам собой сложился ответ. Конечно же может, как и холод, и темнота, и все прочие опасные вещи и явления, которые угрожают жизни и здоровью мага. Особенно такого слабого и неумелого, как я. И значит, мой артефакт должен спасать меня от всего этого… а сейчас — зажечь огонек под сковородой с маслом.
Эти мысли казались мне такими верными и логичными, что я, нимало не колеблясь и не волнуясь, протянула руку и подумала властно: «Огонь!»
И только после этого засомневалась в правильности своих действий, некстати припомнив слова магистра, что теперь мне не только целоваться нельзя, но и просто жить следует осмотрительно.
Поздно. Розетка горелки, установленной над камнем, уже светилась веселым солнечным светом, а в кухне запахло нагретым маслом. Я поспешила заняться выпечкой лепешек и не думать о том, чего исправить все равно уже нельзя. Как говорит Луизьена: «В тележке, куда запряжены три лошади — воспоминания о былом, тоска по несбывшемуся и старые обиды, невозможно уехать по дороге, ведущей к счастью». И она, как всегда, права… Но кто бы знал, как часто я теперь вспоминаю хотя и непростую, но понятную и уверенную жизнь, какой жила рядом с ней.
Завтракать я решила не в кухне и не в столовой, а на веранде и вскоре уже сидела в плетеном кресле, макала в мед теплые лепешки и запивала холодным молоком, найденным в шкафу с белой печатью. И пыталась разобраться с магией, так внезапно ворвавшейся в мою жизнь и уже начавшей перекраивать мое будущее на совершенно невозможный, ошеломительно новый лад.
Только теперь до меня начала во всей полноте доходить истина, которую я не могла принять еще вчера утром. Я больше не подчиняюсь никому из тех, кому обязана была подчиняться ранее. Ни императору, ни его родне, ни его правосудию и порядкам. Отныне меня защищает и судит только Сарканская цитадель, и от ощущения небывалой свободы просто захватывало дух.