Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он не помнил, где и когда начался его путь. Давно свыкнулся с мыслью, что вся его жизнь — лишь бесконечная дорога, петляющая между вересковых полей и лесов. Мимо городов, вымощенных булыжными мостовыми, с тянущимися вдоль них зловонными канавами; и уютных деревушек, с пасущимися неподалёку стадами овец. И не беда, что ноги стоптаны в кровь, и тело просит отдыха, а желудок горячей похлёбки и ломоть свежего хлеба. Что есть тело? Лишь тлен. Временная оболочка вечной души в поисках новых познаний и открытий. Его ноги нестерпимо ныли, и старец присел под тенью старого дуба. Стоял полдень, воздух буквально был пронизан жарой. Путник вытянул натруженные долгой ходьбой, местами кровоточащие, ступни. Устало закрыл набрякшие от старости морщинистые веки. Сам не заметил, как задремал. Ему снова виделся один и тот же сон. Красивая молодая женщина с горделивой осанкой. Её изящная головка увенчана массивной золотой короной. Слишком тяжёлой ношей для головы обычной женщины. Но не для неё. Рядом с женщиной всегда двое спутников. Голубоглазый мужчина с копной рыжих непослушных вихров, и другой. Странной и отталкивающей наружности, с острыми, как булавки, мелко посаженными, серыми глазками. Оба они без ума от прекрасной женщины. И оба доставляют жгучую боль её сердцу. Каждый по-своему. Она страдает, стараясь не подавать вида. Теряется в догадках, где допустила ошибку, чем прогневила небеса. Воспринимает эту боль, как наказание, карму. И не понимает, что оба мужчины посланы ей, чтобы закалить. Сделать сильнее, мудрее. Ведь только через трудные жизненные испытания и душевную боль человек способен обрести себя. Осознать своё истинное предназначение во вселенной. Спустя время осознание придёт и к ней. Но на это потребуется не один день. Понадобится время, чтобы она закалилась, стала другой. Как шелуха, с её дивного образа слетит всё ненужное и бесполезное. Лишь тогда она станет той, кем должна стать. Сильной женщиной. Истинной королевой. А пока… Все её битвы и сражения только впереди. Но для того, чтобы стать королевой, ей необходимо не растерять силу духа. Запастись терпением. Суметь сохранить в душе милосердие и доброту. Настанет день, когда счастье и покой жителей Белых Лилий будет зависеть от её поступков и храбрости. И ему нужно непременно сказать ей об этом. С мужчинами, которые с ней неразлучны в этих видениях, всё гораздо сложнее. В них нет и половины отваги, ума и душевной красоты, что даны зеленоглазой красавице. Кровь на руках и сдвинутая набок корона на голове сероглазого и неуклюжего, бывшая на нём до того, пока её не сняла женщина; может означать одно: через несколько лет он насильно захватит трон и станет жестоким правителем-тираном их королевства. Начнутся войны, полетят невинные головы с плеч непокорных и неугодных ему. Приход к власти не приведёт мужчину к хорошему. Его тёмная душа окончательно почернеет, после смерти ей будет уготован вечный ад. Конец его будет плохим. Об этом старец должен предупредить пока ещё юного паренька. Иногда страх перед вратами ада останавливает глупцов. Но, к несчастью, случается это редко… А вот голубоглазому с рыжими вихрами сказать ему будет нечего. Парень от рождения слабовольный. Жизненные трудности едва ли смогут укрепить его дух. Скорее всего, он лишь поглубже забьётся в раковину собственных страхов и сомнений. Возможно, уйдёт в монахи и навсегда отречётся от мирской суеты, найдя успокоение в молитвах. Стены монастыря надёжно скроют и защитят его от грубого внешнего мира. Ничто и никто не будет больше волновать его слабое трусливое сердце. Когда отрекаешься от близких и родных, ты перестаёшь тревожиться за них. Ничто и никто не сделает тебе больше больно. Безусловно, то, что во сне странника девушка отвечает на рукопожатие обоих, говорит о том, что судьбы между этими тремя со временем переплетутся, завяжутся в узелки. И оставят болезненный след в сердце будущей королевы. Оттого так печальны её глаза в этих сновидениях. Но корона словно влитая сидит на хорошенькой головке, а плечи горделиво расправлены и безупречна прямая осанка. Поистине, она прирождённая королева и по заслугам займёт трон, когда настанет её час. … Очнувшись от мимолётного видения, странник потряс седой головой, разгоняя остатки сна. Потянулся, с трудом поднялся, опираясь на свой посох, сопровождавший его всегда и повсюду. Он достаточно отдохнул. Пора отправиться дальше. До заката нужно успеть попасть в город. Иначе придётся ночевать посреди поля. … Он не помнил начала своего пути. Зато точно мог предсказать его конец. Когда-нибудь, вконец уставший и измождённой долгой дорогой, он дойдёт до берега моря. Будет стоять раннее утро. Вода в это время всегда холодна и спокойна. Как неспешно бегущие мысли в его голове. Он опустится на серую гальку у одного из прибрежных замшелых камней. Закроет уставшие глаза и забудется волшебным сном. На этот раз, уже навечно. Ему не будет страшно. Напротив, легко и спокойно. Ведь за свой долгий путь он успел передать людям все свои предсказания. И теперь его путь будет завершён. Глава 8. Гертруда, Артур и Эдвин — Ты была в заброшенной крепости? — небрежно спросил Артур, протягивая Гертруде несколько свежеиспечённых булок. — Так много? — приятно удивилась она. — Где ты столько взял? — Мы с дедом были приглашены на завтрак к королю. От еды стол ломился, как всегда. Я стащил, сколько смог. И улизнул. Сказал, что хочу прогуляться к пруду, поискать Эдвина. — Это было нелепо, выдавать место, куда мы направляемся, — заметил Эдвин, невольно заглядевшийся гордым профилем девчонки. — К тому же, дядя видел, как я заглянул на террасу. Зачем надо было говорить, что собрался меня искать, если я рядом? — Какая разница, — пожал сутулыми плечами Артур. — Меня всё равно никто не слушал. Твой дядя с моим дедом были заняты своими разговорами. Так ты была в крепости? — повторил он свой вопрос Гертруде. — Нет, не доводилось. А что в ней интересного? — Говорят, там живут настоящие привидения. Было бы здорово увидеть хоть одно, — глазки Артура воодушевлённо расширились на секунду. Наверно, парнишка представил встречу с привидением.
— Даже если это правда, они не могут появляться раньше полуночи, — задумчиво протянула девочка. — Значит, сбежим после двенадцати, — обрадовался неугомонный Артур. — Но это невозможно! Как мы это сделаем? — начал спорить с ним Эдвин. — В это время все двери во дворец закрыты. Они охраняются стражей. — Чудак, а окна на что? — засмеялся Артур. — Если через окно, что в твоей спальне, вылезти в сад, можно улизнуть через заднюю калитку. Там охраны почти никогда не бывает. — Откуда ты знаешь? — удивился Эдвин прозорливости приятеля. — Мы с дедом несколько раз оставались ночевать во дворце. А я не люблю рано ложиться спать. Вот и выходил погулять. — Но если нас поймают? Дядя будет очень недоволен, — сомневался Эдвин в разумности затеи. — Привидений не существует, — сказала Гертруда. При этом от друзей не ускользнули мечтательные нотки, зазвучавшие в её голосе. — Хотя проверить бы не мешало, — добавил племянник короля, косясь на каскад смоляных кудрей, небрежно спадавших по узким плечам к тонкому девичьему стану. Очутиться с ней рядом, да ещё ночью… что может быть прекраснее? — Ни одна воспитанная леди не позволит себе ночной прогулки с молодыми людьми, — девушка строго посмотрела на приятелей. — Никто ничего не узнает, — беспечно заверил Артур. При этом не удержался, вывернул руку назад и остервенело принялся чесать под левой лопаткой. Гертруда в знак недовольства отсутствием его воспитания покачала головой, но промолчала. — Мы никому не проболтаемся, и выберемся из дворца очень тихо. Стража нас не заметит. А прислуга в это время будет спать, — Эдвин уже забыл о своих сомнениях. Мысль о том, что он снова её увидит, не давала ему покоя. Озорные искорки промелькнули в по-кошачьи раскосых глазах. Гертруда откинула назад прядь непослушных волос. Она часто повторяла этот жест, когда немного волновалась. — Нужно запастись свечами, — наконец ответила она. Артур оставил в покое свою лопатку и переглянулся с Эдвином. На губах приятелей появились счастливые и глупые улыбки. «Прямо как дети», снисходительно усмехнулась про себя юная леди. — Не беспокойся, мы захватим с собой столько свечей, что все привидения сами разбегутся, когда мы придём в крепость! — заверил Артур. Глава 9. Заброшенная крепость Ровно в полночь в окно комнаты Гертруды осторожно постучали. Она ждала этот стук, тем не менее, вздрогнула от неожиданности. Резко откинула одеяло и вскочила. Незадолго до этого пришлось вставать ещё раз, чтобы переодеться в одежду, соответствующую ночной прогулке. Тёмное свободное платье, которое не будет стеснять движений. Сначала нужно вылезти из окна. Потом пробраться в крепость. Что за безрассудство она совершает? Страшно представить, что будет, если об их авантюре прознает дядя Генрих. Пока думала, руки уже открывали оконную раму. Внизу поджидали друзья. — Прыгай, только осторожно, — прошептал Эдвин, протягивая вперёд руки.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!