Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никому ни слова, пока не куснем суперинтендантшу побольнее. 3 Я нырнул обратно вглубь здания и на автопилоте вернулся во временный штаб расследования. Меня встревожил злорадный энтузиазм, с которым Паррс собрался эксплуатировать смерть Тессы Кляйн. Что бы он сделал, если бы ему как-нибудь поутру доставили мои зубы? Разве что чуть тщательнее почистил бы свои перед сном, да и то вряд ли. К счастью, вошедшая в кабинет Наоми отвлекла меня от раздумий. — Ты что тут делаешь? — спросил я. — А разве не я должна тебя об этом спрашивать? Только что говорила с компанией из «Корнер-Хауса». — Ну и как? — Помнишь бородача-параноика? Твой большой фанат… — Представляю. — Он не знал, что Эстер наведывалась в больницу, сказал, что вообще не настолько хорошо ее знает. Но есть кое-что интересное. Кто-то еще искал ее в «Корнер-Хаусе» дня за два до нас. — Дай угадаю… Наоми кивнула: — С ним поговорили через дверь, но по описанию он точь-в-точь бывший детектив-инспектор. — Блейк, — констатировал я. — Поэтому он не заявил о пропаже телефона. Отслеживал с его помощью Эстер. — Так что либо у Эстер у самой есть компромат на него, либо в телефоне остались улики… — Какие? — Мне тут пришла в голову безумная мысль, — сказала Наоми. — И стало интересно, чем занимался Кевин Блейк в ночь убийства семьи Муров. Я ненадолго задумался под шум дождя, потом нашел среди бумаг на столе книгу Блейка, открыл на нужной странице и протянул Наоми. Во второй главе вскользь упоминалось, что в вечер убийства Муров Кевин Блейк был на региональной полицейской конференции. Наоми прочла весь абзац, открыла глянцевую вставку с фотографиями в середине книги и нашла фотографию одетого в костюм Блейка в компании высокопоставленных полицейских чинов, чьи имена перечислялись внизу. — Ну, хоть на что-то этот труд сгодился. — Наоми закрыла книжку. — Не ожидала, что ты прочтешь… — Стало любопытно. Да и хуже не будет. Просто его собственная версия событий, раздутая на триста страниц. Наоми вздохнула. — Если исключим еще хоть кого-то из списка подозреваемых, тебе придется арестовать меня. А что ты сегодня делаешь на работе? — Слушал мотивационную лекцию Паррса. — Сработало, как я погляжу. Тебе правда нужно быть здесь, Эйдан? — Это риторический вопрос? — Отчасти. Меня беспокоит, что Луиза до сих пор не объявилась… — Знаю. Меня тоже. — Еще то, что за ночь у тебя развился кашель, как у курильщика. Но больше всего меня беспокоит, что ты мне обрадовался. — Наверное, дым мне глаза выел, — сказал я, и Наоми улыбнулась. — Я правда рад тебя видеть. Всегда. Если у тебя сложилось иное впечатление, это моя недоработка. — Дым и на голос повлиял. Звучит саркастичнее… — Меня зовут Эйдан Уэйтс, — произнес я, будто проверяя звук в микрофон.
— Больше сарказма. — А мою напарницу — Наоми Блэк. — Еще больше сарказма… — Она самый перспективный детектив, с которым я когда-либо работал, — сказал я, глядя ей в глаза. Она снова улыбнулась, потом посмотрела на дождь в окне у меня за спиной. Я подался вперед: — Вот сейчас был сарказм. — Эй, не нарывайся, а то схлопочешь по всей строгости. Вот этой самой книгой. — Нет, только не это, — сказал я. Мы посмотрели друг на друга. — Вечером поговорю с Джеймсом о твоем переводе. Она опустила книгу на стол. — Ты веришь, что Мартин Вик не убивал Муров? — Он сам мне это сказал сразу после того, как кто-то провернул целую операцию, чтобы сжечь его заживо. Я вспомнил кулак Вика, бьющий мне в грудь. Гневный взгляд черных глаз на опаленном, почерневшем лице. — Я ему поверил. Наоми задумалась. — Мы знаем, что это не Фрэнк Мур. Он вырубился в доме будущей жены. И не Блейк. Того вообще вся полиция видела на торжественном приеме. Эстер была еще ребенком… — Наоми заметила мой взгляд. — Почему она одержима Виком? — Это Паррс и велел мне у нее узнать. — Прямо сейчас? — Наоми поглядела на часы. Я кивнул, и она встала: — Тогда пойдем. Тебе нельзя за руль в таком состоянии. Медаль за отвагу прислали по почте? Я кивнул: — И кое-что еще. 4 Время посещений давно закончилось, но Наоми применила грубую лесть, и нас пропустили на несколько минут. Эстер так исхудала, что не верилось, что под одеялом действительно лежит человек. Ее поили особым напитком для восстановления водно-солевого баланса. Напиток оставил на губах красные пятна, и от этого лицо выглядело смертельно-бледным. На мой взгляд, это делало ее моложе. Когда я впервые увидел ее в туалете больницы, то подумал, что ей около тридцати пяти, но сейчас стало ясно, что я ошибся лет на десять. Так или иначе, образ жизни отразился на лице. Сосудистые звездочки на носу и щеках и глубокие, будто прорезанные скальпелем, морщины под глазами. Сжатые в кулаки руки лежали поверх одеяла, будто она готова драться со всем миром. Впрочем, как только взгляд уставших воспаленных глаз остановился на мне, стало ясно, что бойцовский запал почти иссяк. Врач объяснила, что промывание желудка удалило из организма снотворное, и теперь пациентку лечили от отравления угарным газом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!