Часть 31 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А где Мухмедализа? — спросил Рив у Боснича.
— Убит часа два назад, — кратко сказал Боснич.
— О черт!
— Этой девушке нужен морфий, — сказала Нена, быстро поднимаясь. — Где у вас наркотики?
— Все, что у нас есть, — все здесь, — сказал Боснич, близоруко всматриваясь в нее. — Ты Нена Абдич, я помню твой голос. Ты медсестра.
— Уже доктор. — Она порылась в коробке. — Но здесь нет морфия, — сказала она.
— Это все, что у нас есть, — сказал Рив.
— У Джеми и его ребят должны быть аптечки. А по крайней мере у одного есть медицинская подготовка. Эго нам поможет, не так ли?
— Схожу узнаю, — сказал Рив. — Добро пожаловать домой, — добавил он, когда девушка застонала вновь.
Час спустя в госпитале помогали Крис и Клинок, а аптечки сасовцев присоединились к городским лекарственным запасам. К этому времени Дохерти и Дама в сопровождении Рива и Тиджанича добрались до середины горы, имея перед собой две цели. Во-первых, они хотели установить местонахождение сербских артиллерийских позиций, а во-вторых — отыскать засаду снайпера. На случай обнаружения последнего Дама прихватил с собой винтовку «экьюрэси интернэшнл».
Им не пришлось для подъема пользоваться Лестницей: со стороны города через взорванный мост перекинули пару досок. После того как они перешли на ту сторону, один из людей Рива убрал импровизированный мостик и остался ждать их возвращения.
За полчаса они добрались до луга для катания на тобогганах, а за следующие полчаса отыскали приличное место для обозрения дальней стороны долины в бинокли. Орудие не сразу удалось разглядеть. Должно быть, сербы очень хорошо его закамуфлировали.
Обнаружил его Дама: сербы отвели орудие за гребень горы, справа от города. В оптический прицел своей винтовки он разглядел, как колеблется струя теплого воздуха в холодной атмосфере после очередного орудийного выстрела. Пока он терпеливо ждал подтверждения своих подозрений, над гребнем на мгновение вынырнула чья-то голова. Минуту спустя то же колебание воздуха сопроводило очередной выстрел.
Они пометили позицию на карте Рива и переместились на несколько сот ярдов к востоку. Там они сделали еще одну засечку и получили точные координаты огневой позиции.
Затем они принялись осматривать весь склон долины в поисках снайпера. Пролежав два часа в снегу, они уже начали терять надежду, когда Рив издал негромкий крик торжества.
— От вершины минарета, — сказал он, — поднимайте взгляд прямо вверх до той дороги на холме. Прямо рядом — группа деревьев. Последнее справа чуть колышется, а остальные — нет.
Дама прижал приклад «экьюрэси Интернэшнл» к плечу и уставился в прицел. Вроде бы какой-то темный силуэт виднелся среди ветвей, но Дама не был уверен.
— Слишком далеко, — сказал он. — Да и в любом случае точный выстрел отсюда не получится. А если я промахнусь, он просто скроется за деревьями.
— А если снизу, из города? — спросил Дохерти.
— Не вижу причин, почему бы и нет.
Вернувшись в Завик, Дохерти и Рив навестили госпиталь, ситуация в котором хоть и была далека от идеальной, но значительно улучшилась по сравнению с утренней.
— Начиная с полудня добавилась лишь пара раненых, — сообщил им Клинок.
— Есть тяжелораненые? — спросил Рив, осматриваясь.
— Несколько.
— Здесь мы им не обеспечим надлежащего ухода, — сказала Нена, подходя к ним. — Лекарств недостаточно, а моего мастерства не хватает.
«Она выглядит утомленной, — подумал Дохерти, — но к этому еще что-то примешивается. Она здорово изменилась по сравнению с последними днями — забота о других благотворно сказалась на ней».
— Больше их некуда поместить, — сказал Рив. — Ты составь мне список необходимых лекарств, и я постараюсь их раздобыть. Но на это уйдет несколько дней. Я не могу рисковать людьми и отправлять их на непродуманную операцию.
— Если не можешь, тогда риску подвергнутся эти дети.
— О’кей, о’кей. Но для начала мы должны разобраться с орудием наверху, иначе раненые будут продолжать поступать. Джеми, ты и твои ребята подключатся?
Дохерти криво улыбнулся. Этого вопроса он ожидал с той самой минуты, как они засекли сербскую огневую позицию.
— Вероятно, — сказал он. И посмотрел на Рива. — Но вообще-то мы здесь потому, что наши боссы мочой исходят из-за того, что британец принял одну из сторон в этой войне. И я думаю, что мне следует для начала переговорить с остальными, захотят ли и они в случае чего попасть под обвинение.
— Это справедливо, — спокойно сказал Рив.
— Вы здесь нужны? — спросил Дохерти у Клинка и Криса.
— В данный момент нет, — ответила за них Нена.
Трое сасовцев подождали несколько минут, пока раздастся очередной разрыв снаряда, и поспешили к гостинице, используя по пути всевозможные укрытия.
— А где Дама? — спросил Крис у Дохерти.
— На охоте, — сказал КГ.
Пятнадцать минут ушло у Дамы на то, чтобы отыскать подходящее местечко в комнате наверху пустого дома на западной окраине города. Отмеченное ими дерево теперь находилось на расстоянии ярдов в триста, что вполне подходило для данного варианта винтовки «экьюрэси интернэшнл». Он установил оружие на встроенные сошки, прижал глаз к оптическому прицелу фирмы «Шмидт и Бендер», и — вот он, сербский снайпер, по крайней мере контуры его тела. Человек устроился на высоте футов в десять на кедре, почти спрятавшись за стволом и уперев винтовку на подходящую ветку. Когда он в очередной раз возьмется за оружие, Дама должен его достать.
Проходили минуты. Даме показалось, что он видит, как из-за ствола потянулся сигаретный дымок, и он вспомнил покойного отца и увидел, как тот прикуривает одну из сорока «плейерз №6», которые он выкуривал каждый день. И каждый раз, как он закуривал дома, матушка кашляла, но лишь для того, чтобы выразить свое неодобрение. Если учесть все эти последние веяния насчет пассивного курения, то она была права.
На дереве произошло движение, и в прицеле появилось лицо и рука, подносящая сигарету ко рту. Огонек вспыхнул и потускнел, когда человек затянулся. «Не профессионал», — подумал Дама.
Он наблюдал, как серб берется за винтовку, подозрительно похожую на английскую «ли-энфилд», и медленно осматривает город вдоль реки в поисках цели. По едва заметному напряжению его плеч Дама понял, что цель намечена.
Сасовец повел плечами, проверяя, удобно ли упирается приклад, взвел курок, навел перекрестье прицела в точку над переносицей серба и спустил курок. В том месте, где ей и положено, появилась черная дыра, и человек исчез из прицела. Дама проследил через прицел путь вниз, сквозь облако снега с потревоженных веток, и обнаружил под деревом неподвижно распростертое тело.
«Вот и еще один, — подумал он. — Еще один».
Дама взял винтовку и пошел обратно из пустого дома. Что-то странное заставило его притормозить у дверей. Затем он понял: уже достаточно давно на город не падал ни один снаряд. Может быть, у этих ублюдков закончился боезапас. А может, они чай пьют.
В гостинице он обнаружил, что их троица тоже пьет чай.
— Ты его достал? — спросил Дохерти.
— Ага, — ответил Дама, оглядываясь. — А где моя чашка?
Клинок бросился обслуживать почетного гостя.
— О’кей, — сказал Дохерти, когда требуемая чашка была налита и подслащена. — Нам надо принять кое-какие решения. — Он фыркнул. — Вроде того, какого черта мы тут вообще делаем.
— А какой есть выбор, босс? — серьезно спросил Крис. — Вообще-то это не наша война. Я хочу сказать, я не знаю, кто из них прав. Кто-нибудь знает?
— А, ну это я тебе объясню, — ответил ему Клинок. — Ты только что провел день, латая ребятишек, попавших под неразборчивый артиллерийский огонь. И ты понимаешь, что это неправильно.
— Конечно, — сказал Крис. — И то, что случилось с теми женщинами, мне тоже понятно. Но меня беспокоит то, что мы видим лишь одну сторону происходящего. Вы ведь были там и видели, как они вышвырнули того снайпера из окна. Эго тоже не очень-то правильно.
— Да ведь он же подстрелил с полдюжины ребятишек!
— Я знаю. Но, по моему мнению, вся эта страна сошла с ума.
— Но...
— Угу, — вмешался Дохерти, — вся страна сошла с ума, и не наше дело разбираться в этом. Как сказал Крис, это не наша война. Но... мы здесь, и я не думаю, что мы можем просто вот так удалиться прогулочным шагом от того, что видели собственными глазами. Может быть, это и односторонний подход, но прямо тут, прямо сейчас стоит город, который может бьггь уничтожен только потому, что хочет жить в мире.
— Скажи, что мы должны сделать, босс? — спросил Клинок.
— Я не могу сказать. Я не знаю. Тем более что я — дело другое, мое будущее не связано с САС и мне не о чем беспокоиться...
— Черт бы побрал эту игру в солдатики, — сказал Клинок.
— Да, — согласился Крис, — уж это-то не проблема,
— Тем более что мы втроем можем сказать, что мы попросту подчинялись приказам, — с усмешкой сказал Клинок.
— Так-то оно так, — согласился Дохерти. — Но проблема в том, что приказывать в данном случае я не могу, а вы не должны следовать таким приказам.
— О’кей, — сказал Клинок. — Попробуем так. Мы ведь здесь не для того, чтобы выигрывать для кого-то войну, а ради вящей славы старой доброй Англии. Так что мы собираемся сделать то, что в наших силах, а затем вернуться домой. Итак, что мы можем сделать?
— Покончить с огневой позицией сербов, — ответил Дама.
— Угу. И, может быть, что-то сделать для этих детей. У меня такое чувство, что мне пора выходить на связь и докладывать обстановку. Вот я и собираюсь спросить, не сможет ли кто-нибудь прислать вертолеты, чтобы забрать раненых и тех детей, о которых родители не в состоянии позаботиться.
— Думаете, есть шанс, что там согласятся на такое? — с сомнением спросил Крис.
— Сплит менее чем в часе лета отсюда, и я не вижу, почему бы не изобразить такой акт гуманитарной миссии... — Дохерти пожал плечами. — Впрочем, могут и отказаться. Но выяснить мы это можем, только сделав запрос.