Часть 69 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они улыбнулись.
— Хорошо, а она сейчас тут?
— Да, отвечает за пунш. Вы найдете ее у оранжевой чаши, она в хардангерском бюнаде, не ошибетесь.
За ними появились новые гости.
— Добро пожаловать, проходите. Шведский стол на заднем дворе…
Миа посмотрела на Мунка, когда они пошли через аллею в весенней зелени. За домом уже вовсю шел праздник. Из колонок в открытых окнах играла веселая музыка, а наряженные довольные молодые люди с бокалами с шампанским ходили туда-сюда.
Она выделялась в роскошном бюнаде, красно-черном, с большой брошью на груди.
— Эмилие Скуг?
Мунк показал удостоверение.
— Да.
— Мы из полиции. Можно вас на пару слов?
Блондинка вопросительно посмотрела на них, отойдя от стола.
— Слушаю. Чем могу помочь?
Миа снова показала плакат.
— Это вы нарисовали?
— Э-э, а что?
— Вы нарисовали эту картину?
— Что?
Она не сразу поняла вопрос.
— А, нет-нет. Это не моя картина. Я только плакат сделала.
— А чья тогда?
— На самом деле я не знаю.
— Как это?
— Я нашла ее, когда убиралась в кладовой. Какого-то бывшего ученика вроде. Вам надо спросить Амунда.
— Можно самому наливать, да?
Улыбчивый парень в костюме и солнечных очках подошел к столу с пуншем.
— Нет, подожди, я налью.
Девушка посмотрела на них, как бы извиняясь.
— Это все? Мне пора…
— А где найти Амунда? — спросила Миа, посмотрев на дом.
— Он спрятался ото всех, сидит в морском сарае со своим шерри. Не любит все это. То, что мы скоро его покинем. Ему от этого грустно. Он не так ужасен, как все думают, у него большое сердце.
Эмилие Скуг улыбнулась и положила руку на рубашку бюнада в область сердца.
— Привет, можно я просто…
— Нет-нет, я иду.
Она снова повернулась к ним лицом.
— Идите по тропинке к фьорду. Сарай будет слева.
В пятидесяти метрах у причала, где солнце мерцало в тихой глади фьорда, располагался сарай, маленькая копия большой виллы.
— Амунд Андерсен?
Мунк осторожно постучал.
— Уходите!
— Мы можем поговорить с вами?
— Убирайтесь!
— Мы из полиции.
Несколько секунд в сарае слышалось какое-то движение, после чего на пороге показался старый человек с пышной гривой белых волос.
— Что?
— Холгер Мунк, отдел по борьбе с уголовными преступлениями, полиция Осло, вы Амунд Андерсен?
— Да.
Он в замешательстве уставился на них из-под своей шевелюры.
— Мы ищем того, кто нарисовал эту картину, — объяснила Миа, показав плакат. — Это ваш бывший ученик?
Андерсен надел висящие на шее очки и бросил краткий взгляд на картину.
— Ох, черт. Так я и знал, что-то не так с этим парнем.
— Так вы знаете, кто это?
— О, знаю, — пробормотал старик, выйдя на свет с бокалом шерри в руке.
55
Людвиг Грёнли принес себе чай и опустился в кресло перед экранами. Анья, как до ухода Людвига из кабинета, так и по возвращении, тяжко вздыхала, получая все новые и новые письма.
— Черт, они когда-нибудь остановятся?
— Опять из Стокгольма?
— Сколько у них вообще документов по делу? Я больше не могу. Мое образование стоило как яхта, а теперь я сижу тут и работаю секретаршей. Надо поговорить с руководством, Людвиг?
Анья наклонился вперед и открыла себе сникерс.
— То есть с Мунком, — улыбнулся Людвиг, подув на свой чай.
— Да, или с Анетте, она же тут всем рулит, да?
— Смотря чем, — сказал Грёнли, открывая письмо в почте — ничего интересного, предложение увеличить пенис.
У Грёнли не было необходимости увеличивать пенис, как и любые другие части тела, поэтому он удалил рекламу, но не знал, в какую папку отправить.
— А в чем вообще разница между корзиной и спамом?
Громко засмеявшись, Анья провела рукой по своим мелким кудряшкам.
— Ты такой милый, Людвиг.
— Что?