Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я прикоснулся к мыслям одного из Осколков, – с отвращением сказал Балфрусс. – Там пустота. Ты начисто выскреб их разум. Зачем? Торвал посмотрел на него исподлобья. – Потому что без меня они погибли бы, бессмысленно и нелепо. Взорвали самих себя и свои семьи. – Ты меньше всего думал о том, чтобы спасти чью-то жизнь. – Ну конечно! – рассмеялся Торвал. – Мне были нужны послушные инструменты – такие, чтобы я мог направить их способности на свои цели. – На твои цели? Кто ты такой, чтобы за них решать? Торвал склонил голову набок и криво улыбнулся. Балфрусс, сам не заметив, собрал волю и начал черпать из Источника силу. Его противник не мог этого не почувствовать, однако ничего не сделал, чтобы себя защитить. Взяв себя в руки, Балфрусс снова спросил: – Зачем ты пришел? – Ты не хочешь узнать, как мне это удалось? – Торвал, казалось, искренне удивился, когда Балфрусс в ответ покачал головой. – Тебе не интересно, как я выгреб дерьмо из их голов и вложил туда что-то новое? Я называю их Осколками, потому что каждый – частица меня самого. Я перенес в их головы простые мысли и правила. Как в сказках о танцующих глиняных големах, что я слышал в детстве. – Мне плевать, как тебе это удалось. Я знаю одно: ты превратил их в рабов. Они дышат, но внутри у них пустота. Это бесчувственные ходячие трупы. – Я придал смысл их жизни. Указал им цель. Без меня они были бы ничем! На этот раз Торвал вышел из себя, а Балфрусс остался спокоен. – Можешь говорить что угодно. Торвал сделал глубокий вдох и заставил себя успокоиться. – Тэйкону понадобились надежные боевые маги, и я помог ему, потому что никто до меня не делал ничего подобного. Мне нужен был вызов. – Вызов? Мы что, играем в камни? Это проверочный бой? – Конечно! Вся жизнь – череда проверок. И тебе это по душе, признайся. Ты ведь хочешь себя испытать? Крыть было нечем, и Торвал видел это по его лицу. Если бы Балфрусс бежал от вызовов, то давно вернулся бы в Красную башню учить новичков. Вместо этого он путешествовал – всюду, где люди нуждались в его помощи. Он не искал смерти, его не возбуждала опасность. Ему нужен был вызов. – У нас общие цели. Мы оба страстно любим жизнь, – сказал Торвал. Балфрусс заглянул в его лихорадочные глаза. – Ты ошибаешься. Ты уже натворил много такого, чего бы я никогда не сделал. – Чего ты пока не сделал, – зловеще ухмыльнулся Торвал. – И лишь потому, что некому было тебя подтолкнуть. Чернокнижник встал, и Балфрусс поспешил подняться следом за ним. Ему не нравилось смотреть на врага снизу вверх. В любом смысле. – Мне пора идти. Надеюсь, мы еще поговорим. Балфрусс хотел съязвить, но сдержался. Торвал, не проронив ни слова, с разочарованным видом исчез в темноте. Балфрусса замутило, а когда он поднес к губам кружку, у чая был вкус крови. Глава 17 Гундер тянул, как мог, но дальше откладывать было нельзя. Пришло время для ежегодной проверки запасов. Сабу выкрикивал из чулана названия и количества товаров, а хозяин записывал их в большую красную книгу. Когда над входной дверью звякнул колокольчик, Гундер натянул радушную улыбку и подошел к прилавку. Женщина – дворцовая служанка, судя по голубой, расшитой золотом ливрее, – показалась ему очень знакомой, однако купец вряд ли мог встречать ее раньше. – Добрый день, – заискивающе сказал он, кланяясь. – Чем могу быть полезен? – Я пришла по поручению Ее Величества, – ответила служанка. Сабу с отвисшей челюстью показался из чулана.
– На что уставился, щенок? – одернул его Гундер и тут же повернулся к важной клиентке. – Я буду счастлив предоставить все, чего ни пожелает королева. – Во дворце ждут гостей. Ее Величество требует, чтобы в их честь приготовили особые блюда. Найдутся такие специи? Гундер взял у нее список и принялся изучать его. – Редкий товар, – задумчиво произнес он. – Кажется, на складе кое-что было. Я почту за честь лично доставить их завтра во дворец. – Они нужны сегодня, – нахмурилась женщина. – Мне говорили, у вас лучшая в городе лавка пряностей. Неужели обманули? Сабу медленно попятился, боясь навлечь на себя гнев придворной служанки и приславшей ее королевы. – Нет-нет, я все раздобуду. Чуть позже, – пообещал Гундер, утирая пот со лба. – Сейчас же пошлю за ними на склад. Служанка села в кресла возле витрины. – Я подожду. Гундер отвернулся, и улыбка на его лице сменилась раздраженной гримасой. Он поманил пальцем Сабу, написал три названия на листе бумаги и протянул его мальчику. – Отправляйся на склад – бегом, а не шагом! – и не останавливайся, пока не принесешь. Остальные я возьму из запасов. Мальчишка открыл рот – не иначе чтобы посетовать на неблизкий путь, – но увидел лицо хозяина и опрометью выскочил из лавки. Несколько мгновений спустя Гундер услышал топот обутых в сандалии ног на дороге. Когда все затихло, он заварил для гостьи чай, уселся в кресло напротив и хрипло прошептал: – Что ты здесь делаешь, Роза? Мы же договорились встретиться вечером! Никогда раньше она не подходила к нему днем. Это его встревожило. – Ты хоть представляешь, что творится во дворце? – спросила она. – Я насилу пробралась туда, чтобы поговорить с нашими людьми. Все перепуганы до смерти. – Разве это не из-за Филбина? – Если бы, – дрожащим голосом ответила Роза. – Подожди, дай принести чай. Нужно вести себя естественно. Когда спустя несколько минут он вернулся и разлил душистый напиток в две чашки, Роза взяла себя в руки. Гундер принес блюдо со сладостями, пряниками и сушеным инжиром. На край своей тарелки он положил две ягодки. – Неделю назад ожидалось, что королева обратится к народу, – сказала Роза бесстрастным голосом. – Бумажные заводы работали днем и ночью. Объявлениями должны были обклеить весь город. Глашатаи готовились к дальней дороге. Все шло своим чередом – и вдруг она передумала. Королева пошла против Тэйкона. Гундер отпил чай и пососал кусочек лимона, однако гримасу скорчил вовсе не из-за этого. Он знал, что Тэйкон непредсказуем и опасен, даже когда люди выполняют его приказы. Тех, кто не подчинялся, обычно ждала смерть, но даже Тэйкон не мог в открытую убить королеву Йерскании. Во всяком случае, сейчас, когда альянс переживал не лучшие времена. Королева сделала ставку и, судя по Розиному лицу, просчиталась. – Что произошло? Роза, не сводя глаз с инжира на его тарелке, поежилась. – Два дня назад прибыл первосвященник Филбин с большой свитой. – Знаю, я с ним встретился в первый же вечер. – А знаешь ли ты, что среди его людей есть Избранные? – Это еще кто? – спросил Гундер. – Тэйкон зовет так своих фанатиков. Прошлым вечером Филбин убедил королеву изменить решение. А еще принес ей весточку от императора. Тот решил наказать ее за то, что она задержала исполнение его планов. Избранные оскопили наследного принца. Гундер закашлялся и быстро опустил чашку, боясь ее уронить. У королевы было четверо детей, но только один сын. Две из трех дочерей уже вышли замуж, а младшей, слабой умом, путь на трон был заказан. Главной жемчужиной, зеницей королевского ока был наследный принц. От матери он унаследовал рассудительность и живой ум, от покойного отца – деловую хватку. Все ждали, что на троне он затмит даже королеву. Корона Йерскании почти сотню лет переходила по прямой линии. Теперь эта линия прервалась. – Лучше бы его убили, – пробормотал Гундер. – Королевский указ выйдет сегодня. Глашатаи отправились на север и юг. Пока они разговаривали, Гундер наблюдал из окна, как стражники городского Дозора прибивают объявления к стенам магазинов, повозкам и прилавкам на рынке, к которым стекались люди. Даже издалека было видно, что они потрясены. Четверка смуглых зекорранцев, одетых в бело-голубые мундиры, прошла под витриной лавки, не замечая всеобщего возмущения. – Она отрекается от престола? – Да, и хуже того… – Роза скривила лицо. – Она объявила Тэйкона регентом. Гундер причмокнул от неожиданности. Теперь можно было не таиться. Новость разошлась по городу. В каждой таверне все разговоры будут только об этом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!