Часть 28 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, так я и сделаю. Огромное спасибо!
Выйдя на улицу, я вернулся на Шеридан-стрит. Ветер трепал деревья. Сунув руки в карманы, я направился на север. Как ни возбужден я был мыслью о том, что Карли где-то рядом, я также вынужден был признать неприятную правду. Я пытался найти незнакомого человека. Больше того, я пытался найти незнакомую женщину, у которой в прошлом было что-то черное. Душевная травма.
Подсознательно я не мог избавиться от мысли, что Карли меня знает. Я встречусь с ней, и она окажется моей женой, любящей меня. Однако все это не соответствовало истине. Если я просто заявлюсь к ней, мужчина, с которым она виделась всего один раз на свидании вслепую, закончившемся отвратительно, она будет недоумевать, зачем я к ней пришел и что мне нужно.
Что было мне нужно?
Если честно, я понятия не имел. Я должен был защитить Карли, но я не знал, как предупредить ее об угрозе со стороны человека, который на самом деле был мною.
Добравшись до общежития, я в нерешительности остановился на улице. В окнах кое-где горел свет, доносилась музыка. Я колебался, не в силах решить, остаться мне или просто уйти. Что я скажу Карли, если найду ее?
Вдруг невдалеке открылась дверь. Из общежития вышла женщина и, задержавшись мгновение в свете фонарей, направилась в сад за зданием. Я видел ее всего одно мгновение и успел рассмотреть лишь прядь светлых волос и изгиб подбородка.
Женщина была похожа на Карли, но полной уверенности у меня не было. Быть может, я просто хотел, чтобы это была она.
Но даже так я направился следом за ней. Я прошел за здание, где четыре корпуса образовывали квадратную площадку. В темноте там ничего не было видно. Деревья на площадке закрывали вид. Заросшие плющом стены возвышались над брусчатыми дорожками. Я не видел Карли — если это действительно была Карли, — однако уйти далеко она не могла. Я слышал стук ее каблуков по камням, однако звук отражался от стен, не позволяя определить, где она.
Я прошел за зданием с высеченными над дверями греческими буквами. На стоянке стояли велосипеды, из одного окна явно доносился запах марихуаны. Остановившись у густой разросшейся живой изгороди, я снова прислушался, но шагов больше не услышал. Затем в дальнем конце сада я снова увидел мелькнувшие в свете фонаря светлые волосы. Женщина скрылась в узком проходе между двумя корпусами. Я изменил направление и последовал за ней, лавируя между деревьями. Низко нависшие ветки хлестали меня по лицу. Я быстро шел по сырой траве.
На полпути я остановился как вкопанный.
Меня пронзил ужас. Впереди меня от толстого ствола вяза отделилась фигура. Это был мужчина. Он стоял на лужайке, и его контур обрисовывался в темноте светом фонаря. Я узнал его по очертаниям тела, потому что видел их на фотографиях на протяжении всей своей жизни. Именно так выглядел я сам — стройное, поджарое тело, копна вьющихся волос. Это был я. Это был он. Решительным шагом он направился следом за светловолосой женщиной, и когда он проходил под фонарем, я разглядел его грязную кожаную куртку. Куртку моего отца. Я также увидел блеск металла у него в руке.
Нож.
Он держал в руке нож.
Я попытался бежать, но мои ноги вязли в раскисшей земле. Когда я добрался до прохода между корпусами, там уже никого не было. Я добежал до противоположного конца и оказался в сквере, посреди которого крест-накрест пересекались четыре тропинки, а со всех сторон снова возвышались покрытые плющом стены. Мой двойник исчез. Как и Карли.
Это правда была Карли?
Неужели я снова ее потеряю?
Я не знал, куда идти — налево, направо или прямо. Передо мной брусчатка уводила под арку между двумя зданиями, и я, побежав туда, оказался в следующем темном квадрате, окруженном высокими кирпичными стенами. Тишина нарушалась лишь шелестом ветвей. Никого не увидев, я развернулся и направился назад.
И увидел ее. Прямо позади. Она смотрела на меня.
Стройная, молодая и привлекательная, с длинными светлыми волосами, но это была не Карли. Они были похожи внешне, но эта женщина была мне незнакома. В руке она держала баллончик, направленный мне в лицо.
— Ни с места, козел! Это перцовый газ. Еще один шаг — и ты будешь корчиться на земле, а я буду метелить тебя ногами. Ты понял?
Попятившись назад, я поднял руки:
— Извините! Я увидел, как кто-то вас преследует, и просто попытался помочь.
— Да, это ты меня преследовал. Но теперь все кончено. Я вызываю охрану, так что, если ты не хочешь объяснять, зачем ты приперся в студенческий городок и преследуешь женщин, убирайся отсюда к черту и больше не возвращайся!
Она не отрывала от меня взгляда. Держа баллончик с перцовым газом направленным на меня, она отступила к дверям ближайшего корпуса и скрылась внутри. Я не собирался ждать появления охраны, поэтому быстро вернулся туда, откуда пришел.
Но, выйдя на дорожку, ведущую к Шеридан-стрит, я остановился.
Никого не было видно, однако тени предлагали массу укрытий.
Я хотел проверить, не покажется ли мой двойник, однако его нигде не было. И все-таки я знал, что он здесь. Наши сознания были связаны между собой, и я чувствовал, как он наблюдает за мной из темноты. Сегодня я его остановил, но дело было еще не кончено. Ставки были известны нам обоим.
Мой двойник находился в этом мире, и он охотился за Карли.
Я должен был добраться до нее первым.
∞
Была уже полночь, когда я наконец вернулся в квартиру рядом с Ривер-Парком. Больше мне было некуда идти. У меня мелькнула мысль, что Дилан, принадлежащий этому миру, мог вернуться домой в мое отсутствие, но я должен был рискнуть, поэтому я отпер дверь и вошел внутрь. В окна крадучись пробирался лунный свет, позволяя ориентироваться в темноте. Пройдя в спальню, я увидел на кровати Тай, одну. Раздевшись, я ощутил прилив усталости. Я забрался под одеяло. Тай лежала, отвернувшись от меня, дыхание ее было ровным. Я знал, что она слышала, как я вернулся. Знал, что она не спит. Я лежал на боку, и в комнате стояла тишина.
— Где ты был? — тихо спросила Тай.
— Я же тебе говорил. Мне нужно было повидаться с Роско.
— Ты ушел из церкви несколько часов назад. Я ему звонила. Куда ты пошел?
— Покатался по городу.
Тай развернулась. Она лежала в каких-то дюймах от меня. Мы смотрели друг другу в глаза. Ее длинные волосы рассыпались по подушке. Одеяло сползло, открыв ее обнаженные плечи и грудь.
— О чем ты мне не говоришь? — спросила Тай.
— Ни о чем.
Какое-то время она молча смотрела на меня.
— Я рада, что с тобой все в порядке. Два дня без тебя были сущим адом. Я так тревожилась за тебя.
— Знаю.
— Может, нам куда-нибудь уехать на выходные? Можно было бы отправиться на озеро Дженива, найти какую-нибудь маленькую гостиницу…
— Я не могу.
— О. Хорошо. Как скажешь.
Услышав в голосе Тай разочарование, я пожалел о том, что ответил так резко. Она этого не заслужила. Она не могла знать, что рядом с ней в постели лежит совершенно чужой мужчина.
— Извини, Тай.
Прильнув ко мне, она прижалась своими губами к моим.
— Знаешь, трудно что-то чинить, когда не понимаешь, что сломалось.
— Я уже говорил, дело не в тебе. Дело во мне. Только во мне.
Тай продолжала целовать меня. Мои губы. Подбородок. Глаза. Ее затвердевшие соски скользили по моей груди, длинные волосы ласкали мне кожу. Ее рука скользнула мне между ног, возбуждая меня.
— Тай, сегодня для этого неподходящее время.
— Мне все равно.
Ее движения становились все более настойчивыми, пальцы работали без устали, и я помимо воли откликался на ее ласки. Да, мне было приятно, но мои тело и мозг находились в двух совершенно разных местах. Я вспоминал тот раз, когда Карли впервые прикоснулась ко мне: я лежал на кровати в кукольном домике, в гипсе, не способный пошевелиться. Она протирала меня влажной губкой, и мы шутили, чтобы развеять мое смущение, такое красноречивое, что не заметить его было невозможно. Когда шутки иссякли, Карли хихикнула и сказала: «О, какого черта!», после чего возбудила меня так, как это со мной еще никогда не бывало.
Вот о чем я думал, когда Тай взяла меня за плечо.
— Займемся любовью!
Мне следовало бы отстранить ее, но я этого не сделал. Я забрался на нее, она раздвинула ноги, и я в нее погрузился. Тай вскрикнула, затем застонала. Я двигался медленно, чувствуя ее ответный жар, стараясь оставаться в настоящем. Я пытался получить наслаждение от происходящего, но каждое прикосновение Тай, каждый звук, который она издавала, напоминали мне о том, что наши тела чужие по отношению друг к другу. Видя перед собой ее лицо, а не лицо Карли, я чувствовал себя плохо, словно одновременно обманывал их обеих. Я старался представить себе, будто занимаюсь любовью со своей настоящей женой, но это была не она. Я торопился закончить, но чем упорнее я стремился к оргазму, тем сильнее подводило меня мое тело. От эрекции не осталось и следа. Обвив ногами, Тай попыталась меня оживить, но все было тщетно. Я ничего не мог поделать.
Я сполз с Тай и свалился на спину.
— Извини.
— Что с тобой?
— Мысли заняты другим.
— Так выскажи всё. Поговори со мной.
— Я даже не знаю, с чего начать.
Тай уставилась в потолок, и в тусклом свете у нее в глазах блеснули слезы.
— Ты всегда был отчужденным. Я никогда не винила тебя за это. Но я полагала, что мы движемся вперед. Мне казалось, ты учишься меня любить. И вот теперь ты отступил назад.
— Знаю.
— Так не может продолжаться, — сказала Тай. — С тобой что-то не так. Если ты не хочешь говорить со мной, поговори с Роско, поговори с психологом. Тебе нужна помощь. Пожалуйста, милый!