Часть 40 из 424 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда на то согласен спутник мой".
37 И он: "Мой сын, кто из казнимых с нами
Помедлит миг, потом лежит сто лет,
Не шевелясь, бичуемый огнями.
40 Ступай вперёд; я — низом, вам вослед;
Потом вернусь к дружине, вопиющей
О вечности своих великих бед".
43 Я не посмел идти равниной жгущей
Бок о бок с ним; но головой поник,
Как человек, почтительно идущий.
46 Он начал: "Что за рок тебя подвиг
Спуститься раньше смерти в царство это?
И кто, скажи мне, этот проводник?"
49 "Там, наверху, — я молвил, — в мире света,
В долине заблудился я одной,
Не завершив мои земные лета.
52 Вчера лишь утром к ней я стал спиной,
Но отступил; тогда его я встретил,
И вот он здесь ведёт меня домой".
55 "Звезде твоей доверься[178], — он ответил, —
И в пристань славы вступит твой челнок,
Коль в милой жизни верно я приметил.
58 И если б я не умер в ранний срок[179],
То, видя путь твой, небесам угодный,
В твоих делах тебе бы я помог.
61 Но этот злой народ неблагородный,
Пришедший древле с Фьезольских высот
И до сих пор горе и камню сродный[180],
64 За всё добро врагом тебя сочтёт:
Среди худой рябины не пристало
Смоковнице растить свой нежный плод.
67 Слепыми их прозвали изначала[181];
Завистливый, надменный, жадный люд;
Общенье с ним тебя бы запятнало.
70 В обоих станах[182], увидав твой труд,
Тебя взалкают[183]; только по-пустому,
И клювы их травы не защипнут.
73 Пусть фьезольские твари[184], как солому,
Пожрут себя, не трогая росток,
Коль в их навозе место есть такому,
76 Который семя чистое сберёг
Тех римлян, что когда-то основались
В гнездилище неправды и тревог"[185].
79 "Когда бы все мои мольбы свершались, —
Ответил я, — ваш день бы не угас,
И вы с людьми ещё бы не расстались.
82 Во мне живёт, и горек мне сейчас,
Ваш отчий образ, милый и сердечный,
Того, кто наставлял меня не раз,
85 Как человек восходит к жизни вечной[186];
И долг пред вами я, в свою чреду,
Отмечу словом в жизни быстротечной.