Часть 46 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если правитель убьет меня, я не увижу Варрена и не смогу отыскать Морана. Тем более став фрейлиной Клеа, я буду находиться во дворце, а где-то здесь есть портал, ведущий в Западный предел. Так близко к цели… И в то же время так далеко. Нет. Нельзя сдаваться.
— Не хочу умирать, — ответила я. — Только не сейчас.
Клеа улыбнулась.
— Вот и умница. Поверь, все не так страшно. Да и что я тебе говорю, как будто ты девица. Ну позабавится пару раз и остынет. Помнится, он был от тебя не в восторге. Не думаю, что за это время что-то сильно поменялось…
Я не следила за дорогой и почти ничего не замечала вокруг. Но, оказывается, мы прошли по крытому переходу в другую часть дворца, обставленную довольно скромно. В нишах располагались низкие входы в небольшие покои.
— Ты сможешь привести себя в порядок. Все-таки свадьба, — серьезно сказала Клеа и распахнула одну из дверей.
На низком столике я увидела свою шкатулку с зельями, которая оставалась в «Приюте радости» после нашего неудачного побега. На полу стояли мои туфли, а на кушетке лежало несколько платьев. Тех самых, которые я привезла из темных земель.
— Я приказала магам забрать твои вещи из лечебницы, — сказала Клеа. — А это прислал твой отец, когда ему сообщили…
Но платья были мне неинтересны. Открыв шкатулку, я любовно провела рукой по пузырькам, склянкам и флаконам. Они ответили мне мелодичным звоном.
Да, теперь я почувствовала себя гораздо уверенней. Возвращение ценных ингредиентов — вот по-настоящему хорошая новость. Я даже приободрилась.
— Ладно, — сказала Клеа, — а сейчас я тебя оставлю. Мои горничные помогут тебе с туалетом.
— Не стоит утруждаться. На мне прекрасный наряд, вполне соответствует духу предстоящей свадьбы.
— Ради Светлейшей, Магда, ты опять ведешь себя как ребенок.
Клеа нервно сцепила руки.
— Ради твоего же блага, Магда. Потом ты меня простишь.
Она кивнула магам. Один из них быстро подскочил и сильным резким движением разорвал мое платье почти до пояса.
— Переоденься, Магда, — приказала Клеа. — А вы можете подождать за дверью.
На этот раз маги послушались.
— Сейчас придут горничные, — сказала Клеа и тоже вышла.
Воспользовавшись одиночеством, я быстро избавилась от порванного платья, но не из-за стыдливости. Боялась, как бы горничные не нашли кристаллы от порталов, зашитые в нем.
Меня очень мало волновало, как я буду выглядеть на собственной свадьбе. Я стояла, опустив руки, не делая попыток помочь, пока служанки возились со шнуровкой и застежками. По иронии я должна была вступить в брак с Силаном в платье, в котором была при темном дворе принца Гиса. И да, оно было темным. Такого насыщенного бордового тона, что при скудном свете казалось черным.
— Госпожа, немного румян не повредит, — предложила горничная, подступая с кисточкой.
Но я бросила на нее такой взгляд, что та оставила попытки навести красоту.
— Вы сами наденете или мне приколоть? — спросила совсем еще молоденькая девица, протянув мне серебряную брошку в виде листка, в уголке которой, словно капелька росы, блестел драгоценный адмир, так напоминающий сапфир.
Я узнала вещицу и вздрогнула. Тупое равнодушие сменилось страхом.
— Откуда это? Кто это принес?
— Не знаю, — пролепетала девица. — Брошь была среди вещей.
Это предостережение от того, кто настоял на этом фарсе с замужеством? Или… нет. Кто же мог ее подкинуть? Неужели меня желают втянуть в заговор, вовлечь в политические игры? Но зачем пробираться в королевскую сокровищницу и снова выкрадывать украшение, подаренное моей матери убитым братом Правителя?
Я сжала брошь в кулаке, а потом, подумав, убрала ее в ларец с колдовскими ингредиентами. Носить ее на платье было опасно.
* * *
В часовне стояла такая тишина, что было слышно, как потрескивает пламя свечей. Жених задерживался. Отец поправил свой кружевной воротник и неодобрительно посмотрел на меня:
— Могла бы прикрыть глаз волосами, — тихо сказал он.
Но все равно звук его голоса разнесся по всему залу, и все присутствующие услышали его слова.
Я пожала плечами. Зачем?
От скуки я оглянулась и стала рассматривать немногочисленных гостей. У всех были напряженные, безрадостные лица. На зажигании поминальных свечей — и то веселее.
Мачеха Флора сидела в первом ряду, сложив руки на коленях. Ее золотой парчовый наряд выделялся неуместной роскошью. Эдмунд нашел время почтить нас всех своим присутствием. Он держал Клеа за руку, и по его лицу было сложно прочесть что-либо. Несколько магов из охраны правителя — их я не знала — надзирали за всем происходящим с холодной настороженностью людей, получивших недвусмысленные указания: «В случае чего убить, не раздумывая».
Силан Дрейн появился. Он прошел быстрым шагом по проходу и занял место напротив меня. Судя по всему, приказ правителя застал мага врасплох и к свадьбе он не готовился. На нем была обычная боевая серая форма и самый простой кожаный пояс, куда крепился короткий магический жезл. Сапоги покрывала белая пыль. Что ж… в своем платье рядом с ним я выгляжу настоящей принцессой. Нужно было оставаться в той одежде, в которой я убежала из лечебницы.
Когда наши взгляды скрестились, его зеленые глаза превратились в ледышки. Наверное, я должна была замерзнуть и рассыпаться на месте.
Седовласый маг, ведущий церемонию, нервничал и начал неуверенно, но постепенно голос его окреп:
— Возлюбленные, прикоснитесь к рукам Светлейшей, чтобы она благословила этот союз! И в любви…
Я взглянула на статую. Та протягивала свои ладони и улыбалась. Ей явно не было никакого дела до всего происходящего.
— Эту часть мы пропустим, — бесцеремонно оборвал Силан.
Маг замер, открыв рот, потом уставился в книгу:
— Порядок есть порядок. Коснитесь статуи, ибо таинство брака заключается не людьми.
Силан скрипнул зубами от гнева и подтащил меня к статуе. Мы оба прикоснулись. Ожидаемо, ничего не произошло.
Маг посмотрел на Светлейшую, вздохнул, кивнул и забормотал:
— Сама Светлейшая благословила сей союз любящих сердец. А теперь повторяйте слова клятвы за мной…
Я бездумно повторяла слова клятвы, заранее решив ее нарушить, а сама рассматривала Силана. Черты его Лица загрубели и несли на себе печать жестокости, фигура стала мощнее и раздалась вширь. Я подумала брачной ночи, которая обязательно должна последовать за обрядом, и с отвращением содрогнулась. Нет, невозможно. Он меня не получит. Я просто не смогу отдаться ему. Даже ради спасения собственной жизни я не буду с ним спать.
Погрузившись в раздумья, я пропустила момент, когда пришло время обмена брачными браслетами. Силан взял мою руку и защелкнул браслет. Теперь настала моя очередь.
Металл холодил пальцы. Я медлила, руки слегка дрожали.
— Ну же… — сквозь зубы процедил Силан.
Браслет со звоном покатился по полу. Очень плохая примета. Хотя хуже этого брака и так невозможно придумать.
Я подняла браслет и на этот раз смогла защелкнуть его на запястье своего жениха. Седовласый маг вздохнул с облегчением. Внезапно налетевший ветер ворвался в часовню и задул все свечи, принес с собой холод и запах сырости. Как будто этот ветер побывал где-то в темнице.
Мы вышли с Силаном наружу. Яркое солнце слепило глаза. Отец выглядел довольным. Он держал под руку Флору и широко улыбался. Не помню, чтобы видела его таким радостным. Я слышала, как он сказал своей супруге:
— Ну вот, теперь она пристроена, и больше ненужно волноваться.
Клеа подошла и обняла меня.
— Крепись, Магда, — прошептала она мне на ухо, — ты скоро вернешься обратно во дворец.
Она холодно обратилась к Силану:
— Я хочу видеть Магду Кас во дворце как можно скорее. Наша подруга мила нам, и если с ее головы хоть волос упадет, вы ответите за это по всей строгости.
В ответ он отвесил поклон и сказал:
— Уже Магду Дрейн, ваше светлейшество. Разумеется, я верну ее вам. Не успеете оглянуться, как пролетит медовая луна. Идем, моя драгоценная супруга, время не терпит, — сказал Силан с явной иронией в голосе. — Мне пришлось оставить неотложные дела, чтобы присутствовать на церемонии.
Глава 16
Многие поколения Дрейнов трудились над тем, чтобы увековечить величие своего рода в камне. Предки Силана возводили замок на века и даже тысячелетия, бесконечно пристраивали к нему новые башни и башенки, обносили защитным рвом и разбивали сады с фонтанами во внутренних двориках. Когда-то замок блистал, но сейчас отчаянно нуждался в ремонте. Крыши на некоторых башнях провалились от времени, в стенах проросла сорная трава и чахлые деревца. Кое-где виднелись следы давних осад и черная копоть былых пожаров. Обедневший род был не в состоянии поддерживать такую громадину.
Силан не предложил мне помощь. Да и слуги не вышли нас встречать. Поэтому я уселась на сундук и принялась рассматривать остатки флага с фамильным гербом.