Часть 20 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Где он свернул с того жизненного пути, по которому шел я.
Но у меня не было времени думать об этом. Дверь открылась, и внутрь ворвалась волна свежего воздуха, принесшая шум города. Где-то там был Чикаго. Дилан без перстня Роско исчез в белом сиянии, и в это самое мгновение Дилан в кожаной куртке подмигнул мне и переступил порог следом за ним.
«Что бы ты ни делал, не позволяй ему следовать за собой».
Дверь за двумя Диланами начала закрываться. Каким-то образом я осознал, что, когда дверь закроется, мир за ней окажется навсегда отрезан от меня — лишь одна вселенная из многих мириад, и я больше никогда не смогу ее найти.
Рванув, я пересек разделявшее нас пространство и оттолкнулся ногами, поднимаясь в отчаянном прыжке. Мое тело влетело в дверь в то самое мгновение, когда она закрылась, и свет вокруг меня стал ярче и жарче, словно я несся навстречу солнцу.
Затем не осталось ничего. Никакого города. Никакого Чикаго.
Вообще ничего.
Часть вторая
Глава 14
— Эй, приятель!
Я услышал эти слова сквозь туман в голове, но мне не хотелось просыпаться. Я застрял в сновидениях.
— Эй, приятель, просыпайся, вставай. Здесь спать нельзя!
Я медленно моргнул, продирая глаза, и попытался сфокусировать взгляд. Постепенно мои органы чувств подключились к сознанию. Я лежал на спине, на улице, высоко в небе сияло летнее солнце. Где-то поблизости слышались крики чаек и голоса детей. Воздух вокруг обладал странным приторным запахом человеческого тела и сахарной ваты. Повернув голову и уткнувшись лицом в свою одежду, я сообразил, что источником запаха тела, вероятно, являюсь я сам.
Надо мной склонился какой-то мужчина, заслоняя собой часть неба.
— Вставай, вставай. Ну же, поднимайся!
Я напряг затекшие конечности и принял сидячее положение, борясь с волной головокружения. Все мышцы моего тела ныли, словно я пролежал без движения несколько часов. Поморщившись, я потер шею и оглянулся по сторонам, испытывая жуткое разочарование. Ничего вокруг меня не изменилось. Я по-прежнему был на той же самой скамейке на Военно-морской пристани.
Хуже того, склонившийся надо мной мужчина был в форме сотрудника чикагской полиции. Он был коренастый, среднего роста, с жесткими рыжими волосами и красными щеками.
— Приятель, у тебя есть какие-нибудь документы?
Мой рот был словно забит песком.
— Мм… да, — с трудом выговорил я. — Да, конечно.
Порывшись в карманах, я нашел свой бумажник и, вместо того чтобы вытаскивать из него водительское удостоверение, протянул его полицейскому целиком. Он открыл бумажник и прочитал мою фамилию. Я напрягся, не зная, дошла ли информация о розысках Дилана Морана до рядовых патрульных.
Полицейский не предпринял попытки достать пистолет или наручники. Нахмурившись, он пытался понять, как быть со мной. Вероятно, вид и запах у меня были как у бездомного бродяги, однако в моем бумажнике лежали документы, удостоверяющие мою личность, и кредитные карточки крупных банков.
— Дилан Моран? Это вы?
— Да, это я.
— С вами все в порядке, мистер Моран? У вас такой вид, будто день для вас выдался тяжелым.
— Вы правы. Это действительно так.
— Дело в том, что родителям не нравится, когда бездомные спят на скамейках рядом с детскими площадками. От вашего вида им не по себе. Кое-кто посчитал вас мертвым.
— Ну, я жив, — попытался улыбнуться я.
— Вам нужна помощь? Может быть, вызвать врача?
— Нет, спасибо. Это просто последствия бурной вечеринки. Я почти ничего не помню.
— Ну, когда в следующий раз решите оторваться по полной, предупредите своих знакомых. Если напьешься, пусть все знают, где тебя искать. Когда вот так отрубаешься на скамейке, тебя могут обчистить. Вы понимаете, что я имею в виду?
— Понимаю. Спасибо. Я сейчас отправлюсь домой.
— Замечательная мысль. И душ вам также не помешает.
— Точно.
Пошатываясь, я поднялся на ноги и слабо улыбнулся полицейскому. Я еще не был готов двигаться и не знал, куда идти, но у меня не было никакого желания задерживаться здесь, так как полицейскому могла прийти мысль запросить в системе мое имя и получить красную метку. Немногочисленные туристы, гуляющие по набережной, с любопытством смотрели на меня. Подозрительные мамаши крепче прижимали к себе своих малышей. Поправив галстук, хотя это нисколько не улучшило мой внешний вид, я смахнул грязь с рукавов и штанин и направился в город. Взглянув на часы, я увидел, что уже за полдень. С момента утренней встречи с Евой Брайер прошло несколько часов.
Насколько я мог судить, галлюциногенные препараты, которые мне ввела Ева, ничего не дали помимо привидевшихся мне причудливых грез и невыносимой головной боли. Я не мог сказать, почему ожидал чего-то иного. При ярком свете дня мысль о скачках между мирами выглядела именно такой, какой и была. Невозможной. И тем не менее, если я ошибался насчет своего двойника, я также не мог объяснить убийства Скотти Райана и четырех невинных женщин.
Тем временем самой Евы нигде не было видно. Она сделала мне укол и оставила меня одного, отчего у меня мелькнула мысль, не надеялась ли она на то, что я никогда не проснусь. Выудив из кармана телефон, я набрал ее номер. Мне хотелось сказать ей, что я по-прежнему здесь, по-прежнему в беде. Однако вызов не прошел. Меня не переключили на голосовую почту; вместо этого механический голос сообщил мне, что номер отключен.
Ева отключила свой телефон.
Ее послание не могло быть более красноречивым: она не хотела иметь со мной никаких дел.
Дойдя до конца Военно-морской пристани, я остался у воды и направился в сторону центра. Вся беда была в том, что я понятия не имел, как быть, когда туда доберусь. Куда бы я ни пошел, меня там будет ждать полиция. У меня мелькнула было мысль сдаться самому, но я не знал, что говорить следователям. Я никак не мог доказать то, что я не тот, кем они меня считают.
Убийца.
Я глядел на воду, размышляя о своих дальнейших действиях, и тут у меня в руке зазвонил телефон. Взглянув на экран, я увидел определившийся номер Эдгара. Я поколебался, прежде чем ответить — дед практически никогда мне не звонил, — но в трубке раздался скрежещущий голос Эдгара, который невозможно было ни с чем спутать.
— Эй, ты где? — спросил он.
— В чем дело, Эдгар, зачем я тебе понадобился?
— Я здесь, в Институте искусств. А ты где?
— Эдгар, мы же встречались вчера. Мы встречаемся по четвергам, не забыл?
— Но сегодня четверг.
Я вздохнул. Мой дед уже начинал путать даты. С другой стороны, у меня также возникло подозрение, что это полиция устроила ловушку, заставив Эдгара позвонить мне.
— Жди там, я буду через двадцать минут, — сказал я, после чего добавил: — Когда ты уходил из дома, там все было в порядке?
— Что ты имеешь в виду?
— Полиция к тебе не приходила?
— Вообще-то да, полицейский сказал, что тебя ищут.
— И что ты ответил?
— Сказал, что не знаю, где ты.
— Ты сказал, что собираешься встретиться со мной?
— Нет, разумеется. То, чем ты занимаешься, — это твое личное дело. За много лет ты ясно дал мне это понять.
Тут Эдгар был прав.
— Хорошо, Эдгар. Я постараюсь прийти как можно скорее.
Я окончил разговор.
Встреча с Эдгаром казалась обыкновенным днем в обыкновенной жизни, вот только в моем мире теперь больше не было ничего обыкновенного. Я быстро направился к музею по улицам, по которым ходил всю свою жизнь. Быстрее было бы доехать на такси, но я решил беречь наличные до тех пор, пока они мне действительно не понадобятся.
Вернувшись в центр города, я пересек наискосок Миллениум-Парк и прошел мимо павильона Притцкера, зеленая лужайка перед которым была заполнена людьми, обедающими на природе. Все скамейки были заняты. Я прошел мимо старика, читающего «Чикаго трибьюн»: первую половину он оставил на скамейке рядом с собой. Я машинально пробежался взглядом по заголовкам и увидел вверху на первой странице сообщение о том, что «Кабс» в третьем домашнем матче разгромили Филадельфию. Я изумленно застыл на месте. И не только потому, что «Кабс» разгромил кого бы то ни было. Нет, если я за чем-либо и следил, так это за бейсболом, и я знал, что «Кабс» должны принимать Филадельфию только на следующей неделе.
Затем я взглянул на дату на газете и увидел, что это номер за следующую неделю.
Сегодня был четверг, как только что сказал Эдгар. Я не понимал, как такое возможно. Каким-то образом я после встречи с Евой потерял целую неделю жизни и ничего об этом не помнил.
Я вспомнил ее вопрос: «Дилан, у тебя бывали провалы в памяти?»
До этого момента я бы твердо ответил, что не бывали, но я сидел на Военно-морской пристани рядом с Евой Брайер рано утром в пятницу. С тех пор прошло уже шесть дней, и я понятия не имел, что случилось за это время.