Часть 20 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Верно, – ответил Самир. – Они почти все ушли дальше за центральную улицу. Я заметил лишь одного, бродившего в сотне метров от нас.
- Отлично. Всё, что мне нужно, так это добраться до моего велосипеда, я оставил его на въезде в деревню, рядом администрацией. Если у меня получится, то я смогу быстро съехать вниз по серпантину и встретиться с разведотрядом. С моей помощью им будет намного легче провести зачистку деревни. Ну и, конечно, вас по ошибке никто уже не постреляет.
- А если тебе не удастся пройти незамеченным? – со скепсисом спросил Карл. – Ты видал, как быстро эти твари бегают?
- Я не только видел, но ещё и сумел от них убежать, так что можешь не пугать меня. Даже если кто-то и бросится за мной, то вряд ли сможет догнать. Мне главное успеть запрыгнуть на велик. Сомневаюсь, что они бегают быстрее тридцати километров в час.
- Сергей, твой гениальный план - полное дерьмо, - иронично сказал Фрэнк. – Но если тебе так не терпится поиграть в героя, то нам придётся тебя прикрыть.
- Фрэнк, ты что несёшь? – воскликнула Хелен.
- А что нам ещё делать? – ответил он своей жене. – Да, это опасно, но он прав, нужно предупредить копов об инфицированных, иначе они могут и не среагировать вовремя на нападение. Если мы прикроем Сергея, то его шансы на успех значительно возрастут.
- И как мы должны его прикрывать? – влез в разговор Карл. – Идти за ним следом, что ли?
- Это лишнее, - ответил Фрэнк. - Пока вы будете осматривать территорию вокруг дома, я займу позицию в окне второго этажа и прикрою его из ружья, если вдруг появится кто-то из тварей.
- Фрэнк, спасибо, конечно, - скептически сказал Сергей, - но твой антиквариат стреляет максимум на тридцать метров.
- Не важно. В крайнем случае я их отвлеку, они наверняка сбегутся на звуки выстрелов. Кстати, если ты собрался идти, то поторапливайся, копы уже близко.
Фрэнк занял позицию в окне над входной дверью, осмотрелся и подал сигнал, что рядом чисто. Сергей слегка приоткрыл дверь, выглянул в проём и аккуратно вышел наружу. Дверь за ним тут же закрылась, но её не стали сразу укреплять тяжёлым шкафом, чтобы Сергей мог быстро забежать обратно, если понадобится. Револьвер он предусмотрительно оставил в кобуре на поясе, прихватив с собой пожарный топор Карла - не самое лучшее оружие, но зато тихое.
Перед тем, как двигаться к соседнему дому, Сергей ещё раз внимательно осмотрелся, затем поднял взгляд вверх на Фрэнка. Тот подтвердил, что всё чисто и указал самое безопасное направление - направо. Быстро перебежав к соседнему зданию, Сергей прижался к стене и тихо проскользнул к противоположному углу дома. Слегка выглянув из-за угла, он тут же спрятался обратно – буквально в паре метров на земле сидел инфицированный. Это был мужчина в окровавленной белой рубашке с искусанными руками. Он сидел на корточках и копошился в земле, как будто что-то искал. Лица Сергей разглядеть не успел, да и не смог бы – инфицированный опустил голову вниз. Похоже, эту тварь ничего не интересовало, кроме копания в земле.
«Давай, ты должен это сделать, - мысленно подбадривал себя Сергей, сжимая в руках топор. – Его нельзя оставлять у себя за спиной, он может потом напасть сзади. Поэтому резко выходишь из-за угла и одним метким ударом проламываешь голову. Он даже не успеет тебя заметить… Ну всё, хватит болтать. Пошёл».
Сергей сделал резкий шаг, одновременно занося топор над своей головой. Он уже представил, как тяжёлое лезвие раскалывает череп. Но как только он покинул своё укрытие, то вместо отвлечённого инфицированного, сидящего в паре метров от него, Сергей неожиданно уткнулся в перекошенное лицо своего коллеги Уила Филипса. Его обезумевшие, налитые кровью глаза уставились прямо на Сергея. Тварь открыла пасть, издав при этом натужный сиплый крик, и тут же бросилась на жертву. Дистанция оказалась слишком маленькой для удара топором. Поэтому всё, что успел сделать Сергей, так это интуитивно отскочить назад и закрыться рукояткой топора. То, что когда-то было Уилом Филипсом, повалило Сергея на спину и вцепилось зубами в пальцы левой руки, сжимавшей рукоять. Сергей закричал от ужаса и боли, пронзившей его руку. Он изо всех сил пытался оттолкнуть от себя инфицированного, но тварь, не разжимая мощных челюстей, всё не оставляла попыток дотянуться руками до его лица.
Безрезультатная борьба продолжалась уже секунд десять, как вдруг справа раздался выстрел. Сергей, продолжая сопротивляться, повернул голову и увидел, как в дюжине метров на землю рухнуло человеческое тело с раскуроченной головой. Это Фрэнк метким выстрелом уложил вторую тварь, которая бежала к Сергею сбоку. В то же мгновение он почувствовал, что челюсти, сжимавшие его пальцы, слегка разомкнулись. Да и в целом натиск навалившегося сверху инфицированного ослаб – его явно отвлёк громкий выстрел. Не теряя ни секунды, Сергей потянулся правой рукой к поясу, где висел нож, резко выхватил его из ножен и со всей силы вонзил лезвие инфицированному в шею. Тот мгновенно ослаб, упал на бок и задёргался в конвульсиях, продолжая тянуть руки вперёд. Спустя всего мгновенье Сергей выхватил из кобуры револьвер, приставил дуло ко лбу противника и выстрелил.
- Сергей, беги! – кричал из окна Фрэнк. – Их там целая толпа!
Сергей, не вставая с земли, повернул голову в сторону Фрэнка и увидел в полусотне метров группу тварей, которые уже неслись на него. Фрэнк снова выстрелил и один из ближних инфицированных замертво упал на землю. Сергей, оставив топор и нож, вскочил на ноги и побежал от тварей параллельно главной улице. Ему оставалось пробежать не более сотни метров между домами, после чего повернуть налево и выбежать к зданию администрации, где стоял велосипед. Пальцы левой руки, ощутившие на себе мощные челюсти инфицированного, сильно болели. Но Сергей старался не обращать на это внимание и продолжал бежать. Главное, что прочная арамидная перчатка оказалась инфицированному не по зубам, и он так и не смог её прокусить.
Позади послышалась ещё пара выстрелов. Фрэнк старался как можно быстрее перезаряжать ружьё и стрелять во всё, что движется, отвлекая на себя как можно больше тварей. Часть из них прекратила преследовать Сергея и инфицированные принялись ломиться в дом.
Сергей уже почти добежал до окраины деревни, как вдруг слева, со стороны главной улицы, ему наперерез с диким криком бросилась женщина в рваном рабочем комбинезоне. Сергей резко остановился, немного проскользив ботинками по земле, быстро прицелился и выстрелил. Пуля попала инфицированной женщине в грудь, отчего та мгновенно обмякла и рухнула на землю.
Перепрыгнув через её труп, Сергей выбежал на главную улицу. Его велосипед стоял справа возле здания администрации всего в паре десятков метров, в то время, как слева по главной улице к нему неслась толпа инфицированных. Не теряя ни секунды, Сергей подбежал к велосипеду, запрыгнул на него, сделал ещё несколько выстрелов в направлении толпы, окончательно опустошив барабан, и помчался прочь из деревни.
Пока его двухколёсный транспорт набирал скорость, спускаясь вниз по зигзагообразной дороге, инфицированные не отставали. Их было около трёх десятков, и они неустанно преследовали свою жертву. Эти твари спотыкались, падали, но снова поднимались и с неудержимой яростью бросались вслед за человеком. Сергей, совершив очередной поворот, увидел в сотне метров перед собой отряд полицейских, выстроившихся в линию поперёк дороги.
- Сюда быстрее! – крикнул Сергею кто-то из них, размахивая при этом рукой.
Сергей летел прямо на шеренгу полицейских, толпа тварей бежала в полусотне метров позади. Вдруг центральная часть шеренги расступилась, Сергей влетел в образовавшийся проход и резко затормозил.
- Стреляйте! Их всех нужно убить! Эти люди инфицированы! – закричал Сергей.
Брешь позади него сомкнулась, и кто-то из полицейских скомандовал:
- Огонь!
Два десятка стволов одновременно дали залп. Бойцы «Рубежа» планомерно расстреливали толпу короткими очередями. Инфицированные падали на дорогу один за другим - кто-то замертво, а кто-то ещё пытался встать или ползти. Стрелки тут же добивали всех, кто подавал хоть какие-то признаки жизни. Через несколько секунд после начала стрельбы всё было кончено. На дороге осталось валяться три десятка трупов.
Сергей бросил велосипед на обочине и подошёл к бойцам «Рубежа». Все они были облачены в баллистические комбинезоны, некоторые так же надели бронежилеты и шлемы.
- Калашников, ты что там натворил? – с недоумением спросил один из бойцов в бронежилете и шлеме.
Сергей не мог понять, кто это, потому что голос бойца искажала лицевая защита шлема. Не дожидаясь ответа Сергея, боец отстегнул лицевой щиток.
- О, лейтенант Купер, - радостно произнёс Сергей, увидев лицо заместителя Дениса.
Сергей быстро рассказал лейтенанту и остальным обо всём, что произошло в туристической деревне. Особое внимание он уделил действию вируса и поведению инфицированных.
- Они огнестрельным оружием умеют пользоваться? – уточнил старший сержант Ковач, стоявший рядом и державший в левой руке щит.
- Насколько я знаю, не умеют, - ответил Сергей. – По повадкам они скорее напоминают бешеных диких животных, чем людей.
- Это хорошо, - сказал Ковач. – Значит отсутствие брони у большинства из нас не критично. А вот щит скорее всего очень пригодятся при зачистке зданий.
- Согласен, - ответил лейтенант Купер. – Значит так, действуем по следующему плану: убираем с дороги трупы, поднимаемся в деревню, проводим полную зачистку от инфицированных и освобождаем выживших. Далее очищаем деревню от трупов и только после этого заводим туда штатских и их конвой. Сигналом для движения колонны будет запуск зелёной ракеты. Сергей, сколько примерно инфицированных ты насчитал в деревне?
- Около пятидесяти, может, немного больше. Вы уложили здесь не меньше половины из них.
- Отлично, - одобрительно произнёс Купер, - значит половина работы по зачистке уже сделана. Молодец, что вывел их на нас, это облегчит нашу работу. Спускайся вниз, расскажи всё капитану. Пусть вышлет подкрепление для уборки трупов. А мы пока займёмся зачисткой деревни.
- Вас понял, лейтенант, - отрапортовал Сергей, сел на велосипед и умчался вниз по дороге.
Протокол беседы с выжившими
Выживший №37: Джек Купер, мужчина, 35 лет, лейтенант полиции города Беркан, спецотряд «Рубеж»
- Это был ваш первый бой с инфицированными?
- Да, если не считать пары одиночных стычек в Беркане. Но тогда мы ещё ничего не знали о вирусе и принимали инфицированных за обезумевших каннибалов.
- Да, сержант Вэй рассказывала об этом… Как проходила зачистка деревни? Помогла ли вам информация от Сергея Калашникова?
- Безусловно, помогла. Если бы не его отчаянные, хоть и немного безумные действия, мы бы ничего не знали о тварях в деревне. Они вполне могли бы окружить нас на узких улицах и банально задавить числом.
- Но как такое возможно? Ведь у вас в отряде было два десятка человек с автоматами. Неужели вы не смогли бы отбиться от нескольких десятков инфицированных?
- Доктор Мур, не всё так просто, как может показаться человеку со стороны. Даже если бы у каждого из нас был бы пулемёт с лентой на двести патронов, то при отсутствии информации о противнике это ни разу не гарантировало бы победу. Подумайте сами - Сергей смог пройти половину деревни, прежде, чем на него напали. Нашу группу вполне могло ожидать аналогичное стечение обстоятельств. Сергею очень повезло сразу забежать в дом и забаррикадироваться внутри. А вот мы, уверенные в своей огневой мощи, скорее всего не побежали бы прятаться и наверняка оказались бы в окружении на улице. К тому же изначально я планировал разбить нашу группу на несколько отрядов, чтобы прочесать всю деревню разом. Этот фактор так же заметно уменьшил бы наши шансы при нападении.
- Звучит убедительно. Что было с людьми, которые укрывались в доме с Сергеем Калашниковым? Они выжили?
- Да. Они хорошо укрепись, так что инфицированные не смогли ворваться в их дом. Как только мы добрались до них, то приказали сидеть внутри, пока не закончится зачистка деревни.
- И как вы проводили зачистку, имея всю необходимую информацию?
- Большую часть инфицированных мы уничтожили ещё у границы деревни. Подойдя к первым домам, я сделал несколько выстрелов в воздух и все твари, что ещё оставались на улицах, ломанулись к нам. Мы расстреляли их так же быстро, как и тех, с которыми столкнулись на серпантине. После этого разбились на две группы и начали поочерёдно проверять дома, двигаясь вдоль главной улицы. Пока одна группа, под прикрытием щита, осматривала дом, вторая дежурила снаружи. И так дом за домом. В основном они пустовали, но в некоторых оставались одиночные инфицированные, которые оказались заперты и не могли выйти на звуки выстрелов.
- Они сами себя заперли?
- Можно и так сказать. Судя по всему, некоторые из укушенных людей смогли забаррикадироваться в домах. Но как только инкубационный период закончился, то выйти наружу они уже не могли. Поэтому нам приходилось проверять каждое помещение в доме, каждую кладовую и даже каждый шкаф. Зачастую именно в таких местах мы и находили этих тварей.
- Вы проделали отличную работу, лейтенант. Насколько я понимаю, всё прошло гладко и без потерь?
- К сожалению, нет. В тот раз потерь избежать не удалось.
Эпоха Хаоса, день 22
Денис Савин
– Если бы я только знал, что там творится, то ни за что не отправил тебя, - сказал Денис, обращаясь к Сергею. Они оба сидели на обочине дороги, недалеко от места стоянки колонны.
- Да ладно тебе, - ухмыляясь, ответил Сергей, уминая выданный паёк. Последний раз он ел больше суток назад. – Как видишь, я цел и даже не потерял твой револьвер. Кстати, можешь его забрать.
- Да чёрт с этим револьвером, тебя он мне не заменит. Я просто не хотел, чтобы ты остался без оружия в какой-то момент, потому и предостерегал тебя от его потери так серьёзно. Судя по рассказу, ты всё сделал правильно, - Денис потрепал Сергея по плечу. - Как рука?
- Пальцы ещё болят, но кости вроде целы. Челюсти у этих тварей словно тиски. Если бы не перчатки, то мы бы скорее всего с тобой уже прощались. Поскольку человеком мне бы оставалось быть чуть более суток.
- Да ладно тебе, всё же обошлось.
- Так-то да, но это заставило меня сильно задуматься над тем, что бы я делал в случае заражения. Наверное, просто взял бы револьвер и вышиб себе мозги к чертям. Не хочу становиться одним из них… Хотя нет, мне бы на такое духу не хватило… А ты бы помог мне с этим по-дружески?