Часть 18 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто это тебе такое удружил? — Он с любопытством посмотрел на меня и ухмыльнулся.
— Это подарок от кого-то, кто здорово меня не любит. Они полагали, что я настолько глуп и наивен, что сразу же полезу в нее, после чего немедленно бабахнет взрыв. Они достаточно проницательны, чтобы понять, что механик из меня никудышный и что я не сумею самостоятельно разыскать эту адскую штучку. К тому же ее, вероятно, хитро запрятали. Ты сможешь ее отыскать?
Боб задумчиво склонил голову.
— Знаешь, Майк, я думаю, что лучше всего ее столкнуть в реку.
— В общем-то я не возражаю, Боб, но сейчас мне необходимо средство передвижения, а мою машину они угробили.
— За сотню я, пожалуй, поковыряюсь в ней.
— Я заплачу тебе вдвое, если ты разыщешь эту штучку.
Боб кивнул в знак согласия. Было еще довольно прохладно, но на его лбу выступили капельки пота. Я отправился позавтракать в ближайший ресторан, а потом целый час болтался по улицам, разглядывая витрины магазинов. Наконец я решил, что пора возвращаться.
Боб с задумчивым видом сидел за рулем. Капот автомобиля был приподнят. Заметив меня, он вышел из машины и закурил.
— Все в порядке, Майк, можешь кататься.
— Нашел?
— Конечно. Можешь возить в ней девочек и даже трахать.
— Ну, пока что мне не до подобных развлечений. Где же была запрятана бомба, Боб?
— Тебе подготовили сюрпризы в девяти разных местах, — довольно ухмыльнулся он, — начиная от карбюратора и кончая…
— Вот ублюдки!
— Я тоже так думаю. Этот минер знает толк в автомобилях.
— Еще бы, Боб, я заслуживаю классного специалиста.
Боб полез под машину, поколдовал там немного, вылез и, снова усевшись за руль, включил зажигание. Он внимательно прислушался к звуку работающего мотора, потом выключил его и, выйдя из машины, сплюнул.
— Гони зелененькие, Майк!
— Не волнуйся, Боб, ты сполна получишь обещанное.
— Я вспомнил мину-сюрприз, которую поставили в машину генерала Хейни, — усмехнулся он. — Классно было сделано. Шофер накрылся через два дня после гибели генерала. — Тут Боб снова полез под машину, и когда вылез обратно, то в его руках был отрезок какой-то трубы. — Вот она, голубушка! Ее я выудил из спидометра. Если бы даже не сработали остальные штучки, эта «крошка» разнесла бы тебе башку через несколько миль, Майк. С тебя еще одна сотня. Ну, а что мне делать дальше?
— Отгони машину к реке и спрячь ее где-нибудь. К вечеру пригони ее обратно, и я выпишу тебе чек.
— Понимаешь, Майк… — неожиданно замялся Боб и переступил с ноги на ногу. — Я бы хотел получить деньги сейчас.
— Ты что, мне не веришь?
— Верю и всегда буду верить. Но видишь ли, Майк, ты ведь и сам не очень уверен, что проживешь до вечера. Понимаешь?
Я понял его и тут же выписал чек, и он уехал на моей новой машине. Неплохая покупка за три сотни баксов.
Пат ошибался, считая, что Карл Эвелла в городе. Как мне стало известно, за последнюю неделю он сменил два адреса. Последнее его местожительство было в Ионперси, причем в самой его лучшей части. Сперва это место показалось мне довольно скромным, но затем в глаза бросился тщательно ухоженный сад, а в роскошном гараже виднелись «кадиллак» и «бьюик». Да и сам дом напоминал по форме Тадж-Махал, и можно было насчитать в нем не меньше двадцати комнат.
Подъехав к тротуару, я заглушил мотор. Из соседнего дома доносились голоса смеющихся женщин и звуки музыки. Потом раздался мужской смех. Я выскользнул из» машины, лихорадочно решая, каким способом мне надлежит лучше действовать. Но не успел я отойти от своей машины, как неподалеку с визгом остановился светло- зеленый красавец «меркурий».
Странная вещь — красота. Когда что-нибудь красиво, то совершенно неважно, в чем это выражается. Встретив красивую женщину, вы вдруг обнаруживаете, что она именно та, которую вы искали всю жизнь. У этой женщины были светлые волосы, в лучах яркого солнца казавшиеся необыкновенно красивыми. Необычной формы рот, влажные губы ее так и манили к себе. Она не спеша подошла ко мне — высокая и стройная.
— Привет! Идете на вечеринку?
— О нет, я сейчас занят.
Окинув меня критическим взглядом, она улыбнулась.
— Действительно не похоже, что вы собираетесь в гости.
Я промолчал.
Она неожиданно протянула мне руку и представилась:
— Майкл Фридей.
— Майк Хаммер, — улыбнулся я в ответ.
— Вот это здорово: два Майкла!
— Похоже, но вам все же следовало бы изменить имя.
— Лучше, если это сделаете вы.
— В первый раз вы действительно были правы — я не иду в гости.
Ее рука все еще оставалась в моей.
— Тогда я тоже остаюсь, Майк… Во всяком случае, на время…
Я отпустил ее руку, и она спросила:
— Вы ищете Карла?
— Да.
— Ну что ж, может быть, я сумею вам помочь. Ведь дворецкий вам наверняка скажет, что его нет дома, так что уж лучше ничего не спрашивайте. О'кей?
— О’кей.
«Вот как они всегда действуют, — подумал я, — дружелюбно и просто. Они хотят произвести на вас хорошее впечатление, дают возможность увидеть того, кого вам надо, и подсылают красавицу, которая ведет себя так, будто вы с ней давние любовники и расстались всего полчаса назад».
Мы пошли по тропинке, окруженной с двух сторон цветами, прямо к дому. Мы не спешили и болтали о всяких пустяках. Я протянул ей сигарету и закурил сам.
— Кстати, что у вас за дело, если не секрет? — спокойно спросила она, выпуская струйку дыма. — Мне представить вас как друга или придумать что-нибудь более пикантное?
Ее губы были от моих на критическом расстоянии, и я понял, что она злится из-за моего промедления с поцелуем. Я отвел глаза в сторону.
— Я ничего не продаю, даже свои неприятности. Возможно, я не прав, но сомневаюсь, что нуждаюсь в представлении Карлу.
— Не понимаю, — произнесла она, и ее брови поднялись вверх.
— Когда-нибудь вы познакомитесь с моей историей. Правда, для этого стоит лишь просмотреть газеты, и тогда вам все станет ясно.
— Я обязательно просмотрю, Майк, — очаровательно улыбнулась она. — Но не думаю, что найду там что- нибудь новенькое для меня. — Она засмеялась, и в этот момент мы свернули за угол дома.
А там я увидел Карла Эвеллу.
В этом человеке не было ничего особенного. С таким можно сталкиваться бесчисленное множество раз на улицах, но никому и в голову не придет, что этот человек может быть кем-то другим, а не весьма заурядным бизнесменом. Ему было лет за сорок, точнее даже, ближе к пятидесяти. И он был великолепно одет.
Он стоял у стола, расположенного прямо на улице под пляжным зонтом, и был занят тем, что смешивал напитки. У стола сидели три девушки. Двое мужчин рядом вполне могли сойти за обычных бизнесменов, если бы только мне не было известно, что один из них занимается таким промыслом в портовых районах, о котором каждые несколько месяцев газеты сообщают на первых страницах выпусков.
Второй тоже, как было мне известно, неплохо преуспел. Хотя он не был торговцем, однако его промысел был не менее грязным, чем у первого. В Вашингтоне он держал контору и пользовался значительным влиянием. Он пожимал руки президентам и другим сильным мира сего.
Я почувствовал бы себя лучше, если бы разговор, который они вели, оборвался при моем появлении. Тогда бы я сориентировался, как себя вести. Но при моем появлении ничего не изменилось. Девушки продолжали мило улыбаться, и мне ничего не оставалось сделать, как громко поздороваться. Что я и сделал.
Карл поднял глаза и внимательно посмотрел на меня. На его физиономии появилось выражение напряженного размышления, как будто он силился вспомнить, где же мог слышать мою фамилию.
— Хаммер? Майк Хаммер? Да, да. Частный детектив, не так ли?
— Был.
— О, конечно, я часто о вас читал. Моя сестра умеет находить себе необычайных спутников, — он широко улыбнулся. — Рад, весьма рад познакомиться с вами, мистер Хаммер. Мистер Эл Аффия представляет в Бруклине одну компанию, — подвел он меня к одному из мужчин.
Тот, парень из порта, повернулся ко мне и с жесткой улыбкой пожал мне руку, а я неожиданно ощутил непреодолимое желание врезать ему по морде. Но я поприветствовал его как можно любезнее, несмотря на то, что незадолго до этого мы уже встречались с ним, и оба не забыли этого.
Лео Гармеди протянул мне свою липкую от пота руку, небрежно кивнул и отошел к девушкам.
— Выпьете? — предложил Карл.
— Нет, спасибо. Вы можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
— Конечно, конечно…