Часть 9 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дженни снова направилась к сцене, и я последовал за ней следом. Эб погасила сигарету о каблук и пошла с нами. Сбоку от сцены за бархатной зеленой занавеской оказалась дверь в комнату, куда и привела нас Дженни. В комнате с десяток полуголых девиц красились перед зеркалами, болтали, курили, причесывались. Несколько мужчин сидели в креслах с вышитыми подлокотниками и выпивали, они тоже курили и перебрасывались шутками с девушками. Здесь тоже веселились, но не так шумно, как по ту сторону бархатной занавески. Когда мы вошли, одна из девушек сидела на коленях у мужчины в кресле и дергала его за усы, а он глуповато посмеивался и гладил ее по спине. Казалось, что я вступаю в запретный мир, в прихожую преисподней, куда меня немедленно отправят за то, что я смею смотреть на голые ноги, животы и плечи, гибкие и округлые. И еще мне показалось, что я как будто и не против попасть в ад.
Как только мы вошли, послышались удивленные и радостные восклицания, и полуголые девушки кинулись здороваться и обнимать Эб. В грязных джинсах и затертой клетчатой рубахе она выглядела среди них странно. Мужчины начали к ней приглядываться, но не как к добыче, а скорее как к сопернице. Мне стало за Эб неспокойно, а ей хоть бы что. Она здоровалась с девушками как с давними подружками и каждой говорила что-то приятное. Дженни подошла к Эб и утянула ее за рукав в дальний угол комнаты, положив конец общему оживлению.
— Она играет во дворе за кухней. Иди к ней, Эб. Она так тебе обрадуется.
В пыли за домом сидела маленькая девчушка. Около нее раздавалось жужжанье, и она время от времени вскрикивала, видимо, от радости. Закусив губу, она наслаждалась представлением живого театра: богомол не спеша, обстоятельно закусывал своим членистоногим собратом. Эб застыла на пороге. Покачивалась на каблуках взад-вперед, сунув большие пальцы за пояс. Прядь волос упала ей на глаза. Солнце золотило маленькую девочку, а вот Эб, похоже, хотелось выпить воды и посидеть в тени. Она сглатывала слюну, как будто в пустыне, потом опустилась на ступеньку и достала из кармана сигарету. Я отступил обратно в дом, сделался невидимкой. Понимал, что я тут лишний, но так хотелось посмотреть, что будет дальше. Любопытство было сильнее меня, и потом я не знал, куда себя деть, вот и ходил за Эб как тень. В общем, я встал за занавесками. Они были слегка раздвинуты, открывая передо мной сцену, и я, непрошеный и нежеланный зритель, наблюдал за необычайной встречей.
Теперь девчушка рисовала пальцем в пыли, обводя насекомых по кругу. Она явно делала это ради ощущений, а не чтобы изображать какие-то фигуры. Богомолы ее уже не интересовали, она танцевала в пыли руками. На вид девчушке было лет пять. А может, шесть. Эб не шевелилась, сидела и курила. Одна нога на земле, вторая на ступеньке, колено приподнято. Девочка то ли услышала, как скрипнул сапог, то ли почувствовала, что она тут не одна: внезапно подняла голову, прищурилась и вытерла руки о юбку. И мигом просияла, подскочила и неуклюже ринулась к Стенсон. Эб даже не шевельнулась. Девчонка обняла ее, а Эб так и сидела с сигаретой в руке.
Потом она что-то ответила девочке. Потрепала ее по голове точно собачонку. А сама смотрела куда-то вдаль, грустно и безнадежно.
А я за занавесками обливался потом, вонзив ногти себе в ладонь.
Страшнее заборов
— Ты можешь переспать со мной. Или поколотить. Если заплатишь, хозяин возражать не будет. Переспать совсем недорого. Битье обойдется дороже.
Если у меня и было какое-то желание, оно разом пропало. Не знаю, может, Дженни ждала другого эффекта. Я проводил ее в комнату на втором этаже, толком не зная, что мне можно, а чего нельзя. До этого я все смотрел, смотрел, как она сидит за стойкой, выгнув спину, и вдруг она поднялась, взяла меня за руку и повела в комнату. И теперь, усевшись на розовое покрывало, выясняла, чего я от нее хочу.
— С чего это ты мне говоришь такое?
Дженни вздохнула, как будто растрогалась, а я еще больше запутался.
— Садись сюда. — Дженни похлопала рукой рядом с собой по покрывалу. — Цена мужской жизни — памятник на могиле. Женская стоит дешевле. А уж шлюхи…
— Почему кому-то можно тебя бить? То есть почему им хочется драться…
— Понимаешь, — Дженни пустилась в объяснение, глядя на свои коленки, — многие, кто сюда приходит, проиграли все, что у них было: золото, семью, войну. Для некоторых поколотить женщину все равно что вернуть себе власть над жизнью. Ты скажешь, что многие бьют женщин просто так, без всяких денег. И такое бывает. А вот у нас за это приходится платить. Ну и потом, некоторых битье заводит.
— Ты это всем клиентам рассказываешь?
Дженни рассмеялась, но как-то смущенно.
— Не всем, вовсе нет. У тебя вид такой… непривычный. Ты уважительный. А у нас такое редко встречается.
— Не больно-то смахивает на похвалу.
Дженни пристально на меня посмотрела.
— Ты уважительный, но не трус. Ну что, будешь клиентом?
Меня обдало жаром, и я понял, что покраснел. Дженни было примерно столько же лет, сколько мне, но я почувствовал, что жизнь она знает гораздо лучше. Дело было в ее женской опытности. Рядом с ней я чувствовал себя чурбан чурбаном. Мы сидели рядышком на линялом покрывале, как оробевшие любовники, и я понял, что у каждого из нас были свои темные кладовые. Ее мечты истаяли на полу полутемной сцены и в комнатах с придурковатыми мужчинами. В глубине ее глаз застыла бездна, и никакой хохот не мог ее заполнить. Я невольно спросил себя: от чего же она спаслась в этом заведении?
— Не забивай себе голову, Гарет. Что меня нужно спасать или еще какие-нибудь глупости. Быть шлюхой не самое лучшее, согласна, но у меня такая работа, и она дает мне возможность танцевать.
Дженни повертела кольцо на пальце и натянула на коленки юбку — движение скромницы, оно меня удивило.
— А ты как здесь оказался, Гарет? С чего ты вдруг вместе с Эбигейл?
— Для тебя это что, проблема?
— Нет, я просто удивилась. Хочу понять.
— Что понять?
— Стенсон одиночка. Я давно ее знаю, понимаешь? И вдруг она приезжает с тобой. Интересно, в чем тут дело.
Я пожал плечами. Даже если бы я захотел ответить, то не знал бы, что сказать. Потому что и сам уже не понимал, почему остаюсь со Стенсон. Не нашел слов, чтобы объяснить это самому себе. Эб больше не следила за мной не спуская глаз, и я чувствовал: вздумай я и правда сбежать, вполне мог бы это сделать.
— А ты сама с каких пор ее знаешь?
Дженни улеглась на кровать и свернулась как котенок. Каждое ее небрежное движение было таким точным, будто она заранее его продумала. Хотелось ее погладить, но я держался. Не миновать мне преисподней, если я дотронусь до шлюхи. Но главное, я просто помирал от смущения.
— Давно. И я забочусь о ее дочке.
— Перл?
— Да, о ее дочке. Это длинная история.
— Расскажешь?
— А что тебя интересует?
— Как давно вы знакомы?
Дженни уставилась в стену, улыбалась без всякой радости и размышляла. Наверное, моя уважительность так на нее действовала, что она не могла не ответить.
— Еще с поезда.
— Поезда?
— Да, поезда с ребятишками. С сиротами. Слышал о таком?
Я кивнул.
— Сюда много сирот привезли. Из Нью-Йорка. Хватали на улицах, собирали по приютам. Сотни.
— А зачем?
— Чтобы населить здешние места, раздать в семьи, работать. Бесплатные работники. Ну а для нас новый шанс, новая жизнь.
Я не почувствовал иронии в ее словах. Скорее грусть, сожаление. Я ждал продолжения. Хотел услышать всю историю.
— Эбигейл стала мне помогать. Когда она вошла в вагон, я решила, что это мальчишка. Острижена коротко, и одежда… В общем, такая же, как сейчас. То есть почти. Ее тогда привели двое полицейских и посадили на скамейку возле меня. Она плюнула им под ноги и сразу заслонила лицо рукой. Защищалась от оплеухи, но ей все равно досталось.
Дженни коротко рассмеялась, а я затаил дыхание.
— Эб была вся в царапинах и синяках. Маленький боевитый зверек, хоть сейчас в драку. Даже не кошка, скорее крыса. Я тогда ужас как тосковала. Нас с братом разлучили. Он старше меня, здоровый, крепкий. Его увезли на другом поезде, в Миннесоту, их там ждали лесорубы.
— Ты с ним потом увиделась?
— Нет. Иногда мы пишем друг другу.
Дженни замолчала. Мне очень нравилось, как шуршит ее шелковая юбка. Не терпелось узнать, что там дальше, но в дверь громко постучали. Мы оба вздрогнули. Дженни схватила меня за руку и очень крепко сжала.
— Кто это может быть?
— Открой, Дженни, это Эб. Я знаю, ты у себя.
Дженни упала на спину и раскинула руки, как будто враз изнемогла, девчонка и девчонка, что с нее взять. Я встал и пошел к двери, ну не сложился разговор, ничего не поделать.
Прислонившись к косяку, Эб смотрела так, будто не знала, кто я такой. Что-то пробормотала и оттолкнула меня, чтобы войти. Дыхание у нее было прямо огненное, только поднеси динамитную шашку — мигом рванет. Она встала у постели, на которой лежала Дженни.
— Почему ты не хочешь денег?
— А зачем они мне?
— Купишь ферму, скотину.
— И что мне делать на ферме со скотиной?!
Дженни привстала на кровати. Разъярилась так, что от нее чуть ли не искры летели.
— Я люблю фермы и скотину так же горячо, как и ты! Хватит того, что я вожусь с твоей дочкой!
— Сравнила, тоже мне. Ферму мы могли бы купить на двоих.
Голос у Эб был тихий, можно даже сказать, просительный.