Часть 22 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сиад, ты хвастаешь не меньше моего. Сейчас моя очередь выбора, и я предпочитаю Гиона.
– Я не желаю, чтобы предатель был в моём войске. А если он весь в своего отца?
– Тогда я бы советовал тебе не поворачиваться к нему спиной, Сиад!
Дальнейшей перепалки Велес не слышал.
Наставники прикрикнули на своих оруженосцев, и те быстро замолчали, но лорд Лоудбелл уже покинул поле и вернулся в свой шатёр. Он успел добежать, сдерживаясь, и лишь там, где его не могли увидеть, он позволил себе расплакаться.
Когда у него не осталось слёз и он только беззвучно дрожал, голос сира Саттона позвал его по имени:
– Велес… Велес, мой мальчик, я могу войти?
– Да. Да, сир. Я прошу прощения за своё поведение, сир.
– Я понимаю. Не слушай их, слухи быстро распространяются, а юноши твоего возраста бывают очень жестоки.
– Но почему они невзлюбили меня? Им-то я и вовсе ничего не делал, и мой отец…
– Ты не только талантливее их, но и выше по положению. Пока ты не дал обеты – ты лорд Ветви Лоудбелл. А большая их часть в лучшем случае выросла в небольших городах. И им страшно.
– Но почему им страшно?
– Если ты станешь сиром Велесом, то сможешь пойти по стопам отца. Я знаю, ты не станешь, я верю тебе. Но если вдруг допустить такое – ты останешься лордом, и король пощадит тебя. Они не хотят почувствовать себя так же, как рыцари, что сражались бок о бок с сиром Отто. Тебе придётся привыкнуть к колким словам, ведь, если всё сложится удачно, ты можешь стать их братом.
– Мне не позволят жить спокойно, со мной не захотят дружить, меня не посвятят в рыцари, мне не простят грехов отца, и мне никогда не станут доверять. – лорд Лоудбелл взял свой заплечный мешок и принялся складывать в него, комкая и без особой системы, свою одежду и походное снаряжение.
– Куда ты собираешься? Велес, не надо сдаваться. Я вынесу вопрос оскорблений на следующем совете. Мальчишки не станут более грубить тебе.
– Только при сирах они будут молчать. Но братом я им не стану. Не стоит. Я отправляюсь в свой дом. Я должен сделать то, что желает Братство!
– Одумайся, мальчик! Перестань. Велес, это твоя семья. Велес! Велес, ты меня слушаешь?
Лорд Лоудбелл был тренирован быстро собираться и брать лишь необходимое, ему потребовалось совсем немного времени. Его наставник продолжал убеждать его подумать.
– Велес, разве рыцарство стоит этого?
– Мой отец, сир Саттон, предал всех, потерял всё, что имел, чтобы пойти своим путём и бороться за него. Теперь я хочу идти своим и бороться за свою мечту, любой ценой. Надеюсь, вы не найдете себе другого оруженосца до моего возвращения. До встречи!
Сын Отто быстро обнял наставника и направился к стойлам за своим конём.
Уходя, Велес обернулся и увидел, что сир Саттон стоит у шатра и смотрит ему вслед. На какое-то мгновение оруженосцу показалось, что рыцарь чем-то очень доволен и улыбается.
Рогор
Север будет страдать от войны Флеймов и Глейгримов, если таковая случится, – уже страдает от их обмена любезностями, а дальше станет лишь хуже.
Рогор Холдбист знал – он не станет участвовать в войне, не поддержит ни одну из сторон, но близкое соседство с воюющими скажется и на нём, так уже бывало. Династия Холдбист, как могла, защищала свои земли, лорд-правитель Рогор отправлял своих воинов для защиты деревень и городов, что близ границ, но было этого недостаточно.
Он не мог выделять слишком много людей, являвшихся ценным ресурсом, – ими нельзя разбрасываться, особенно здесь, где детям приходилось сражаться с природой, погодой и недостатком провизии, прежде чем они могли достичь того возраста, когда поступали на военную службу к лорду.
Разбойники и грабители, насильники и подлецы каждый раз прикрывались развязывающейся войной, сбивались в группы, примыкали к голодающим людям враждующих Династий или Ветвей, устраивали набеги, а порой и настоящую резню. И они не боролись ни за одну из сторон – только за себя.
Крестьяне Рогора уже жаловались, они покидали свои дома и земли, бросали оставшуюся скотину или забирали с собой, чтобы продать, прокормиться на эти деньги, а после идти с прошениями к лорду. Все молодые, здоровые и работящие девушки и юноши предпочитали уходить в города, что были более защищёнными. Они устраивались слугами или жили бродяжками, но считали это лучшей участью, чем столкнуться с ненавистью и яростью мародёров.
Хуже всего, что и на землях Династии Холдбист нашлись те, кто решил присоединиться к группам мерзавцев и, пока с ними не справились, развлекать и прокармливать себя нечестным методом. Это лишь усугубляло состояние севера.
Рогор Холдбист, лорд-правитель Великой Династии, только успел обрадоваться избавлению от своего бастарда – незаконнорождённый сын отправился в Новые Земли, где теперь возводил замок. Этот план был безупречен, ведь он разом убрал ненавистное напоминание о своих слабостях и устранил угрозу для своих любимых сыновей, и не выглядел в глазах своей супруги негодяем. С помощью нового замка он укрепит своё влияние и продемонстрирует силу и бесстрашие, а также через пять, а может, и более лет наградит бастарда титулом. Сын Рогора и служанки, Рирз, получит то, чего хотел, – станет лордом. Он сможет взять себе замок, найдёт жену и будет правителем Малой Ветви. Это избавит место законных детей лорда от притязаний на их место.
Супруга Рогора, леди Эббиана Холдбист, испытывала привязанность к мальчишке и, когда правитель Династии срывал на нём свою злость, всегда была на стороне бастарда. Она говорила, что в его рождении виноват лишь сам лорд Холдбист, а поскольку тот оставил и признал сына, то обязан был о нём заботиться. Рогор долгое время, видя, кем вырастает его сын, и чувствуя от отпрыска угрозу, думал уничтожить его, убить, изгнать, но он не хотел лишиться любви жены и детей и уважения лордов. Он отправил сына добиваться высоких целей, но позаботился, чтобы у него были шансы выжить – не только воины и рыцари сопровождали Рирза в походе, но и слуги, лекари, советники, лесорубы и все, кто должен был обеспечить возведение замка, освоение территории и создать приемлемые условия бастарду лорда и его свите.
И стоило лишь отправить последние на данном этапе корабли, выдохнуть и возрадоваться, как пришла другая беда – грядущая война. Флеймы и Глейгримы уже не раз доказывали, что ни один их конфликт не может уладиться мирно.
Быть может, это была его кара за избавление от сына? Его леди-жена именно так и считала. Рогор не поддерживал эту идею.
Да, война многое испортит, жизненный уклад нарушится, народ правителя ожидают очень суровые годы, особенно первые после битв соседей. Да и неизвестно, когда они наконец перебьют друг друга и успокоятся.
Пока было время, Рогор хотел обезопасить свой род. Весьма амбициозный, хитрый и самоуверенный лорд придумал прекрасное решение своей проблемы – его сын, его первенец, наследник и будущий правитель – это достойная партия. Желательно для той семьи, что в совершенстве возделывает земли и, разумеется, поможет мужу своей дочери.
Процветающих Династий было четыре: Дримленсы – но их единственный наследник, пропавший и ставший, очевидно, первопричиной противостояния Флеймов и Глейгримов, явно не подходил сыну Рогора в качестве партии; Вайткроу – но маленькая леди ещё недостаточно взрослая, да и убедить её молодого брата сложно – Холдбист не доверял малолетним правителям; Старскай – однако король оставил лишь одного сына, и немного после, когда правитель севера решит первоочередные проблемы, он напишет регенту и Его Величеству с целью заключить союз короля с дочерью Рогора – Рианой Холдбист; и Форесты.
Дочь Форестов Фейг была обручена с лордом Вихтом Вайткроу с самого её рождения. Рогор уже неоднократно пытался переубедить своего приятеля Райана – их отцы воевали вместе во время бунта Династии Дримленс. Это стало началом хороших отношений между родами.
Лорд Холдбист принял решение отправиться в земли Форестов и переговорить ещё раз. Быть может, ранее это не приносило никакого результата, однако Вайткроу оставил свои владения и отправился в путешествие в Новые Земли. Этот шанс нельзя было упускать.
Сын Рогора уже обзавелся женой, но детей у них пока не было, да и положение юной леди куда ниже, чем у Фейг. Нынешняя невестка была доверчива и послушна, обвинить её в изменах не представлялось возможным, поймать её на невыполнении супружеского долга – маловероятно, а обвинять в бесплодии было рано. Требовалось действовать быстро и так, чтобы это не вызвало подозрений.
Сейчас везде, даже по северу, ходили слухи о страшной болезни, что высасывала силы из больного, превращала в прах его лёгкие, вызывала кровавый кашель и бред. Лекарь, что служил семье Холдбистов многие годы, рассказал про существование яда – тот действовал медленно, со схожими симптомами и не оставлял следов.
У лорда Холдбиста были доверенные лица, те, кто спрашивали, что делать, но никогда не перечили и не пытались понять, зачем их правителю поступать именно так. Отравить невестку оказалось совсем уж простой задачей, и стоило лишь лорду дождаться отчёта от своих помощников, как он стал собираться в поход.
Земли Редглассов, через которые лежал путь, взяли с него вполне скромную плату, и он смог миновать владения враждующих лордов. Что бы там ни думали про Династию Экрога, они умели пользоваться отведёнными им землями, никогда не начинали войн, присоединялись к победителям только в самом конце, но всегда были гарантом спокойного похода в более или менее мирное время.
Ещё дед лорда Экрога Редгласса выставил в разных точках трактов лагеря с проводниками, что за отдельную оплату могли проводить караваны и при необходимости защищали их от разбойников или диких зверей.
Рогор всегда ценил свою безопасность. Да, в молодости он любил риск, он считал, что это дело благородное и приносит славу. И тешит самолюбие. Повзрослев, он научился дорожить жизнью и комфортом, понял преимущество демонстрации своей власти самообладанием и уверенностью, стал ценить спокойствие в дороге и, прежде всего, думать головой. Наверное, это первый шаг к старению.
Райан Форест, получив письмо с пожеланием Рогора встретиться, не только ответил тому согласием и выразил свою искреннюю радость, но и отправил к границе внушительный отряд, чтобы встретить дорогого гостя.
У лорда Холдбиста промелькнула мысль, что самым небезопасным отрезком пути были его собственные земли, ведь совсем рядом конфликт Флеймов и Глейгримов грозил перейти в сражения в самый неподходящий момент.
Когда он повезёт юную леди Фейг, следует позаботиться об усилении своих границ, возможно, даже отправить туда войско.
Райан встретил своего приятеля в часе езды от замка. Его свита, воины и рыцари, его удивительная жена, на фоне которой даже внушительный лорд Форест выглядел щуплым, – всё было выполнено в лучших традициях Ферстленда.
Все остальные привычные ритуалы также были соблюдены. Форесты устроили небольшой праздник в честь гостя, танцы и песни, игры и даже небольшая театральная постановка развлекали Рогора Холдбиста весь день, а после состоялся восхитительный ужин. Единственное, что омрачало всё мероприятие, так это большое скопление зверей в Гринтри – Райан уж больно любил собак, кошек, птиц и прочую различную живность. Особенно сложной задачей оказалось не наступить на чью-нибудь лапу или хвост.
Наконец, когда всё утихло и леди Форест со своими придворными отправилась спать, два правителя остались наедине, чтобы насладиться изысканными южными напитками и обменяться новостями.
Сам Рогор знал мало интересного, но Райан, обычно не очень болтливый, сегодня превзошёл самого себя. Он вещал обо всём и с радостью комментировал происходящее на землях каждой из Династий. Последние шесть лет лорды в основном отправляли друг другу воребов, чтобы поделиться новостями, или встречались на праздниках у Вайткроу, но там редко получалось много разговаривать, тем более наедине.
Рогор, верно, совсем позабыл, какой Райан любитель поговорить. Его речь была приятна, жаль, что он и не делал перерывов, чтобы гость мог осмыслить сказанное и вставить свои реплики. Перебивать собеседника – весьма непристойное занятие, лорд-правитель Холдбист молчал, когда Форест смотрел на него, чуть кивал и слушал, пока наконец разговор не зашёл в нужное ему русло.
– …И лорд Вихт Вайткроу отправился со своими кузенами и кузинами в Новые Земли. И это сейчас-то, накануне свадьбы!
– Быть может, он решил взять время подумать? – Рогор воспользовался тем, что Райан сокрушённо опустил голову, и наконец затронул нужную тему. Таким образом, лорду Холдбисту не придётся искать удобный случай и задавать нетактичные вопросы.
– Подумать? О чём? А, ты думаешь, что он решил не жениться на Фейг, Рогор? Да что ты! Они хорошо ладят, Вихт сказал ей готовиться, как только он вернётся, они поженятся. – Райан отмахнулся от его предположения.
– И через сколько он собирается вернуться? Я слышал, что он уплыл уж более пяти циклов назад. А до этого отправил к тебе не только дочь, но и её прислугу. Меня бы это озадачило.
– Немного больше – уж почти сезон как. Вихт планировал уложиться в полтора сезона, может, в два с дорогой, но обстоятельства изменились, и он решил остаться там чуть дольше – на три сезона. Я думаю, он не хотел, чтобы Фейг грустила одна во Фридомхелле, и потому отправил её к нам. А что ж прислугу-то не отправить с их леди? Я не понимаю, к чему ты клонишь.
– Лорда Вайткроу могут задержать разного рода обстоятельства, и никто не знает, когда он вернётся на самом деле, да и вернётся ли в принципе.
– Если он задержится, мы подождём. Дочери всего тринадцатый год, у нас ещё есть время.
– Райан, твоей дочери почти тринадцать. Сейчас, когда она ещё совсем молода, но уже способна стать хорошей женой, её, даже и с небольшим приданым, готова принять любая из Династий и любая Ветвь. Ты не думал, что будет, если лорд Вайткроу задержится там ещё на год? На два года? А если на три или пять лет? Их замок готов, все Вайткроу любят новые пейзажи, рисовать и воспевать дикую природу. Да и, насколько я помню, уже двое лордов из их Династии пропали в тех землях.
– Ты думаешь, что Вихт может захотеть остаться там надолго? – наконец-то Райан прислушался к словам собеседника.
– Это может случиться, мой друг. – Рогор подлил из кувшина в оба кубка. Вино с юга и впрямь было значительно слаще, на севере его и вовсе не делали, удавалось произвести лишь лёгкие напитки из фруктов, а ближайшие соседи поставляли им вместо вина кислятину.
– Не знаю, Рогор, лорд Вихт Вайткроу всегда казался мне не только обаятельным, но и ответственным человеком, с его отцом мы нередко виделись, и он производил впечатление, может, и увлечённого искусством и несколько впечатлительного, но исключительно честного человека.
– Я не убеждаю тебя в неискренности Вайткроу, Райан! – Рогор как бы ни старался, так и не смог продумать весь их разговор, но умел находить выход из ситуации. Живой ум и изворотливость были присущи их Династии. – Я уверен, что юный лорд не помышляет ничего плохого, но он молод и горяч. Уверен, в его возрасте все хотят подвигов и приключений куда больше, чем свадьбу. Любовь, несомненно, это прекрасное чувство, но переменчивое. И уж тем более оно меркнет на расстоянии, в окружении других прекрасных и необычных дев, непохожих на всех, кого он видел ранее.
– Ты считаешь, что лорд Вайткроу променяет мою дочь на кучку необразованных диковатых девок?
– Я лишь предполагаю. Кроме дев, такие возвышенные люди найдут и другие развлечения в подобных местах.