Часть 12 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не говори так! — взмолилась я. — Даже думать об этом не смей. Ты… ты…
— Магда, я сильный маг, но я не неуязвим. — Моран грустно улыбнулся. — Послушай, в последней битве ко мне вернулся страх смерти, давно забытый, как мне казалось. Я понял, почему морт’аэнам запрещалось иметь семью. Ты боишься не за себя, а за тех, кто останется без твоей защиты. Теперь мне есть что терять.
— Вот и не теряй, — решительно сказала я.
— Не собираюсь, конечно.
— Правильно, — одобрила я и взяла мужа за руку.
У меня ладонь была ледяная, а у него, наоборот, очень горячая.
— Но я воин. — Голос Морана стал мягким, он говорил со мной, как с ребенком, которого надо успокоить. — Всякое может случиться. Поэтому я хочу, чтобы у нашего сына было нерушимое право на эту землю. Я призову тьму и перед ее лицом признаю, что Варрен — это моя кровь и плоть.
Мне стало жутко от его слов, я догадывалась, куда он клонит.
— Опять древняя магия?
— Да, — кивнул Моран. — Я хочу сделать это сейчас, когда вокруг много народа, гремит музыка, колдовство творится повсюду.
В словах Морана был смысл, я не могла этого не признать.
— Хорошо. Но ты не будешь один, я пойду с тобой.
Муж не стал спорить или останавливать меня.
— Пришло время показать тебе подземелье. Давно нужно было. Хоть ты уже один раз туда проникла.
— Так там нет ловушек?
Моран рассмеялся.
— Возьми Варрена, и идем.
Мы очень долго спускались по лестнице. В прошлый раз, когда я подслушала разговор с Королем-Вороном, она казалась мне короче.
Моран привел меня в магическую лабораторию.
— Посмотри, Магда, здесь хранятся самые опасные компоненты для зелий и ядов. С завтрашнего Дня я хочу, чтобы ты спускалась сюда и готовила яды по той книге, что я тебе давал. Нужно не только помнить рецепт, полезно отточить умение на практике.
Я кивнула, окидывая взглядом стройные ряды склянок с порошками и разными жидкостями. На каждой виднелась бирка, подписанная аккуратным четким почерком.
Затем мы прошли в сокровищницу. Вот где хранились магические кристаллы и драгоценности. Некоторые сундуки были распахнуты, другие плотно закрыты. Золотые монеты, кубки, даже украшения кучей валялись в углу.
— Здесь мог бы поселиться дракон, — сказала я, — устроить себе удобную постель.
— Очень маленький дракон, — пошутил Моран. — Сюда можешь заходить только ты. Если вор попытается проникнуть, он умрет мучительной смертью.
Но наш путь лежал еще глубже в подземелье. Видно, я слишком крепко прижимала к себе ребенка, потому что Варрен проснулся и захныкал. Его плач разносился по всему подземелью и казался нестерпимо громким.
— Дай его мне, — попросил Моран.
На руках у мужа Варрен успокоился и заулыбался.
Мы миновали еще один лестничный пролет и уперлись в стену. Моран нараспев принялся читать заклинание.
Твердый камень стал прозрачным и потек, словно вода. Вслед за Мораном я прошла через эту преграду. Теперь мы стояли в центре круглой комнаты. Под ногами лежал черный мрамор, на котором была выложена зеленая колдовская звезда. Пентаграмма вспыхнула.
Моран положил Варрена в центр, я дернулась вперед.
— Не бойся, он не замерзнет, и огонь его не обожжет.
Малыш действительно не подавал признаков беспокойства и спокойно наблюдал за происходящим. Его рассеянный взгляд пытался охватить все вокруг.
Моран снова начал читать заклинание. Он говорил довольно долго. А потом магу ответили. Готова поклясться, я узнала этот голос. Не мужской и не женский, оглушающий и тихий одновременно. Но само существо не пожелало появиться.
— Мы слышим тебя, Моран. Зачем ты зовешь нас?
Муж наклонил голову, чуть подавшись вперед, словно пытался выстоять против сильного ветра, который сбивает с ног. Он не ответил вслух, но по тому, как шевелились его губы, я поняла, что он ведет с существом неслышный диалог. Потом Моран вытянул вперед руку, ладонь стала красной от выступившей крови, но муж даже не поморщился.
Кровь начала подниматься вверх, тонкие ручейки свивались в буквы, а те, в свою очередь, в слова. Строчки из жизненных сил Морана. Я видела, как он побледнел, губы потемнели, а на шее запульсировали черные вены.
Я едва сдерживалась, чтобы не броситься к мужу. На месте меня удерживало только понимание того, как опасно вмешиваться в ход заклинания.
Тьма брала с Морана высокую плату. Кровавые строчки вспыхнули в воздухе, огонь устремился к звезде, в центре которой лежал наш сын.
Я вскрикнула. Вокруг малютки взметнулось пламя, которое погасло почти мгновенно.
— Исполнено, — пророкотал голос. — Тьма защитит твоего наследника, Моран. В этих землях не будет ничего и никого, что угрожало бы этому ребенку.
Моран пошатнулся и опустился на колено. Руки его дрожали, но кровь перестала сочиться.
— Моран! — Я подскочила к нему. — Что…
Я выхватила Варрена из круга и прижала к груди. На левой ладошке появилось кроваво-красное пятнышко — пентаграмма.
Не знаю, как мы втроем проделали обратный путь, я думала, что Моран не поднимется по крутой лестнице. Он покачивался, словно пьяный, ритуал ослабил его слишком сильно.
— Моран, что потребовала от нас тьма? — тихо спрашивала я его снова и снова.
Но он не пожелал ответить или просто не мог говорить.
Когда мы добрались до наших покоев и Варрен был устроен в колыбели, Моран почти рухнул в постель и тут же забылся тревожным сном. Он метался, закрываясь от какой-то невидимой угрозы руками, веки его дрожали, иногда с губ слетал сдавленный стон.
Кошмары владели Мораном два полных дня и две ночи. Все это время он пребывал на границе между сном и явью, рискуя соскользнуть во тьму и остаться там. Он успокаивался только тогда, когда я ложилась рядом, прижимаясь всем телом, гладила его и шептала его имя. Я приготовила укрепляющий отвар и поила им мужа, когда он ненадолго приходил в себя. Его губы обметало, как в лихорадке, кожа стала сухой, как страница в старой книге.
Я положила под подушку травы, отгоняющие зло, и натирала ему виски ароматными маслами.
На третий день Моран очнулся и как ни в чем не бывало попросил завтрак. Он набросился на еду с поистине зверским аппетитом. Но главное, в его глазах появился блеск и с лица схлынула мертвенная бледность.
— Со мной все в порядке, Магда, — уверил он.
И я поверила его улыбке. Сегодня. Хотя уж слишком беззаботной и искренней она выглядела, но мне так хотелось, чтобы то, что говорит Моран, было правдой.
— Наш ребенок под защитой тьмы. Ты, Магда, тоже. А обряд… так было нужно. Зато теперь я спокоен за нас.
— Моран…
— Так. Было. Нужно, — оборвал все дальнейшие вопросы муж. — Все хорошо. И не стоит больше вспоминать о том, что произошло в подземелье.
Но меньше вопросов у меня не стало. Я просто спрятала смутное беспокойство глубоко внутри. Плохое предчувствие прочно обосновалось за сердцем и, словно иголка, временами покалывало.
Несколько раз я тайком спускалась в подземелье, но зал с зеленой колдовской звездой мне так и не открылся. Хотя я могла поклясться, что кто-то невидимый пристально наблюдал за моими попытками пройти сквозь стену.
— Что вы потребовали от Морана? — спрашивала я, но ответом было только издевательское эхо и ничего больше.
* * *
Время шло, а гром так и не грянул. Наоборот, после темного обряда все складывалось настолько хорошо, насколько это вообще возможно.
По всем темным землям разлетелась весть о готовящейся казни. Мы с Мораном тоже были приглашены, что называется, в первый ряд, в ложу самого принца. Но в итоге я осталась в замке, так как хорошо известно, что от подобного кровавого зрелища может пропасть молоко.
Многие наши слуги вызвались сопровождать хозяина, всем хотелось посмотреть, как умрут безумцы, решившиеся пойти против некроманта. Тем более после расправы над своими врагами Гис приказал устроить грандиозный праздник, где вино лилось бы широкой рекой для всех жаждущих.
Как мне впоследствии рассказывал Моран, нашелся предатель, который купил себе жизнь в обмен на жизни других заговорщиков. Так что принц получил исчерпывающую информацию о месте, времени и числе участников покушения. И такой шанс он не упустил.
Ничто так не возвращает веру в правителя, как вовремя устроенный праздник. Народные симпатии снова были на стороне некроманта. Казалось, ему даже простили женитьбу на светлой принцессе, тем более она вела себя на казни, как истинная темная.
Моран сказал буквально следующее: «Клеа развлекла казнь, и она сожалела, что ты не смогла оставить свои дела, чтобы составить ей компанию». На что принц, который слышал слова своей супруги, заметил, «что забота о наследнике является прямой обязанностью матери, хотя есть же кормилицы». Моран добавил, что принц обещал в ближайшее время дать свое дозволение на наш брак.
Не иначе как сама тьма вмешалась и повлияла на решение упрямого некроманта. Да еще такое своевременное раскрытие заговора, которое означало, что раскол среди темных удалось предотвратить. Ну, или хотя бы отодвинуть на неопределенный срок. Одной войной меньше.
Но самое лучшее было то, что принц Гис не дал Морану новых опасных поручений, а разрешил ему вернуться домой. Мы могли оставаться вместе в своем замке, с нашим сыном. И в этом уютном мирке было хорошо. Нет, напрасно говорят, что младенцы внушают мужчинам неприязнь и страх. Или Моран оказался воистину бесстрашным мужчиной.