Часть 65 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты хорошо подумала? — прищурил он глаза.
Стало не по себе. Вряд ли ледяному клирику кто-то смеет перечить и ставить свои условия.
— Да, я остаюсь с тобой, — я стремительно обошла его, толкнув плечом, и побежала вверх по лестнице. — Но… ещё подумаю, можно ли тебе теперь делить со мной покои после того, как попытался от меня избавиться.
За спиной послышались шаги. Итан не собирался завершать разговор на этом. Так что я успела только вбежать в гостиную выделенных мне комнат, когда он меня настиг.
— Сопротивляться, значит, будешь? — в глазах Итана бушевала сотня эмоций, не понять, что им владеет больше, злость, упрямство или… предвкушение?
— Буду, — я вытянула руки вдоль туловища, сжала ладони в кулаки, потому что не знала, к чему готовиться.
Но сердце вновь билось в груди, колючий ком горя, что мешал дышать, развеялся. Я воспрянула, отбросила страхи и намеревалась бороться: за себя, за нас и за него.
Итан приблизился. Сначала я упёрла руки в его грудь, но потом поддалась порыву, стиснула пальцами ткань мундира и потянула его на себя, вынуждая нагнуться. И тут же впилась в любимые губы поцелуем. Никогда ещё я не пила его так жадно и не дышала им так голодно. Никогда прежде я не ощущала себя настолько живой.
— Всё ещё хочешь меня выгнать? — я чуть отстранила Итана, заглядывая в подёрнутые поволокой желания глаза.
— Морошка, ты сведёшь меня с ума. — выдохнул он восторженно-обречённо, признавая своё поражение.
Неизвестно, что ждёт нас впереди, но я точно знаю, что встречу любые невзгоды вместе с ним.
***
Мне всё же пришлось покинуть поместье в этот же день, но уезжала я не одна, а с Итаном. Губы ещё саднило после сумасшедших поцелуев, в мыслях вспыхивали воспоминания о последней близости. Страсть между нами кипела с новой силой. И половину пути я боролась с наползающей на лицо глуповатой улыбкой. А вот Итан ещё злился. Думала, на меня, но на прямой вопрос он сообщил, что не привык, когда его приказы не исполняются.
— Тебя беспрекословно слушаются все, даже Виктория? — насмешливо уколола я.
— Сестра послушнее тебя, — Итан весело закатил глаза.
— Но я тебе не сестра, не родственница и не…
— Подчинённая, Джослин. Ты рекрут, — в его взгляде вспыхнул странный азарт, и отчего-то внизу живота сладко ёкнуло.
— Я подчинённая только в плане работы.
— Это я понял, — взяв меня за руку, он отвернулся к окну кареты.
Сидящая напротив Лея, девушка из отряда заклинателей, смущённо улыбнулась. Мои щёки запылали, но я, наоборот, придвинулась поближе к Итану. Этот мужчина мой, по крайней мере, на данный момент.
А наш путь тем временем продолжался. Мы отдалялись от столицы, двигались в сторону Денри, промышленного городка на юге. По словам Леи, место идеально для работы нелегальных годрисов. Магическим знакам такого уровня нужна постоянная подпитка, а там на каждом заводе мощная система обеспечения. Конечно, это нелегально, но война подводит ко многим допущениям. Мы все сейчас вне закона по приказу Совета. Нас, можно сказать, вынуждают нарушать правила.
На следующий день наш небольшой отряд добрался до Денри. На этот раз нам предстояло обосноваться не в поместье со всеми удобствами, а на пустующем складе. Судя по всему, раньше здесь хранили продукты питания, часть из которых растеклась гниющей кучей на полу, в которой копошились крысы.
— Я предупреждал, — Итан так и держал меня за руку.
Сначала мне казалось, в желании находиться рядом и в стремлении выказать расположение, но теперь видела, как он насторожен, словно готов вступить в бой в любой момент. Итан переживал за меня, кажется, даже слишком сильно.
— Мусор выбросим, полы помоем, крыс… можно и приготовить, если особо проголодаемся, — отмахнулась я, а зажимающая нос Лея как-то странно позеленела.
— Еда у нас есть, — покачал головой Итан, стараясь скрыть усмешку.
Несколько часов ушло на проверку помещений и уборку. Бытовая магия помогла избавиться от мусора, крыс и прогреть комнаты. Так как я не могла помочь с созданием плетений годрисов, как раз и занималась наведением чистоты. А вечером мы все собрались за большим столом. Себастьян тоже отправился в столицу, с нами оставался только Адам, остальных сопровождающих я знала только по именам, но постепенно они делились своими историями. Потому ужин даже на старых расшатанных стульях проходил уютно. Как выяснилось, все они служили под началом Итана, добровольно перевелись за ним в чёрную зону, можно сказать, были его личной гвардией. Проверенными, верными, благодарными ему за помощь или спасение.
С Леей, например, они познакомились в Форли. Девушку с семьёй заперло в доме из-за завала. Итан руководил эвакуацией, и лично вытащил их. Она попросилась под его начало сразу после завершения академии. А её мужа, Питера, Итан прикрыл от атаки порождения во время рейда в серой зоне. Так влюблённые и нашли друг друга, когда стали служить в отряде легендарного клирика. Были ещё Борин, рослый весельчак, который отправился за Итаном из серой зоне. И Килиан, благодарный клирику за организацию эвакуации, в результате которой спасли его беременную жену. Андерса, как он признался, Итан буквально вытащил из пасти порождения. Только не представляю, как при этом он избежал отравления. Правда, потом Анни, девушка из отряда стражей, поведала мне по секрету, что на самом деле ледяной клирик вытащил его не из лап монстра, а бандитов. У каждого здесь была своя история, но все хранили верность Итану.
***
— Годрисы готовы. Нас с Адамом не будет около суток. Нужно встретиться с делегацией фениксов, — сообщил Итан ночью, когда мы легли спать.
Естественно, лежали не в кровать, а на спальнике. И в одежде. Из удобств — отдельная прогретая заклинаниями комната. Но о близости не шло ни речи, потому что по соседству сопел Адам.
— А я?
— А тебе нужно заняться поиском кристаллов для книги с Леей и Питером. Ты должна поднять уровень хотя бы на десять пунктов. В следующем убежище нам готовят годрисы, но это последние. Другой возможности для приручения не будет.
— Лея и Питер могут собрать кристаллы и без меня. Я отправляюсь с тобой.
— Джослин…
— Мы же договорились, — упрямо возразила я. — И делегации фениксов наверняка будет интересно познакомиться с дочерью императора.
— Да, её присутствие прибавило бы нам очков, — присоединился к разговору Адам, хотя я была уверена, что он спит.
— Вот, а ты опять хочешь меня задвинуть, — недовольно обвинила я Итана.
— Я хочу тебя уберечь, — вздохнул он сокрушённо, подтолкнув ногой усмехнувшегося друга.
— Надеюсь, мне не всю жизнь придётся тебе доказывать, что со мной надо считаться, — проворчала я обиженно.
— Только до получения высшего ранга, — фыркнул он мне в макушку.
***
На следующий день началось наше путешествие по астралу до территории фениксов. Чтобы сократить путь, двое из нашего сопровождения летели всю ночь и закрепили точку входа. Нам оставалось через них попасть в астрал. Только дальше предстояло продвигаться самим.
— Эйс! — я с радостным смехом повисла на морде дракона. Тот урчал словно котёнок и всё пытался повалить меня на траву. — Я тоже соскучилась.
Драконы отряда принеслись практически сразу после нашего перемещения и ринулись радостно приветствовать хозяев.
— Скоро будешь летать на Леди, — Итан похлопал своего духа по шее.
— Быстрее бы.
Воссоединение с Леди временами казалось несбыточной мечтой, тем, от чего придётся отказаться полукровке, притворяющейся человеком. Но тайные грёзы могли стать реальностью в ближайшее время.
— Отправляемся, — объявил Итан, подсаживая меня на спину Эйса, и наше приключение началось.
Лететь пришлось почти восемнадцать часов, но это было увлекательное путешествие. Территория выделенной зоны астрала для рекрутов академии не отличалась разнообразием, в основном лиственные леса, болота, несколько зон гейзеров и тайги. А на пути к землям фениксов мы перемещались между парящими в небе островами, проносились над белоснежными шапками гор, любовались реками кипящей лавы и разок сократили путь по подземной пещере из-за случившейся непогоды.
Делегация Альвиана ждала нас на границе с простирающейся на сотни километров пустыней. Знойный ветер порывами забирал влагу из тела. Вдали от родной стихии я чувствовала себя неуютно. Но огневики, которые тоже были в числе наших сопровождающих, ощущали полнейший комфорт, даже улыбались палящему солнцу. Драконы плавно приземлились. Поднятый взмахами их мощных крыльев песок осел на лицо и одежду. Само собой, для этой встречи пришлось отказаться от привычного образа лесного лекаря и создать себе дорожный костюм из плотной изумрудной ткани, вышитой золотым узором. Итан предпочёл военную форму, но белую, какую носил мой отец, главнокомандующий армией.
Нам навстречу сразу двинулось два десятка воинов. Я с трудом сохранила спокойствие на лице, ведь мне впервые представилась возможность увидеть живых фениксов. За спиной каждого из них, словно плащи были сложены два крыла: одно настоящее, белое или чёрное, и одно астральное, на котором сияли письмена заклинаний, а вдоль кромки вспыхивали светом магические кристаллы. Служение родине в Альвиане являлось обязательным для всех жителей. После совершеннолетия одно крыло отрезали. Феникс поступал в академию, где создавал себе новое, астральное. Оно было аналогом нашей книги, вмещая в себя все нужные заклинания. И только с ним феникс мог вновь подняться в небо. Если же по какой-то причине он терпел неудачу, то так и оставался до конца жизни с одним крылом, становясь для соплеменников опозоренным изгоем.
— Рады приветствовать вас, — к нам навстречу вышел феникс с белым крылом и почтительно склонил голову. — Король Тирас ожидает вас. Прошу идти за мной.
Переговоры должны были пройти в двухуровневом шатре, украшенном самоцветами и флагами на высоких шпилях, отчего он скорее напоминал небольшой дворец. Воины сопроводили нас к входу, держась на почтительном расстоянии, но внутрь пустили только меня, Итана и Адама, как его приближённого. Остальные остались на улице, ожидая завершения переговоров.
Я знала, чего от меня ждут, потому старалась не оглядываться, хотя внутреннее убранство шатра поразило своим содержанием. Похоже, здесь использовалась пространственная магия, что практически не развита в Кириусе. Мы попали в обширную оранжерею под куполом, выполненном из разноцветного стекла. Витраж представлял собой настоящее произведение искусства, изображая битву фениксов с порождениями мглы. Журчала вода, протекая ручьями по желобам в полу и спадая в обрамлённое травой озерцо, где весело резвились рыбы с золотистой чешуёй. В ветвях деревьев игрались птицы с зеленовато-алым оперением. Но мы с Итаном огляделись лишь мельком и продолжили свой путь, ведь выложенная камешками из разноцветного стекла дорожка вела к белоснежному резному столику, за которым ожидал светлый феникс. Он был необычным, оба его крыла оказались астральными, одно большое, а другое меньше, словно женское. Они обхватывали широкие плечи мужчины, облачённые в золотистый доспех. В длинных седых волосах терялись грани венца с бриллиантами в его основании. На суровом лице мужчины отпечаталось выражение задумчивости.
— Я часто гадал, как будет проходить открытие границ, — заговорил он, подняв руку, чтобы на неё могла опуститься птица. — Будет это отчаянием запертых народов, осознанием ошибок или прорывом тварей мира мглы. А выходит, всё вместе.
«Мир мглы» — отметила я про себя.
— Печально, что мы позволили изолировать наши народы, отрадно, что решили опомниться. Жаль, не все.
Птица слетела с его ладони и скрылась в ветвях неизвестного мне дерева. Мужчина поднялся, чуть раскинув крылья, отчего стала особенно заметна разница в их размерах, и обернулся к нам. При всём желании я не могла определить его возраст. В уголках ярко-голубых глаз, на широком лбу и у тонких губ собирались морщины. Но взгляд его оставался ясным, твёрдым и острым, как лезвие меча, покоящегося на его поясе.
— Моё имя Тирос. Я воин, как и вы, Итан, опустим пафос обращений. Но кто с вами?
— Старшая дочь императора Уильяма, Джослин Андервуд.
Надеюсь, мне удалось сохранить спокойствие на лице, меня впервые представляли именно так.
— Андервуд? — глаза короля чуть расширились от удивления. — Я знал вашего отца. Уильям был сильным правителем. Мне жаль, что он погиб.
— Спасибо, король Тирос.
— Мне казалось, в Кириусе служат и женщины. Что-то изменилось? — он вопросительно вскинул седую бровь, что заставило меня на миг растеряться.
— Джослин рекрут, на первом курсе, — пояснил Итан. — Она составляет уникальный билд, который объединит целительство и боевые заклинания.
— Хелен была бойцом, как и ваш отец. Вы должны соответствовать родителям, Джослин.
— Я стараюсь… Тирос, — произнесла твёрдо, хотя говорить о погибших родных было больно.
Этот мужчина знал их лучше меня.
— Родители Хелен будут рады узнать, что их внучка жива, — улыбнулся он, внимательно следя за моей реакцией.