Часть 28 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Добежав до двери лаборатории, Монк услышал приглушенные крики. Он не знал, сколько вражеских бойцов скрывается за ней, но решил не ждать у моря погоды. Положил свой «ЗИГ-Зауэр» на пол и ногой оттолкнул его подальше.
Собравшись с духом, потыкал в кнопки электронного замка, дождался зеленого огонька и ухватился за дверную ручку. Решительно выдохнув, резко распахнул дверь и ворвался в лабораторию, подняв над головой то, что выхватил из рук у одного из преподавателей. Это была толстенная папка, набитая разрозненными листками бумаги. Монк и понятия не имел, что там в ней. Стопка экзаменационных работ? Исследовательские заметки? Черновик романа?
Ему было на это плевать – для его целей и так сойдет.
«По крайней мере, будем на это надеяться».
Едва оказавшись внутри, он выставил папку перед собой.
– Доктор Уитакер! Пришли результаты анализов на вирусы. Шокирующие результаты! Вам наверняка захочется…
Тут Монк резко замер, старательно изображая изумление при виде группы солдат в черном. На него нацелились несколько автоматных стволов. Он насчитал пятерых вооруженных мужчин, что подтверждало его первоначальную оценку ситуации – попытка провести спасательную операцию в одиночку оказалась бы тщетной.
Фрэнк стоял в углу с уже надетой на него верхолазной сбруей.
Кто-то один раз выстрелил в сторону Монка – пуля просвистела мимо его уха и ушла в коридор. В ответ он взвизгнул, дернулся вбок и опять высоко поднял свою папку, отчего листки разлетелись во все стороны.
И в этот момент жестко посмотрел на Фрэнка, пытаясь молча передать ему свою установку.
Тот доказал, что отнюдь не дурак, даже в такой пиковой ситуации.
– Не стреляйте! – завопил Фрэнк. – Это мой ассистент! Мне нужно узнать, что он выяснил!
Несколько бойцов глянули на высокого конголезца, стоящего у разбитого окна. Должно быть, это был командир группы. За плечом у него Монк углядел хвосты пыли, тянущие за несущимися к зданию факультета военными грузовиками. Поняв, что время на исходе, человек со шрамом секунду разглядывал Монка – а потом рявкнул какой-то приказ.
Через секунду Монка уже подтолкнули к Фрэнку. Он не сопротивлялся, продолжая держать руки над головой. Появилась еще одна сбруя.
Когда его прицепили к ней, Монк искоса бросил взгляд на бывшего армейского ветеринара. Тот хмуро посмотрел на него в ответ, явно гадая, что же задумал его соратник. Монк ответил едва заметным пожатием плеч. Да, план был не из блестящих, но ничего другого не оставалось. Он уже предполагал, что неведомые враги могут попытаться захватить Фрэнка, как они уже вчера поступили с врачами из ООН. Иначе эти ублюдки попросту разбомбили бы весь верхний этаж факультета.
Зная это, Монк решил разыграть рискованный гамбит, припомнив старое мудрое выражение.
«Если не можешь их победить, присоединись к ним».
12
24 апреля, 13:14
Провинция Чопо, Демократическая Республика Конго
Прижав к уху спутниковый телефон, Грей оглядывал руины бывшего лагеря ООН. Над черной водой разлившейся реки Чопо обугленными пеньками торчали остатки затопленной деревни, сожженной вертолетными ракетами, а за ними простирались темные джунгли, в которых по-прежнему чирикала, квакала и гудела жизнь.
Здесь же, прямо перед носом, была только смерть.
Прикрытые брезентом мертвые тела рядами лежали на земле, словно корявые бревна, оставленные на просушку. Большинство из них Грей уже успел осмотреть. Одни принадлежали местным жителям, другие – членам группы ООН, а третьи были облачены в потрепанное обмундирование различных военизированных группировок. По словам Ндая, трупы в обносках военной формы разбросали здесь намеренно, в попытке прикрыть истинных виновников нападения.
Грей перевел взгляд на Бенджи, который, стоя на коленях, склонялся над телом одного из туземцев. Покрытый черной коркой запекшейся крови труп выглядел так, словно местами с него полностью содрали кожу. Грей попытался представить себе, что творилось здесь незадолго до вооруженного нападения. Бенджи усматривал связь страшных повреждений на телах с кататонизирующим недомоганием, поразившим некоторых беженцев, из-за которого они даже не сопротивлялись нападению странствующих муравьев. По мере того, как биолог работал, лицо его все больше теряло цвет, взгляд становился заторможенным и стеклянным. Чуть в стороне Ндай и Фарайи волокли за собой за руки обмякшую тушу мертвого бабуина. Фрэнку требовались образцы, взятые и у представителей дикой природы.
Слушая отчет Пейнтера Кроу по телефону, Грей понимал, что все их усилия здесь совершенно напрасны. Кто-то похитил Фрэнка и Монка из университетской лаборатории, забросав ее напоследок зажигательными гранатами. Он сильней сжал челюсти. Это было еще одно доказательство того, что у противника слишком уж много разведданных касательно деятельности «Сигмы». Сведения явно достигали не тех ушей.
– Лиза продолжит сотрудничать с врачами в университетской больнице, – продолжал Пейнтер. – И по мере сил попытается возобновить работу доктора Уитакера – с теми ресурсами, которые есть под рукой. А еще она собирается связаться с доктором Реми Энгонга, патологоанатомом из Международного центра медицинских исследований, который работал с Фрэнком в Габоне. В его учреждении имеется изолятор четвертого класса биологической защиты, и это не очень далеко от вас.
Грей принял все это к сведению, уже переигрывая свои собственные планы.
– А как же Монк с Фрэнком? Нам остается только заключить, что их захватили те же люди, которые напали на лагерь.
Услышав это, сидящий на корточках Ковальски быстро поднял взгляд от лежащего перед ним необычного оружия, предоставленного группе Пейнтером, – экспериментальным экземпляром, разработанным УППОНИР специально для боевых действий в джунглях. Толстый ствол «Сюрикена» – такое тот получил прозвище – был словно расплющен на конце, отчего образец напоминал некий гибрид пулемета с автомобильным пылесосом. Да и боезапас, содержащийся в большом барабанном магазине, был здесь столь же необычным.
Такер тоже не без интереса разглядывал странный автомат. Даже Кейн принюхался к распахнутому футляру. Но, услышав последние слова Грея, рейнджер резко выпрямился. Глаза его сузились.
– Что там с Фрэнком?
Грей вполне понимал его озабоченность, зная, что Такер с Фрэнком крепко дружат еще со времен Войны в заливе. Выслушивая ответ Пейнтера, Пирс выставил перед собой ладонь.
– Это единственная хорошая новость, которая у меня есть на данный момент, – произнес директор.
– Как это хорошая?
– Лиза уверена – и я с ней в этом солидарен, – что Монк поспешил туда во время нападения, не столько надеясь спасти Фрэнка, сколько с намерением быть похищенным вместе с вирусологом.
Грей кивнул.
«Ну конечно…»
– Вам удалось засечь транспондер Монка?
– Не переживай. Кэт не собирается потерять след своего мужа. Устройство GPS, встроенное в его протез, остается активным. В данный момент оно продолжает двигаться в северо-восточном направлении от Кисангани.
Грей испустил негромкий вздох облегчения. Протез руки Монка – чудо науки и техники – был практически неотличим от настоящей руки. По крайней мере, если особо не присматриваться. Он не сомневался, что враги обыскали Монка, но, спеша убраться из университета, явно проглядели то, что находилось прямо у них перед носом.
«Но надолго ли?»
Грея по-прежнему терзали подозрения. Он украдкой бросил взгляд на Ндая, припомнив предостережение экогвардейца о том, что кое-кто из его товарищей-военных не заморачивается такими понятиями, как честь мундира. Грей понизил голос до шепота.
– Нам лучше придержать эти сведения при себе, – предостерег он. – Как бы мне ни хотелось воспользоваться поддержкой военных, кто-то все-таки узнал, что мы обосновались в университете. Лучшая тактика, которая позволит обеспечить безопасность Монка с Фрэнком и вернуть их назад, – это скрытность, а не демонстрация силы. По крайней мере, на данный момент.
Грей обвел взглядом руины лагеря. Оставалось надеяться на то, что Монка и Фрэнка доставят в то же самое место, куда отправили и похищенных врачей. В таком случае у его группы есть шанс успешно выручить всех сразу. Но если сведения опять попадут не в те уши…
– Так в чем твой план? – спросил Пейнтер.
– Дай мне обсудить это с остальными, и я сразу перезвоню.
– Принято.
Отключившись, Грей опустил телефон. Он оценил то, что Пейнтер предоставил ему определенную свободу действий в плане выработки дальнейшей стратегии, а не просто отдал приказ. Иногда правильно оценить ситуацию и принять верное решение способен лишь тот, кто находится непосредственно на месте событий. Вдобавок Грей всегда доверял своей интуиции – и, к счастью, директор тоже.
Взмахом руки он собрал свою группу в тесный кружок, включая Бенджи и Фарайи, и коротко изложил все, что произошло в университете. Этот отчет был встречен мрачными выражениями лиц. Никто ничего не сказал, кроме Ковальски, который негромко выругался, выпустив клуб дыма от сигары, зажатой в зубах.
Когда новость улеглась в головах, Грей продолжил:
– Мне очень не хочется бросать поиски по следу, оставленному преподобным Шеппардом. Если где-то в джунглях имеется источник этого заражения – и возможное лекарство, – то нам нужно как можно скорее их найти.
Последовали несколько согласных кивков. Достаточно было только посмотреть на нанесенные здесь опустошения – вызванные не только нападением неведомого противника, но и кататонизирующим заболеванием, поразившим лагерь незадолго до него, – чтобы понять, что время неумолимо истекает. Грей интуитивно понимал, что вся эта африканская республика находится на самом пороге катастрофы. Нечто враждебное и древнее пока лишь тихо тлело в джунглях, и это требовалось остановить, пока оно не заполыхало в полную силу.
Такер подался ближе. Грей мог запросто угадать следующие слова рейнджера.
– За Фрэнком отправимся мы с Кейном – и, надеюсь, за остальными. Ну а вы выдвигайтесь в джунгли, следуя этим подсказкам. Просто попросите директора регулярно сообщать мне координаты трекера. Я тоже буду держать его в курсе.
Грей благодарно кивнул. Ему очень не хотелось вручать судьбу Монка кому-то другому, но военный опыт Такера – особенно в паре с Кейном – был связан в первую в очередь с операциями по поиску и спасению, причем в основном на территории, занятой противником. Если кто-то и мог безопасно вызволить из плена их товарищей и всех остальных, то только эта пара.
Грей повернулся к Ндаю. Боец КИОП лично пилотировал вертолет, который доставил их сюда.
– Как вы посмотрите на то, чтобы слегка подбросить Такера по воздуху – поближе к треку, оставленному протезом Монка? Я хочу, чтобы эта операция была ограничена только нашей группой. Больше я никому не доверяю.
– Certainement[67], – ответил Ндай. – Прекрасно вас понимаю.
– А заодно можете забросить в Кисангани Бенджи с его образцами.
Тот выпрямился и помотал головой.
– Нет. В этом, блин, уже нет никакого смысла.
Грей нацелился взглядом на биолога.
– Я хочу пойти с вами, коммандер Пирс. – Голос аспиранта звучал твердо, хотя ему пришлось пару раз сглотнуть, чтобы выпустить эти слова наружу. При этом он быстро моргал, словно его тело отчаянно пыталось передать азбукой Морзе сигнал бедствия. И все-таки Бенджи даже не думал отступать. – При наличии пациентов с этим заболеванием, уже имеющихся в больнице Кисангани, я не вижу особого смысла доставлять туда мои образцы. От меня будет больше толку в лесу.
Грей хотел было отказаться от помощи молодого человека, но слишком многое оставалось неизвестным – например, каким образом эта зараза оказывает такой странный эффект на жизнь обитателей джунглей. В общем, Грей решил не препятствовать. И все же дал Бенджи последнюю возможность передумать.
– Если только вы окончательно уверены, – дипломатично произнес он. – Идем ведь только мы с Ковальски и, надеюсь, Фарайи.
И, переведя взгляд на парнишку, добавил, обращаясь к нему: