Часть 33 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Аналогично.
Обмен любезностями иссяк. Мне пришло время уходить. Но я должен был еще столько сказать Карли.
Я твой муж.
Я тебя люблю.
Тебе угрожает опасность.
Ничего этого я сказать не мог, но я также не мог допустить, чтобы эти пустые любезности стали моим последним разговором с Карли.
— Я прочитал ваши стихи, — добавил я.
— О?
— Ваш сборник. «Портал». Больше того, купив, я перечитал его четыре раза подряд.
— Четыре раза подряд. Вы мазохист?
Я улыбнулся. Это было так похоже на Карли.
— На самом деле ваши стихи очень красноречивые, но они навеяли на меня грусть.
— Грусть? Это я слышу редко. Обыкновенно я слышу «отвратительно», «дрянь», «сатанизм». Но «грусть» — это что-то новое.
— Мне стало грустно, потому что, прочитав их, я понял, чтó потерял, — сказал я.
— Не понимаю.
— У меня было свидание с девушкой, которая, очевидно, очень мудрая, глубокая, сложная и талантливая, а я ее так и не узнал.
Отпив глоток чая, Карли задумалась над моими словами. Я не пытался к ней подольститься. Я говорил искренне. Если это по-прежнему та самая женщина, которую я любил, она это поймет.
Поколебавшись немного, Карли сказала:
— Не хотите сесть?
— С удовольствием. Спасибо.
Сев за столик, я с огромным трудом удержался от того, чтобы погладить ее по щеке, что было бы совершенно естественно. Взгляд Карли упал на мою руку, на которой все еще было обручальное кольцо. Белое золото, с инкрустацией в виде кельтского узла на черном титане.
— Красивое кольцо, — сказала она.
— Да, красивое. — Я едва сдержался, чтобы не добавить: «Это ты мне его подарила».
— Значит, вы женаты.
Я не знал, как ей ответить. Моя жена сидела за этим самым столиком, но даже не подозревала об этом.
— Был женат.
— Развелись?
— Моя жена умерла.
— Извините. Примите мои соболезнования.
— Спасибо. Я до сих пор так и не снял кольцо.
— Понимаю.
— Достаточно тяжело уже то, что я ее потерял, но наш последний разговор был спором. Жена совершила ошибку, а я никак не мог ей этого простить. По моей вине это нас погубило.
— В чем заключалась ее ошибка?
— Неважно. Она говорила со мной, но я ее не слушал. А теперь уже слишком поздно что-либо исправить. Я так много хотел бы сказать ей…
Глаза Карли сверлили меня насквозь:
— Что бы вы сказали?
Я задумался. Моя жена сидела прямо передо мной, и я мог сказать ей все что хотел. Теперь было так просто сказать то, что я не мог сказать раньше.: «Я тебя прощаю». Но теперь мне хотелось большего. Если бы я смог вернуть свою жену, я сказал бы ей, что все будет по-другому.
— «Дай мне еще один шанс», — сказал я. — Вот что я бы ей сказал.
— Возможно, ваша жена чувствовала то же самое. Я хочу сказать, это ведь она совершила ошибку.
— Возможно. Мы оба свернули не на ту дорожку и оказались там, где не хотели быть. Мне очень хотелось бы, чтобы у нас была возможность исправить эту ошибку. Чтобы мы получили второй шанс. Я хочу этого больше всего на свете.
— Да, было бы здорово, если бы жизнь была так устроена. Я много об этом думаю.
— Не сомневаюсь. — Помолчав, я сказал: — Я слышал о том, что произошло с вами. О гибели вашей матери. И всем том, что было после.
— Я не бегу от этого, — кивнула Карли. — Больше не бегу.
— Скорее всего, я не рассказывал вам это при нашей первой встрече. Тот Дилан, из прошлого, не любил делиться своим личным. Мои родители погибли, когда я был еще маленьким. Отец застрелил мать, после чего покончил с собой. И я при этом присутствовал. Это меня изменило. Потом мне в жизни много раз приходилось делать выбор, и, поверьте, далеко не всегда я делал правильный.
Карли отпила чай, не отрывая взгляда от моего лица. Мне это казалось очень личным.
— Любопытно, какими словами вы это выразили.
— То есть?
— «Тот Дилан, из прошлого». Как будто вы не тот же самый человек.
— Это действительно так. Я стал другим.
— Мне хорошо знакомо это ощущение, — сказала Карли.
— Готов в это поверить.
— Дилан, почему вы рассказываете мне все это?
— Наверное, я хочу, чтобы вы узнали, кто я.
— Без обиды, но какое это имеет значение?
— По вашим стихам я узнал, кто вы, а у вас так и не было возможности узнать меня.
— У нас было ведь всего одно свидание, — напомнила Карли. После чего добавила кое-что совершенно неожиданное: — Правда?
Мне захотелось сказать: «Нет, нет! У нас было нечто большее!» Но я этого не сказал.
— Вы правы. У нас было всего одно свидание.
Мне показалось, что Карли была разочарована моим ответом.
Только сейчас я заметил, что мой стаканчик с кофе пуст. Я смял его. Карли улыбнулась; я улыбнулся. Две смущенные, неловкие улыбки. Я взглянул на часы, и Карли также взглянула на часы. Мы колебались на грани того, чтобы стать чем-то больше, чем просто двумя незнакомыми людьми, но пока что нам не удавалось сделать этот шаг.
— Ну, рад был с вами встретиться, Карли.
— И я тоже.
— Всего вам хорошего. Берегите себя.
— Постараюсь.
— Может быть… — начал было я и осекся.
— Может быть, что?
— Не знаю. Понимаю, это глупо. Но я подумал, может быть, мы сможем исправить нашу ошибку. Я имею в виду наше свидание.
Карли заколебалась:
— Может быть.
Я встал из-за стола, но тотчас же снова сел на место. Я не мог просто так расстаться с Карли. Не мог ограничиться лишь туманным обещанием когда-нибудь встретиться. Мне было нужно больше.