Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 108 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А потом он их потерял. Или, вернее, они потеряли его. Вздохнув, Гамаш повернул к «Тиму Хортону» на окраине Кауэнсвилля. Припарковавшись под уличными фонарями, он стал ждать. Одна из машин покружила рядом и, наконец, разглядев его, припарковалась в отдалении. Второму автомобилю удалось последовать за ним и свернуть с дороги в сотне ярдов за магазином пончиков. Хуэйфэнь, предположил он. Наверное, с Жаком. Он отметил для себя, что они не позвали за собой двух других кадетов, когда сворачивали. Похоже, им нужен еще один урок работы в команде. Когда Гамаш съехал с парковки, первая машина сразу последовала за ним, решив больше не терять его из виду. Вторая машина повисла сзади. Да, второй экипаж более опытен. И более уверен. Он решил выбрать самый живописный путь домой. * * * — Куда он направляется? — удивилась Хуэйфэнь. — Не знаю, — ответил Жак. Он скучал и был голоден. — Не вижу в его действиях смысла. — Может, он заблудился, — предположила Амелия. — Может, он не может отыскать дверь обратно, в параллельную вселенную, — выдал Натэниел. Было сложно понять, когда он шутит, а когда серьезен. — Кто-нибудь делает заметки о том, куда мы едем? — поинтересовалась Амелия. — Я потеряла ориентацию. — Это же была твоя работа, — напомнила ей Хуэйфэнь. — Моя? Я на заднем сидении. Мне почти ничего не видно. — Я вообще за рулем. Они спорили еще какое-то время, пока дорога перед ними не потемнела. Стало очень темно. Ни фонарных столбов, ни огней фар. Вообще ни единой машины. — Tabernac! — выругался Жак. — А теперь он куда? * * * Гамаш покачал головой. — Я буду позже, чем ожидалось, — проговорил он в гарнитуру. — Снова их потерял? — спросила Рейн-Мари. — Ладно, приготовлю больше посадочных мест за столом. Они проголодаются к тому времени, как снова найдут тебя. — Merci. Он переключил передачу и стал высматривать кадетов, наконец нашел их припаркованными на станции техобслуживания. Он свернул, и хотя такой необходимости не было, решил заправить бак. Чтобы внести смятение в ряды преследователя. И как-то объяснить свое тут присутствие. * * * — Дерьмо! Вот же он, — выругалась Амелия, сползая по спинке заднего сидения. — Сдай назад.
К тому моменту они так втянулись в выполнение задания, что почти убедили себя — их жизни и жизни всех остальных зависят от успеха в преследовании этого человека Они отъехали назад. Так далеко, что пропустили момент появления коммандера. * * * Гамаш вздохнул и притормозил у выезда со станции, оставив включенным поворотник. Для привлечения их внимания осталось только посигналить. Первое, что сделаю завтра утром, подумал он, так это отправлюсь к профессору МакКиннон, и попрошу ее провести со студентами полевые занятия и освежить навыки преследования подозреваемого. Утомленный дневными занятиями и мечтающий об ужине, коммандер Гамаш направил автомобиль прямиком к дому. За ним следовал кортеж. * * * — Не упусти его, — сказал Жак. — Возьму на заметку, — ответила ему Хуэйфэнь. Она зверски проголодалась, ей было совершенно непонятно, как они смогут самостоятельно вернуться отсюда в Академию. Ужин они уже пропустили, и теперь им придется либо взломать кухню, либо довольствоваться крекерами, припрятанными в комнатах. Машина коммандера внезапно пропала из виду, словно он сиганул со скалы. — Что это, к хренам, сейчас такое произошло? — возмутился Жак. Хуэйфэнь сбросила скорость, прокатилась чуть вперед, потом совсем остановилась. — Охренеть! — прошептала она. Позади нее с заднего сидения вскинулись Амелия с Натэниелом. Перед ними, прямо посреди темного леса, сияла огнями деревня. Хуэйфэнь заглушила мотор, и кадеты, покинув машину, пошли вперед. Под ботинками скрипел снег, теплое дыхание превращалось в облака пара. Они стояли на краю мира. Амелия подняла лицо к небу и почувствовала на щеках свежий ветер. Высоко над ними, в бешенном танце кружили сотканные из звезд лошади, птицы и волшебные создания. Под звездами лежала деревня. — Она существует, — прошептал Натэниел. Машина Гамаша медленно катилась мимо кирпичных, каменных и деревянных домиков. Сквозь переплеты окон свет падал на снег и серебрил его. Кадетам было видно, как на дальнем краю деревни народ выходит и входит в двери здания, напоминающего пивную. Впрочем, обзору мешали три гигантские сосны, растущие прямо посередине поселения. -Ну что, возвращаемся? — Натэниел потянул Хуэйфэнь за край пальто, однако девушка не сдвинулась с места. — Подожди. Сначала мы должны убедиться. — В чём? Мы выследили его и нашли деревню. Вот и вся тайна — она была не в том, что деревня не существует, а как раз наоборот. Пошли, пока не нарвались на неприятности. — Тебе совсем не интересно? — поинтересовалась у него Амелия. Тем времен автомобиль Гамаша остановился возле белого двухэтажного деревянного дома, сияющего огнями. Из каминной трубы в ночное небо курился дымок. Пых! — словно этот дом дышал. Коммандер вышел из машины, но вместо того, чтобы пойти по тропинке, прочищенной в снегу до широкой веранды, направился в противоположную сторону. Он шел прямо к ним. — О, чёрт! Не двигайтесь, — зашептал Натэниел. — Он заметит движение. Он услышит нас.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!