Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Представители прессы повставали с мест и скопом двинулись к дверям, на ходу сравнивая заметки, обмениваясь шутками и жалобами на похмелье. Паррс посмотрел красными глазами на меня, затем на репортера, с которым недавно пикировался. Я кивнул и, протолкнувшись сквозь толпу, поймал Чарли Слоуна за руку. Похожую на теплую сардельку. Слоун медленно повернулся ко мне. Лицо у него было щербатое и мясистое, с раздутыми ноздрями, будто новости он и правда вынюхивал. — Мистер Слоун, можно вас на пару слов? Он прошел за мной в боковую комнатку, и я закрыл дверь. Спустя мгновение вошла Наоми и села рядом со мной. Я не просил ее приходить, но начал привыкать к тому, что у меня есть тень. На самом деле Слоун меня не интересовал, но, если Паррс увидит, что он беспрепятственно ушел с пресс-конференции, мне самому грозит оказаться в больничной палате. Интерьер зала для пресс-конференций и допросных кабинетов был оформлен в духе безликой и ширпотребной современной эстетики. Разработчики бюджетных интерьеров могли бы в свое время спроектировать бункер Гитлера — никому бы не удалось лучше передать атмосферу тихого отчаяния. Слоун откинулся на спинку стула и поковырял мизинцем в ухе, будто там находилась кнопка включения. У него было кряжистое туловище, похожее на ствол дуба, и недовольная складка вместо рта. — Итак… — Он побарабанил по столу толстыми пальцами без костяшек. — Чем могу быть бесполезен? — Мы хотели бы поговорить о фотографии Мартина Вика, которую вы напечатали в воскресном номере. — «Мейл» напечатала в воскресном номере, — поправил Слоун. — Автором статьи указаны вы… — Ничего-то не ускользнет от вашего внимания, — улыбнулся репортер. — Кроме заключенных под стражу. — Сомневаюсь, что Мартин Вик стал бы сравнивать свою мучительную смерть с побегом из тюрьмы, Чарли. — Кстати, а с кем я говорю? — Слоун сложил руки на груди. Такие короткие, что ему пришлось обхватить себя за плечи. — Я детектив-сержант Уэйтс, а это… — Уэйтс, — протянул он. — Охрана Вика собственной персоной. Вы же были там или должны были быть… — Информация не из открытых источников, и я не буду спрашивать, кто вам сказал. Однако, думаю, вы понимаете, почему нам интересно, кто сделал фотографию. — Ну, насколько я понимаю, кроме Вика, там присутствовали лишь трое сотрудников, причем двое из них уже бездыханны. — Слоун посмотрел на Наоми. — Как говорится, на воре и шапка горит. Вам следует арестовать своего напарника. Наоми улыбнулась: — Не скажете, кто продал вам фотографию, Чарли? — Я не разглашаю свои источники. — У вас даже заголовок неправильный, — заметила она. — Вик не был серийным убийцей… — Вы не знаете наверняка. В книге Кевина Блейка допускается такая вероятность, и, как я уже сказал вашему темному лорду, люди имеют право знать, что их дети рождаются в том же здании, где убийца мочится в судно. — Лучше бы ходил под себя? — поинтересовалась Наоми. — Лучше бы сдох в тюрьме, как и планировалось. — Его приговорили к пожизненному заключению, — возразила Наоми. — А не к смертной казни. — Вдвойне жаль. Наоми начала отвечать, но Слоун ее перебил: — Я еще не закончил, барышня. На эту тему я согласен разговаривать с кем-то из взрослых, кто сможет вознаградить меня за труды. Делом ведь занимается старший инспектор Джеймс, верно? — Мы разрабатываем дополнительные версии, — сказала Наоми. — Вашего старшего инспектора не заинтересовала самая правдоподобная. — Какая же? Слоун выудил из кармана телефон и продемонстрировал нам фотографию пропавшей без вести Тессы Кляйн. В наряде, похожем на вечерний: черное платье и вырвиглазная розовая сумочка. Скорее всего, я встречал Тессу в коридорах, но наверняка вспомнить не мог. — При чем здесь она? — По моим сведениям, она того же года выпуска, что и Ренник… — Я тоже, — ответила Наоми. — Но никогда его не видела. Как самоубийство полугодичной давности связано с тем, что случилось в субботу?
Слоун пожал плечами: — Зачем бронировать номер на двоих в отеле на уик-энд, а потом лишать себя жизни? Почему не нашли тело? — Потому что она тогда мыслила иррационально, — сказала Наоми. — Тело? Найдется, Чарли. Всегда находится. — Простите, — сказал он. — Еще раз, как вас зовут, милочка? — Констебль Блэк. — Дадите нам минутку, констебль Блэк? Наоми посмотрела на меня, потом встала и вышла, искусно притворившись невозмутимой. Я таким талантом не обладал и, как только дверь закрылась, подался вперед. — Ну? — Что ну? — Что ты мне расскажешь? — Рассказать? Тебе? — Слоун снова рассмеялся. — Не, приятель. — Он кивнул вслед Наоми. — Мне просто так понравилось личико этой черной красотки, что очень захотелось посмотреть на ее задницу. Ты еще молод. Я б на твоем месте нашел способ напроситься с ней в ночную смену. Я встал и пошел к двери. Я-то надеялся, что мы неторопливо обменяемся несколькими бессмысленными репликами, а потом я выскользну из здания так, чтобы Наоми не заметила. Но слушать этот треп не было смысла. — Погоди-ка минутку, — сказал Слоун. Я обернулся. — Ты ведь в курсе, да? — В курсе чего? — Да вот это твое представление, игра в ряженых полицейских, тайное якобы расследование… Я ждал. — Ты для них просто запасная пара штанов. Придет время, и тебя вывесят сушиться на улицу. Так что смотри не обделайся, чтоб дерьмо напоказ не выставлять. Мне было чем ответить, но я молча прошагал по кабинету, схватил Слоуна за шиворот и вытолкал за дверь: — Благодарю за помощь. Наоми широко распахнутыми глазами смотрела, как невежливо я обращаюсь с допрашиваемым. Если она доложит об этом Паррсу, то это будет тот редкий случай, когда он похлопает меня по плечу. Но Слоун привык к такому обращению, и, похоже, оно пробудило в нем словоохотливость. Он посмотрел на часы и прищелкнул языком: — Почти полдесятого… — Действительно, — сказал я. — Пора за детишками у школы подглядывать? Слоун рассмеялся: — Не-а. Настоящий детектив, тот, который поймал Мартина Вика, сейчас будет вещать об этом по радио. — Он заметил выражение моего лица и добавил: — Готов поспорить, к нему ты еще не подобрался. А стоит перемолвиться с ним словечком. Может, и научишься чему. 4 — Извините, туда нельзя, — заявил охранник. Мы стояли в холле Ки-Хауса — штаб-квартиры Би-би-си в Медиа-Сити. Показали значки охраннику и попросили, чтобы он провел нас в студию. Медиа-Сити — двухсотакровый участок на берегах Манчестерского канала. Там, где еще десятилетие назад была заброшенная промзона, теперь раскинулся медиакомплекс стоимостью более миллиарда фунтов. Семь монолитных зданий вместили телекомпании, создателей телерадиопрограмм, радиостанции и еще много всего. В самом большом здании под названием Ки-Хаус и находилась штаб-квартира Би-би-си. Семиэтажная конструкция из стекла возвышалась над каналом подобно доисторическому леднику, который вынесло на берег океанским приливом. Атриум в центре здания производил неизгладимое впечатление. Из него можно было обозреть пять верхних этажей. Будто из центра пустого олимпийского стадиона. Охранник повел нас наверх, мимо офисов с открытой планировкой, переговорных и комнат отдыха. До студии мы добрались с большим опозданием.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!