Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тогда будьте паинькой и постарайтесь недельку-другую не попадать в глянцевые журналы. Дуглас кивнул. Он знал, что полковник Мэйхью любит оставлять за собой последнее слово. Глава 20 Остатки летнего тепла растворились без следа, небо заволокли низкие облака, и стало очень холодно. Дуглас позавтракал с мальчиками и миссис Шинан и направился в местечко под названием Литтл-Уиттенхэм в Беркшире, где располагался генеральный лагерь военнопленных. Дугласу удалось выбить себе один из автомобилей «летучего отряда». Путь предстоял неблизкий – через долину Темзы до Уоллингфорда и дальше до лагеря. Модель ему досталась «Рейлтон Спешл», и на шоссе Дуглас выжал из нее все девяносто. До пункта назначения он добрался раньше полудня. Трудно было найти более подходящее место для концентрационного лагеря. Клочок поля в петле реки, окруженный водой с трех сторон, а с четвертой ограниченный дорогой, связывающей две прибрежные деревеньки. С запада быстро наползали темные тучи, сулящие скорый ливень, а на востоке, где на горизонте виднелись доисторические укрепления на холмах Синодан-Хиллс, сияло холодное яркое солнце. Лагерь представлял собой печальное зрелище. Тот случай, когда, наверное, даже толика запустения могла бы улучшить общий вид. На унылом поле на милю или больше тянулись одинаковые сборные деревянные бараки, знакомые каждому британскому солдату. Только здесь они были окружены высокими проволочными заборами, отделяющими сам лагерь от рабочих мастерских, где производились искусственные конечности, и от точки выдачи их инвалидам, расположенной в таких же бараках недалеко от местечка Дэйз-Лок. Комендатура находилась на охраняемой территории и занимала большой старый дом в деревне Лонг-Уиттенхэм. Дугласа приняли с формальной учтивостью, однако были ему совсем не рады и не пытались это скрывать. Комендант лагеря удостоил его лишь кивком и тут же передал сопровождающему офицеру. Офицер – капитан артиллерии – был молод, долговяз и отличался особенно светлым цветом лица, к какому обычно не пристает загар даже в самом жарком климате. Губы у него были бескровные, волосы до того тонкие и светлые, что брови казались прозрачными, вокруг глубоко посаженных глаз залегли темные тени. И все же он не производил впечатления любителя кутежей, его бледность скорее была сродни болезненной хрупкости, которую так ценили прерафаэлиты. – После вас, – проговорил он, с преувеличенной учтивостью открывая перед Дугласом дверь. Держался капитан нервно – как тщеславная хозяйка светского салона, развлекающая влиятельного гостя. Образованная речь и утонченный кельнский акцент выделяли его из общей массы как стрелкового полка, так и всей тридцать пятой пехотной дивизии, мобилизованной из Шварцвальда и размещавшейся в Карлсруэ. Но белой вороной он выглядел не только поэтому – капитан был опытным профессиональным солдатом, успевшим поработать в военном министерстве в Берлине и в штабе дивизии, одним из немногих своих сослуживцев, опробовавшим в бою новейшие самоходные артиллерийские установки. Разумеется, должность помощника коменданта концентрационного лагеря он считал для себя унизительной. И сделал все возможное, чтобы поставить Дугласа об этом в известность. Внимание привлекали аккуратные дорожки, выложенные одинаковыми, выкрашенными белой краской бордюрами, и до блеска отполированные огнетушители, педантично расставленные в маниакальном порядке, к которому армия всегда стремится привести человека и природу. Переходя в следующий огороженный комплекс, Дуглас обратил внимание на знаки, направляющие посетителей в здание комендатуры. Как выяснилось, лагерь этот был «генеральный» не потому, что главный, а потому, что содержались в нем генералы и прочий офицерский состав военнопленных в ранге от бригадира и выше. – Здесь они получают работу, – пояснил юный капитан артиллерии. – Каждый день их приводят сюда и направляют на производство и починку протезов для инвалидов войны. – А что, офицеры тоже привлекаются к принудительному труду? – Вы сейчас про Женевскую конвенцию? – Капитан поправил на шее серый шелковый шарф и поднял воротник тяжелого форменного пальто. – Ну поначалу с этим были проблемы, но потом наши юристы нашли решение. Мы уволили этих офицеров из британской армии. По факту, они теперь гражданские, содержащиеся в плену. – В таком случае не должны ли они быть переданы гражданской полиции? – А вот тут есть хитрый нюанс. Поскольку расследование их действий на армейской службе еще ведется, мы имеем полное право удерживать их в лагере военнопленных. – Ловко. – И военный трибунал их судить не может. По международному законодательству военнопленный имеет право быть судимым так, как судили бы солдата захватившей его армии. В немецкой армии бойца судит трибунал из равных ему по званию. А вот теперь представьте. Для каждого из здешних людей пришлось бы собирать трибунал из генералов вермахта. – Капитан сам усмехнулся, озвучив эту нелепицу. Идти приходилось быстро. Пронизывающий ветер трепал полы плащей и заставлял деревья изгибаться в безумной пляске. У шлагбаума, к которому с двух сторон примыкал забор из колючей проволоки, часовые пропустили их, козырнув. Капитан подвел Дугласа к ближайшему бараку и пригласил внутрь. – Работа простая. Их кормят и дают крышу над головой. По сравнению с многими гражданскими им еще повезло. – Вы так думаете, капитан? Барак не отапливался. Пожилые военнопленные трудились за верстаками: с помощью несложных приспособлений – ручных прессов, сверл и молотков – изготовляли протезы рук и ног. Ни один из них не поднял глаз на вновь прибывших. – Хотите посмотреть, что они делают? – спросил капитан, перекрикивая стук инструментов и лязг железа. Дуглас покачал головой. И вдруг заметил лицо, знакомое ему из газет и кинохроник последних дней войны. – Я бы хотел поговорить вон с тем человеком. Капитан бесцеремонно ухватил указанного пленного за плечо. – Ты! – рявкнул он. – Имя, прежнее звание, лагерный номер! Старик вытянулся во фрунт, как учат в прусских кадетских школах. – Слушаюсь! Вентворт, генерал-майор, лагерный номер сорок пять восемьдесят три! – громко отрапортовал он, не поднимая взгляда. – Это вы командовали корпусом «Вент»? – спросил Дуглас.
– Да, я. Уже в самом конце наспех собранная мобильная бригада Вентворта растянулась вдоль реки Колн. Немецкие танки хотели обойти Колчестер с фланга и атаковать британские силы, защищающие побережье. И хотя победа немцев уже была очевидна, отчаянная смелость бойцов Вентворта позволила выиграть время для вывода британских эсминцев из Хариджа. По слухам, на борту кораблей находились король и Уинстон Черчилль. Некоторые верили в это до сих пор. – Вы славно сражались, генерал, – проговорил Дуглас. – Я просто выполнил свою работу. – Нет, вы сделали больше. Вы вошли в историю. От этих слов в глазах старика затеплилась жизнь. Он заглянул в лицо Дугласу, надеясь увидеть подтверждение, что король и Черчилль спаслись. Потом коротко кивнул и отвернулся к своим железным деталям, словно вдруг очень ими заинтересовался. Дуглас был рад, что генерал так растрогался. Перестук молотков смолк, пленные будто затаили дыхание. Разговор мог на этом и закончиться, но все замерли, не шевелясь. – Я был там, – произнес капитан. – Командовал батареей самоходных установок. – Вы подошли по лондонской дороге около пяти вечера, – ответил ему Вентворт. – Мне доложил о вас начальник артиллерии. Что контрбатарейным огнем вас не возьмешь, вы постоянно двигаетесь. – Мы поддерживали танкосаперный батальон. Приказ был атаковать оборонительные рубежи у Колчестера и удержать вас там. Потери значения не имеют, так нам сказали. – К моменту вашего прибытия все было почти кончено. Удивительно, что мои парни вообще протянули так долго. Хорошие были бойцы… – Порыв вера ударил в стекло, и Вентворт от неожиданности вздрогнул. – В семь вечера я велел стрелкам вывести из строя затворы орудий. Командирам подразделений разрешил самим определять дальнейший порядок своих действий. Пехота, окруженная на острове Мерсея, уже выбрасывала белые флаги. И сообщали, что ваши линкоры подходят к Хариджу. – Могу ли я передать кому-нибудь от вас сообщение? – спросил его Дуглас и посмотрел на капитана, почти ожидая, что тот будет возражать. Но капитан отошел в сторону и вообще перестал обращать внимание на старого генерала. – Да. Жене. Передайте, что видели меня и что я здоров и бодр духом. Вентворт с трудом расстегнул пуговицу форменной рубашки и вытащил из-за пазухи клочок бумаги с адресом и номером телефона. Возможно, он много месяцев таскал эту затрепанную бумажку в надежде, что кто-нибудь сделает ему подобное предложение. Дуглас взял адрес и последовал за капитаном, который уже выходил в дальнюю дверь. Обернувшись напоследок к Вентворту, он встретил взгляд сразу многих пар глаз. Старые офицеры смотрели на него кто с интересом, кто с презрением, кто с завистью, а кто с явной ненавистью. – Почему он? – спросил капитан, уже выйдя наружу под ледяной ветер. – Почему вас заинтересовал именно Вентворт? Вместо ответа Дуглас извлек из верхнего кармана пропуск службы безопасности рейхсфюрера с подписью, которую ни с чем нельзя было спутать. Цепочка странных зигзагов, напоминающая рунические молнии СС. Капитан слабо улыбнулся и кивнул. Никаких вопросов о Вентворте больше не последовало. – Вы все еще хотите пройти в отдел выдачи? – уточнил он. – Да, хочу. И они зашагали вдоль рядов одинаковых бараков, отличающихся только намалеванными на них номерами. Синодан-Хиллс заволокло туманом, темные тучи мчались по небу, как паровозы, – такие же быстрые и угольно-черные. Вот-вот грозил снова полить дождь. Капитан привел Дугласа к четырем баракам, поставленным встык. Здесь и выдавались протезы. Самое длинное помещение было надвое разделено прилавком. За ним тянулись ряды полок с документами, инструментами и запчастями. Вдоль рядов сновала дюжина пожилых мужчин в бурых рабочих халатах. Перед стойкой ожидали инвалиды, явившиеся по записи. – Кто получает здесь протезы? – Отставные британские военные всех рангов. Те, кто зарегистрирован в юго-восточной контрольной зоне. – Тон капитана вновь стал холодным и формальным, от энтузиазма, с которым он описывал свое участие в сражении при Колчестере, ничего не осталось. – Или те, кто был зарегистрирован в момент оформления заявки? – Совершенно верно. – Какие документы необходимы, чтобы пройти в эту дверь? – Никого не пропустят даже через внешние ворота без солдатской книжки, подтверждающей увольнение из британской армии без трудовой повинности, и документа, подтверждающего, что они не числятся в списках военных преступников. Также нужно действующее удостоверение личности с указанием места жительства. И, разумеется, полученное по почте приглашение со временем записи. – Вроде система надежная, – заметил Дуглас. – Она и есть надежная, – отрезал капитан, приглаживая воротник в том месте, где красовался бы Рыцарский крест, будь эта вожделенная награда ему присвоена. – В теории, – уточнил Дуглас. – Когда вы в последний раз отправляли человека попытаться пройти с неполным набором документов? Капитан скривился. – Что, оповестить дежурных? – Нет, как раз наоборот. Я хочу, чтобы мой человек прошел. – Дуглас бросил взгляд на полки. – Где тут у вас локтевые суставы и шарниры? – Вы шутите? – Когда я шучу, я шевелю ушами.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!