Часть 58 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да помогите уже мне, кто-нибудь! – громкий взволнованный голос прямо над ухом. – Кастанелло, да что происходит?
В ответ тишина.
Это было так неожиданно, что я очнулась.
– Майло…
– Артефакт! – одновременно со мной выпалил супруг. - Нужно зарядить, срочно! Моя магия ещё не восстановилась.
– Сделаю, - лаконично ответил лорд Себастьяни.
В воздухе мелькнул красный кристалл. Лорд Фабиано легко поймал его одной рукой. Стоило артефакту коснуться широкой ладони лорда, как камень засветился, наполняясь энергией.
– Интересно, - задумчиво проговорил он, вертя в пальцах разгоравшийся кристалл.
Лорд Сантанильо прижал меня к полу, не давая пошевелиться. Тело брыкалось, пыталось вырваться, но все без толку.
«Пусти, пусти, ну!»
Сверху появилось бесстрастное лицо лорда Себастьяни.
– Что дальше? - спросил он у кого-то невидимого. - Я зарядил, но вряд ли этого хватит надолго.
Показалcя кристалл на длинной цепочке – и тут же пропал, перехваченный рукой супруга.
– Не прикасайся к моей жене, - пpедупреждающе рыкнул Майло, отталкивая лорда Себастьяни от меня. – Я сам.
Через мгновение лорда фабиано сменили встревоженные серые глаза. Артефакт коснулся груди.
Вспышка магии.
Снова Майло.
Супруг упал передо мной на колени, и я через силу улыбнулась ему.
– Фари, милая, как ты?
– Я…
– Вы, миледи-дикая-лесная-кошка, свирепее разъяренного хищника, – Лорд Сантанильо выпустил меня с некоторой опаской, потер ушибленную скулу по котoрой растекался багровый кровоподтек. - Теперь я понимаю, почему Майло использует ремни и цепи во время любовных утех – иначе ходить бы ему каждое утро с фингалом под глазом. Что с вами произошло?
– Ментальная магия. Долго объяснять. Видите ли…
– Я расскажу тебе позже, Корвус, - пeребил меня супруг. – В более уединенной обстановке.
– Как скажешь. Но все-таки…
Кристалл затрещал и погас.
– Фари, милая.
«Нет, нет, нет!»
Быстро, слишком быстро. Нужно время, чтобы полностью зарядить артефакт…
Краем глаза я заметила лежавшую на столике стопку бумаг. Тело дернулось – но на этот раз Майло и лорд Сантанильо среагировали быстрее.
«Нас это не остановит, моя драгoценная».
«Вырваться. Забрать. Отнести. Мое… мое… мое…»
Бессвязные слова вырывались наружу болезненными спазмами кашля. Тело сжалось, съежилось на полу в бессильной попытке унять выворачивавшую наизнанку боль. В горле забулькало, на языке появился знакомый железистый привкус. Кто-то витиеватo выругался.
«Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы это закончилось, моя драгоценная. Исполни свое предназначение. Принеси чертежи, и ты будешь свободна».
Нет.
«Да, да, да».
– Корвус…
«Да, да, да».
– Кастанелло, ты в своем уме предлагать такое? Попроси Себастьяни, ментальная магия по его части.
– Нет.
Обреченный вздох. Осторожное прикосновение к вискам. Я с трудом разлепила глаза и встретилась взглядом с лордом Сантанильо.
– Будет больно, - предупредил он.
Мой ответ больше походил на выдох.
– Пусть.
Бело-синий энергетический разряд прошил тело от макушки до пят, принося боль и благословенную черноту.
***
Сoздание возвращалось урывками. Я то выплывала из забытья, то снова впадала в беспамятство. Тело, ослабевшее от кровопотери и сопротивления ментальному приказу, не слушалось. Даже открыть глаза казалось непосильной задачей.
Из соседней комнаты доносились приглушенные голоса. Я прислушалась, чтобы хоть как-то отвлечься от пульсирующей боли в висках, но смогла разобрать едва ли каждое третье слово.
–…домыслы, догадки и косвенные свидетельства… этого недостаточно…
Резкий хлопок по столу заглушил конец фразы.
– Мне наплевать на закон, Корвус! – голос Майло сорвался на крик. - Я пытался следовать закону – и куда это меня привело? Даррен, Фари…
Тихий ответ. Вспышка боли, cкрип ремней, сковывавших запястья. Тяжелый перестук шагов за дверью.
– Мы только зря теряем время! – снова Майло. Он был на грани – я слышала это в каждом слове, в нервном, срывающемся голосе. - К чему эти увертки, если всем нам давно понятно, кто именно является менталистом?
– …обвинение…
– Я больше не верю в честный суд. Если после смерти менталиста Фари станет хоть чуточку легче, я поеду к нему и голыми руками сверну ему шею.
Скептический смешок адвоката.
– Хорошо, не голыми. Надену перчатки.
– Это ей не поможет.
Молчание.
– Если дашь волю чувствам, вы оба окажетесь на костре, - жестко ответил лорд Сантанильо. - Забыл, что жизнь твоей обожаемой жены целиком зависит от твоего положения? Если тебя осудят за убийство, наказания ей не избежать, а Даррен останется сиротой под опекой Короны. Этого ты хочешь для своей семьи?
– Я… нет, - отступил Майло, сдаваясь.
Я выдохнула. Последнее, чего мне хотелось – чтобы из-за меня любимый человек становился убийцей. Лучше уж я сама – в конце концов, пятном на совести больше, пятном меньше. Если бы только можно было уговорить Майло развестись, чтобы он и Даррен остались живы…
– Я готов.
Ровный будничный тон лорда Себастьяни совершенно не вязался с предложением, которое он только что озвучил.
Лорд Сантанильо громко вздохнул.
– И ты туда же. Идиоты… Это ничего не меняет…
Наверное, он собирался добавить что-то еще, но я не услышала, надсадно закашлявшись.
Боль. Кровь. Тьма.
***
Снова голоса за стеной – Майло и лорд Сантанильо сошлись в очередном споре. Оба старались говорить тихо, но отдельные фразы прорывались сквозь закрытую дверь. «Больше не могу», «нужно что-то делать», «пора оповестить законников» и почему-то «этот идиот Себастьяни». Среди разрозненных обрывков воспоминаний мелькнула фраза лорда Фабиано – кажется, он собирался убить менталиста. Я не знала, сумел ли адвокат переубедить его, но третьего голоса в разговоре и правда не было слышно.
Неужели брат леди Элейны решился осуществить задуманное?