Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Значит, это была она. — Блядь! - кричу я, пиная кровать и поворачиваясь, держась руками за голову. - Они у него, у твоёго гребаного клиента? Скажи мне правду. Ты многим мне обязана. — Как я уже сказала, - начинает она, - они в безопасном месте, и нет, не у него. Я не могла просто оставить их там. Но я не могу дать волю гневу, хотя очевидно это гребанное предательство… То, что она так поступает за моей спиной, достаточно болезненно. Мы проспали вместе всю ночь напролет, и она не сказала ни слова. У неё были полно возможностей. Чем больше я думаю об этом, тем больше это меня раздражает. — Где. Они? - спрашиваю я сквозь стиснутые зубы. — Бобби... Она на самом деле вздрагивает, когда я подхожу ближе. — Скажи мне. — Тебе лучше не.. — Знать? - я заканчиваю. - Они, блядь, мои! Как ты вообще туда попала? — Я взяла твою лодку. — Господи! – заикаясь, хожу по кругу. Я знаю, как безумно это звучит, что внезапно я становлюсь собственником из-за чего-то, что всего несколько дней назад абсолютно не имело значение, но ничего не могу с собой поделать. Тот монстр, которого я держал в страхе все эти годы, внезапно снова поднимает свою голову. Я пинаю прикроватный ящик с такой силой, что лампа на нём падает на пол и разбивается. — Я доверял тебе. Её руки раскрыты, в позе нет угрозы. — Ты всё ещё можешь. Я прохожу мимо, останавливаясь в дверях. Я, блядь, даже смотреть на нее сейчас не могу. — Нет. Если и есть что-то, чему я научился за все эти годы, так это тому, что никому нельзя доверять, и меньше всего самому себе. Я направляюсь к грузовику, не обращая внимания на её слова. Они бессмысленно танцуют в воздухе. Прекрасные отношения, потенциал, который у нас был, эхом отдаются вместе с ними. ГЛАВА 27 ЖИЗЕЛЬ Слишком много воспоминаний возвращаются ко мне, когда я сижу на кровати в мотеле. Я всё ещё чувствую его запах в комнате, чувствую, как его присутствие задерживается здесь. Я начинаю сомневаться. Это был инстинкт. Я знала, что эти документы не могли там оставаться. Может быть, какая-то частичка меня подумала о том, чтобы передать их клиенту. В конце концов, это, без сомнения, то, чего он добивается, но я не могла заставить себя сделать это, не после того, что мы с Бобби пережили за последние пару дней. Мне нужно было время. Я направилась прямиком в единственный банк в городе за депозитной ячейкой, стараясь при этом как можно лучше скрыть свою личность. Почему он должен злиться на меня за это? Я ведь на его стороне. Чем больше я размышляю об этом, тем больше понимаю, как это, должно быть, выглядело. Как он сказал, это предательство. Я падаю на кровать, уставившись в потолок в поисках ответов. Я почти не удивляюсь, когда они не появляются. Ты получила что-то хорошее, а потом пошла и всё испортила, не так ли? Я говорю себе, что, пожалуй, этого достаточно. Это не первый раз, когда моя потребность контролировать ситуацию, быть выше всех, приводит к разрыву отношений. Они всегда были мимолетными, если задуматься. Даже в старших классах ни один парень не смог бы быть с девушкой, которая постоянно хотела указывать ему, что делать. Боже упаси, если я не хотела сосать член весь день. Они когда-нибудь предлагали удовлетворить меня? Нет. Блядь, нет.
Я представляю их одного за другим, всех этих жалких парней из прошлого, как призраков. Бобби - первый мужчина, который по-настоящему думал обо мне. Может быть, именно поэтому он так популярен, насмехается моя голова. — А-а-а. - Я дергаю себя за волосы. - Так ужасно раздражает. Я могла бы вернуться в банк и забрать облигации, уведомить клиента, убраться отсюда, не оглядываясь, но это кажется неправильным. Ты? Я не могу не рассмеяться при этом. На самом деле рассматриваешь правильное и неправильное? Куда катится мир, Джи? Но я не могу отпустить этого большого тупого придурка. В этом-то и вся загвоздка. Я сажусь, готовясь к тому, что мне предстоит сделать дальше. Это просто. Я должна найти Бобби, по крайней мере, извиниться и попытаться заставить его понять, почему я сделала это, как бы глупо не было. Я встаю. Это единственный способ. *** Если Барт и удивлен, увидев меня, он этого не показывает. На самом деле, вся эта сцена - точная копия той, что была, когда я впервые приехала сюда. — Я полагаю, ты ищешь Бобби, - говорит он. Я останавливаюсь перед прилавком. — Мне нужно срочно с ним поговорить. — Что ты натворила? Меня немного раздражает предположение, что я что-то сделал (новости: ты, блядь, сделала, Жизель), но я всё равно расплываюсь в улыбке и веду себя дружелюбно. — Это личное дело, но давай просто скажем, что произошло некоторое... недопонимание. — Так вот как вы, детишки, это называете в наши дни? Нарастающее раздражение. — Пожалуйста, есть ли у тебя какие-нибудь идеи, где он может быть? Барт не торопится вставать и заглядывать в окно, выходящее на Роксанну. Я видела китов, выбрасывающихся на берег с большей скоростью. — Что ж, - вздыхает он, усаживаясь, - полагаю, ты уже пробовал плавучий дом и, вероятно, решила, что скоростного катера там нет... — Да, - отвечаю я, желая получить больше информации. — Хм. - Барт кивает сам себе. - Предположим, он мог бы подняться вверх по реке. Я начинаю терять терпение. — Куда именно? Барт явно наслаждается происходящим. — О, я не знаю. Это большая река, ещё больше озеро. Много мест, где можно спрятаться. — Почему ты думаешь, что он прячется? Барт улыбается, не обращая на внимания. — Допустим, я знаю, где он, как ты собираешься туда попасть? Хороший аргумент. — Здесь поблизости нет водного такси или у кого-нибудь есть другой скоростной катер?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!