Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Грей понял, что первая пара шакалов, должно быть, все это время пряталась в церкви. И тем не менее не подавала голоса, молча оценивая угрозу и прикидывая, как с ней управиться, – даже предоставив группе Грея возможность беспрепятственно уйти. «Но затем мы вернулись, вновь приблизившись к их укрытию…» И тут в эту патовую ситуацию вмешались новые звуки. Из церкви донеслось жалобное мяуканье. – Щенки, – тихо произнес Бенджи. Грей поморщился. «Неудивительно, что они защищают это место». Тени вокруг них придвинулись ближе, ненадолго открываясь взгляду и тут же бросаясь обратно в укрытие. Перемещались они с просто-таки невероятной быстротой. – Что будем делать? – еще раз спросил Грей. – Двигаться медленно. Как можно медленней. – Голос Бенджи дрожал, но он достаточно подавил свой страх, чтобы инструктировать остальных. – Держаться подальше от церкви. Продвигайтесь к задней части вездехода. И не смотрите им в глаза. Бенджи продемонстрировал это на собственном примере, осторожно сделав один шажок, потом другой. Опустил взгляд, втянул голову в плечи, согнул спину. – Пригнитесь, – прошептал он. – Как будто поджав хвост. – У меня нет хвоста, – пробурчал Ковальски. – Но мои яйца и так поджались достаточно высоко. – Хорошо, – отозвался Бенджи. – Вот и держите их там. Группа опасливо двинулась к открытой задней дверце вездехода. И хотя до машины оставалось всего десять ярдов, это казалось непреодолимым расстоянием. Тем более что при каждом их шаге шерсть у охраняющей церковь пары шакалов вставала дыбом. Грей затаил дыхание – и тут одна из этих остроносых тварей сделала выпад, метнувшись в их сторону. Еще сильней пригнувшись, он вскинул пистолет. – Не надо, – шепнул Бенджи. Грею потребовались все усилия, чтобы расслабить палец на спусковом крючке. Хотя пистолет он не опустил, продолжая целиться в шакала. Зверь попятился, но явно не от страха. – Это просто позерство, – объяснил Бенджи. – Демонстрация силы. Не обращайте внимания. – Скажи это моим мокрым подштанникам, – проворчал Ковальски. – На самом деле это может помочь, – на полном серьезе отозвался Бенджи. – Выделение мочи – это признак подчинения. Ковальски скривился. – Я реально начинаю тебя ненавидеть. Они понемногу приближались к вездеходу. Проем открытой двери заднего отсека так и манил к себе. «Почти на месте…» Еще один шаг, и из церкви донесся резкий испуганный визг. Из темного дверного проема суматошно выкатился крошечный пушистый комок, слепо нацелившись в сторону их группы. Это был один из щенков. Он быстро перебирал крошечными лапами, не разбирая дороги и постоянно оборачиваясь назад. Вскоре выяснилась и причина его панического бегства. Из-за порога церкви пулей вылетела здоровенная змея, с невероятной скоростью преследующая свою добычу. Ее поблескивающее тело было толщиной с предплечье Грея. Запутавшись в собственных лапах, щенок упал на бок, проскользив по мокрым листьям. Змея метнулась к нему и высоко подняла голову, раздувая темно-красный капюшон. Зашипев, обнажила клыки. «Кобра!» Более крупные шакалы хрипло зарычали от ярости, но в замешательстве застыли, столкнувшись с противоположными угрозами своему логову. В церкви наверняка оставались и другие щенки. К счастью, Ковальски не отличался нерешительностью. Его диковинное ружье издало резкий пронзительный свист, в воздухе что-то серебристо сверкнуло, и голова кобры моментально отлетела в сторону, когда пара острых зазубренных дисков рассекла ей шею. Несколько томительных секунд безголовая передняя часть гадины еще корчилась в воздухе, а потом замертво шлепнулась на землю. Щенок рывком поднялся на лапы и с визгом умчался обратно к своему убежищу в темной церкви. Быстро проскочил между своими родителями и исчез внутри. Взрослые шакалы опять приняли угрожающие позы, вздыбив шерсть и яростно рыча, но не придвинулись ближе. Даже тени по обе стороны от группы скользнули глубже в лес. – Пошли дальше, – настойчиво произнес Бенджи. – Не стоит рассчитывать на то, что они так и будут проявлять подобную благосклонность.
Вняв этому предостережению, все в более быстром темпе преодолели последнюю часть дистанции. Оказавшись возле машины, Грей шумно выдохнул и загнал всех внутрь, после чего влез сам. Захлопнул за собой заднюю дверь. – Ковальски, поехали уже! – Можешь не повторять мне это дважды. Тяжело плюхнувшись на водительское сиденье, здоровяк повернул ключ в замке зажигания. Двигатель «Шатуна» оглушительно взревел. Но прежде чем они успели отъехать, к ним скакнула огромная фигура, приземлившись прямо между фарами. Шакал подпрыгнул и уперся огромными лапами в ветровое стекло, царапая его когтями и забрызгивая слюной из яростно ощерившейся пасти. Ковальски ожег его взглядом в ответ. – Я тоже рад тебя видеть, говнюк! Включив задний ход, он рванул назад. Шакал спрыгнул на землю и принялся расхаживать перед церковью, яростно хлеща себя по бокам хвостом. Ковальски резко развернул вездеход, который сделал пируэт на месте. Всех в заднем отсеке, сильно отклонившемся при этом вбок, швырнуло в сторону. Нацелив машину на восток, Ковальски вновь нажал на газ. Опять утвердившись на сиденье, Бенджи обернулся назад на церковь. Жутко дрожали руки и ноги. И вовсе не от нейротоксина, вновь взявшегося за него, – это был просто отходняк после мощного выброса адреналина. Грей очень хорошо знал это чувство. Он похлопал молодого человека по плечу. – А вы молодец! Бенджи натужно сглотнул. – Все это просто лишний раз доказывает: уважайте природу, и она ответит вам тем же. Ковальски явно услышал эти слова. – Если только она не попытается сожрать тебя, когда все другие методы исчерпаны. Грей не стал ничего отвечать, всматриваясь в темноту за лучами фар. Джунгли заполняли собой весь мир. Глядя по сторонам, он припомнил песнь лорда Теннисона о жестокости природы. Поэт описал ее как «красную от зубов и когтей»[82]. Размышляя об этом, Грей еще раз представил себе двух шакалов, защищающих своих детенышей, – этот вид, как известно, образует пару на всю жизнь. Даже остальная часть стаи собралась, чтобы защитить щенков, демонстрируя солидарность и готовность помочь. В этом отношении Бенджи вроде бы получше разбирался в дикой природе, чем Теннисон. Грей решил как следует запомнить слова биолога. «Тем более что это только что спасло нам жизнь». И все же он не забывал, о чем еще предупреждал тот касательно этих джунглей и происходящих здесь перемен. «Чем дальше мы будем углубляться в эти джунгли, тем хуже все будет выглядеть». Часть четвертая В западне 19 24 апреля, 21:35 по центральноафриканскому времени Месторождение Катва, Демократическая Республика Конго Такер все гнал узкую спортивную лодку вниз по темной реке. Гряда облаков закрыла звезды и луну. Несмотря на темноту, ни ходовые огни, ни фару-искатель он включать не стал. К счастью, очки ночного видения позволяли достаточно хорошо различать обстановку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!