Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бука оглядела ребят – повращала теннисными мячиками в разные стороны, – потом остановила взгляд на Майкки и неуклюже покивала. Каапо и Хилла затаили дыхание. Бука понимает человеческую речь! – Хорошо, очень хорошо, – успокаивающим тоном проговорила Майкки. – Ты ведь ешь опавшие листья? И все, что найдешь на земле? Бука посмотрела на Майкки и вдруг торопливо закивала и заурчала. – Ужасно голодная, – пояснила Майкки Хилле с Каапо и покачала головой. – Надо срочно отпустить ее поесть. Майкки снова повернулась к буке: – Идем. Мы откроем тебе дверь. Ты можешь пойти поискать еду. Какую хочешь. У нас за домом есть лес. Бука притихла. Она смотрела на Майкки, но не двигалась с места. – Пойдем! Бука медленно помотала головой. – Не пойдешь? Почему? Бука подняла неловкую ручищу и показала ею сначала на себя, а потом на Майкки, Каапо и Хиллу. – Чего это она? – удивился Каапо. – Что ты хочешь сказать, бука? – спросила Майкки. Бука повторила свой жест: мохнатая пыльная ручища медленно указала сначала на саму буку, потом по очереди на каждого из ребят. Немного подумав, бука снова подняла руку и вытянула ее в сторону двери. – Она хочет, чтобы мы пошли с ней, – тихо перевела Майкки. – Зачем? – не понял Каапо. – Я точно не пойду среди ночи в лес с букой, – отрезала Хилла. – Хилла, – укоризненно проговорила Майкки. – А если бы ты была букой? Представь, она совсем одна, на новом месте, голодная, зацепилась за крючки в шкафу… И тут ей говорят, что надо идти одной куда-то во двор искать еду. А если бы тебе так сказали? – Ну я же не бука! – А, ничего ты не понимаешь, – махнула рукой Майкки. – Ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой? – спросил Каапо у буки. Бука повернула свои блестящие теннисные мячики в сторону Каапо и медленно кивнула. Майкки была права. – Ну, значит, пойдем, – решил Каапо. – Вылезай, бука. Мы отведем тебя в лес. Только веди себя хорошо и никого не пугай. Бука заворчала и выбралась из тесного шкафа, снова все запылив. Глава 6 Гонки в лесу Ночной лес был прохладный, влажный и полный звуков. Небо оказалось одновременно и светлым, и сумрачным, обрывки облаков перелетали с места на место, подгоняемые ночным ветром. – Ноль часов пятьдесят две минуты, – прошептал Каапо, покрепче закутываясь в шерстяную кофту. – Это поздно? – уточнила Майкки.
– Угу, – подтвердил Каапо. – Больше тебе скажу – я никогда так поздно не был на улице. Майкки, похоже, была счастлива. Хилла нервно поглядывала по сторонам. Повсюду скользили тени да темнели норы и углубления, в которых вполне могли прятаться новые буки или вообще кто угодно. Их собственная бука убежала куда-то вперед – растворилась во тьме, едва они обошли дом и добрались до леса. Бука, которая казалась такой неуклюжей в квартире, снаружи сделалась уверенной и ловкой. Ребята не имели ни малейшего представления, куда она исчезла. – Мы ее никогда больше не увидим. И слава богу! – фыркнула Хилла. – Да вернется она, – отозвался Каапо. – Она же должна за нами присматривать. – Не вернется, – заспорила Хилла. – А если она не вернется, кто о нас будет заботиться? – спросила Майкки. – Я, конечно! – воскликнула Хилла. – А что, кто-то здесь всерьез рассчитывал на букину заботу? Каапо с Майкки не ответили. Каапо внимательно вглядывался в заросли. – Она вернется, – заверил он. – Надо просто подождать. – Не вернется. Я хочу домой! – Хилла топнула ногой. – Здесь холодно, мокро и страшно. Пойдемте. – Нельзя бросать буку одну, – сказала Майкки. – Надо подождать, она скоро придет, – повторил Каапо. – Я спать хочу, – буркнула Хилла. – Я тоже, – признался Каапо. – Ничего не поделаешь. Хилла вздохнула. – Давайте хоть пройдемся, чтобы совсем не замерзнуть. – Давайте, – согласился Каапо. Они пошли по чуть заметной лесной тропинке вглубь леса. Тропинка была такая узкая, что идти пришлось цепочкой: впереди Каапо, потом Майкки и последней Хилла. По обе стороны тропинки рос густой ивняк, цеплялся ветвями за одежду. – Это ж надо додуматься – потащить с собой халат, – бросила Хилла сестре, сражаясь с ветками. – Надеюсь, здесь ты его и потеряешь. Майкки промолчала. Мама, конечно, никогда не разрешила бы ей идти на улицу в халате, но ведь мамы сейчас нет дома. Сейчас все не как раньше. Мамы нет. Вокруг ночь. Настоящая ночь, даже уже не полночь. Почему бы и не надеть халат? А с Хиллой лучше не спорить, когда она в таком настроении. Ей холодно, страшно, хочется спать, поэтому она и ищет ссоры. Ее можно понять. Майкки вдруг остановилась так внезапно и резко, что Хилла споткнулась. – Ой! – вскрикнула она. – Тсс, – шепнула Майкки. Ребята замерли. Прозрачная, светло-сумеречная летняя ночь обволакивала их, точно туман. – Слышишь что-то? – спросил Каапо. – Нет, чувствую запах, – прошептала Майкки. – Понюхайте сами. Бука где-то рядом. Каапо и Хилла вдохнули поглубже. Повеяло знакомым запахом погреба и гнилой картошки. – Каким-то компостом пахнет, – буркнула Хилла. Майкки с Каапо не удостоили ее ответом. – Слышите? – Майкки покрутила головой, прислушиваясь. – Что?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!