Часть 25 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ну вот и все. Отняли у кота Масленицу. Начались суровые будни. Что там тебе обещали? Титул? Получите, распишитесь!
Подхватившись из грязи, я рванулся в сторону тюрьмы. За мной, как приклеенный, побежал медведь, а уже следом за медведем — Альба.
За Альбой цепочкой увязалась Арахна, бормоча себе под нос: «Эль! Вкусный эль!» Короче, собрание всех граций. Дедка, бабка, внучка, Жучка.
С первым аборигеном мы вплотную столкнулись уже внутри тюрьмы. Правда, меньше всего было похоже, чтобы он кого-то здесь охранял — скорее, сам прятался. При виде нашего дружного хоровода с жующим медведем и бормочущей паучихой он бросился по коридору куда-то вглубь тюрьмы. А я ринулся вниз по ступенькам — туда, где сидели наши. И еще совсем недавно вместе с ними обитал и сам.
— Эй, парни! — крикнул я, очутившись внизу. — Подайте голос, кто где!
— Даня?.. — услышал я в ближайшей каморке голос Азры. — Даня, что происходит?
— Это долгая история, — сказал я и принялся срубать замки.
Операция по высвобождению «Парящего грифа» прошла практически без осложнений, если не считать, что в процессе я получил по лбу отскочившей скобой, уронил один из замков себе на ногу и радостная Майка, едва дождавшись снятия замыкающих начертаний, с такой стремительностью вылетела из своей темницы, распахнув дверь, что долбанула меня этой самой дверью по больной ноге.
В общем, я аж прослезился. Предпочитаю думать, что от радости.
А когда мы поднялись наверх, я услышал жалобные крики из дальнего коридора.
— Помогите! Помогите, не бросайте нас! — надрывно кричал кто-то.
Оставить людей запертыми здесь мне показалось жестоким.
И это касалось абсолютно всех заключенных.
Я велел друзьям потихоньку выдвигаться в сторону главной башни, а сам побежал вглубь тюрьмы.
Двери в камеры здесь были заперты только самым простым физическим способом. Никаких начертаний и прочих наворотов не было и в помине. Так что я просто принялся сносить замки, внимательно поглядывая в темноту впереди.
Туда, куда убежал стражник, с которым мы столкнулись при входе.
Темнота шевельнулась, и я молниеносным прыжком налетел на беднягу, окончательно испугав его.
— Извини, промахнулся, — пробормотал я, поднимая парня за ворот. И чуть тише добавил: — Выжить хочешь?
Тот энергично закивал головой.
— Освободи убийцу короля. Он тебя выведет.
— А если прибьет?..
— Не прибьет, — сказал я, вытаскивая из кармана пригоршню монет — на всякий пожарный, на дорогу. — Просто скажи, что ты от Дани. И что теперь он мне должен.
Прости, Альба.
Конечно, король был твоим отцом, но как человек, похоже, он был говно. Не зря народ его не любил. Обещать награду победителям турнира, а самому запланировать жертвоприношение Аресу — это такое себе. А Кир хоть крыса и паскудник, но в целом неплохой парень.
И я дам ему шанс выбраться отсюда.
А потом я бросился догонять своих, и мы гуськом один за другим прошмыгнули вдоль тюрьмы по направлению к главной башне, в то время как Арахна гонялась по двору за воинами, а воины — за Арахной и пауками.
Битва между людьми прекратилась. Мертвецов прибавилось. А над крепостью развевался новый герб.
Вопросов мне больше никто не задавал — ни про армагеддец в крепости, ни про мое появление, ни про Альбу. Просто все поняли, что вокруг стряслась какая-то несусветная жопа, но, к счастью, я вроде как знаю, что надо делать. И просто доверились мне.
В башне мои славные друзья чуть не замочили по ошибке одну из крупных деток Арахны, и мне пришлось вмешаться. После этого обиженная копия богини попыталась в отместку съесть Бобра, и мне опять пришлось вмешиваться и объяснять, что этого делать не надо.
За это время трое из местных приметили какую-то возню и подтянулись в башню, чем удовлетворили всех, жаждущих сатисфакции.
Дальше роль Сусанина взял на себя Альба. Причем, сделал это качественно: провел нас в подвал, где мы сначала весело заблудились, а потом назло всем врагам и Фортунам все-таки отыскали нужный проход и дверь.
В крошечной сырой комнатке, пропахшей крысами и плесенью, обнаружился высокий постамент под портал и выгравированный на нем символ, похожий на китайский иероглиф.
— И что теперь? — спросил Азра, уставившись недобрым взглядом на Альбу.
Вместо ответа принц достал из кармана небольшой нож и сделал надрез на руке. Быстрые капельки крови заструились по ребру ладони и закапали на камень.
Альба поднес руку к иероглифу, и когда несколько капель попали на гравировку, он весь наполнился темно-красным сиянием. Свет становился все ярче, и вскоре вверх медленно поднялось слабое, зыбкое зеркало перехода.
— Путь в Шутиху открыт, — сказал принц.
Один за другим мы все вошли в красное сияние.
Нам с Берном выпала почетная должность запихивателей в портал связанного Та’ки, который вырывался и стонал, как самая последняя панда. Поэтому мы оказались замыкающими.
Шагнув в портал, я облегченно вздохнул. Неужели мы сумели выбраться из столицы? Счастье-то какое!..
А через мгновенье я с грохотом заземлился в вонючую жижу рядом с кучей соломы.
От женских криков у меня аж уши заложило. От топота копыт брызги чавкающей грязи летели в стороны.
— Выпустите нас! Выпустите! — кричали вразнобой сразу десятки женских голосов.
Подняв голову, я увидел, что мы приземлились у задней стенки огромного загона с кентаврами.
Того самого, на Арене, где мы уже как-то раз заземлялись с Киром благодаря промаху портального.
У них тут мёдом, что ли, намазано? Чего они все в конюшню-то промахиваются?
На Альбу было жалко смотреть — он растерянно хлопал глазами, стоя по колено в конском навозе.
— Ты же, вроде, говорил, что он ведет в старую ратушу? — проговорил я, поднимаясь с колен.
— Я же не знал, что на ее месте устроили конюшню, — растерянно проговорил Альба.
Глава 11
Кони, люди и барон
Набрав в легкие побольше воздуха, я сложил руки рупором и громко крикнул:
— Эй ты, красивая!!!
И все кентаврихи, как одна, вдруг умолкли и обернулись.
Как говорится, сколько бы у женщины ни было ног, она всегда остается женщиной. Это я еще на Арахне в свое время проверил.
И когда они все озадаченно уставились на меня, я улыбнулся как можно очаровательней и спросил:
— А что происходит-то?
— Неужели мой всадничек пожаловал? — услышал я смутно знакомый голос, и в следующее мгновение увидел отделившуюся от табуна кобылицу. То есть девицу. Ту самую брюнетку, с которой мы так огненно проскакали заезд на выживание.
— Рад видеть, — сказал я. — Так что у вас здесь?
— Это ты!!! — раздался вдруг тоненький возглас, и другая хорошенькая девчонка на стройных копытах вдруг бросилась ко мне и крепко обняла.
Я не сразу вспомнил, что это — одна из тех отставших бедняжек, которых мы с Киром спасли. До тех пор, пока она не прошептала:
— Спасибо-спасибо-спасибо! Ты такое сделал, такое!..
Тут следом за ней подтянулись еще две красотки, и пока они нашептывали мне слова благодарности, Бобер проворчал:
— Вот как ему это удается? А? Так поглядишь — ну дурень жеж без царя в голове, а девчонки вечно на нем гирляндами висят. Даже вон лошади уже обнимать начали! А меня почему-то — никто!..
— Это все, потому что ты — Бобер, — глубокомысленно заявил Берн. — Вот был бы, скажем, капибарой — тогда другое дело.
— Поверьте, девочкам все равно, бобер или капибара, — своим томным контральто проговорила Кас с возвышенно-строгим выражением лица. — Куда важней размер некоторых нюансов…
Бобер вспыхнул.