Часть 35 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Всего на пару минут. Но что это с тобой, детка?
— Мне холодно.
Я сорвал покрывало с заднего сиденья и накинул ей на лечи.
— Потерпи немного, я скоро вернусь.
Она покорно кивнула.
За столом дремал высокий парень. Видимо, всех, кто его будил, он считал личными врагами. Я не хотел стать его врагом: он проснулся сам.
— Вы — член клуба? — зевнул он.
— Нет, но…
— Тогда клуб закрыт. Убирайтесь!
Я достал бумажник и положил его на стол.
— Убирайтесь!
Я убрал бумажник обратно в карман, обошел вокруг стола и слегка ударил его по шее. Он сразу же обмяк. Я немного потряс его. и он очухался. Я достал ключ и показал ему.
— В следующий раз будьте повежливей с посетителями.
— Вонючая тварь! — завопил он.
— Заткнись, иначе я заставлю тебя есть собственное дерьмо! От чего этот ключ?
— От чего? От комнаты!
— Посмотри, кто ее снимает.
Он опасливо покосился на меня и полез в картотеку.
— Раймонд, снято десять лет назад.
— Веди меня туда.
— Паршивый негодяй! Я не могу уйти отсюда… я…
— Пошли. — Я подтолкнул его к лестнице и пошел следом.
Он подвел меня к двери, и я спокойно вставил ключ в скважину.
Смерть, преступления и разврат лежали на полу в двух пакетах. И ответ на тайну «Седрика» гоже был здесь. Я увидел дощечку со словами: «Место для настенного вентилятора». Я присел на корточки, а парень уже с интересом подошел поближе. Но открывать пакеты не стал. Пусть на них полюбуются Пат и вашингтонские мальчики из ФБР. Я не мог рисковать и терять находку. Подумав об этом, я вышел из комнаты и запер дверь. Товар находился здесь уже долгие годы, пусть полежит еще несколько часов. Парень спустился вниз вместе со мной и занял место за столиком.
— Запомни меня, приятель, и впредь будь поумнее. Если сюда заявится кто-то, не имеющий отношения к копам, и ты проболтаешься об этой комнате, я тебя просто прикончу. А в следующий раз советую тебе быть повежливее.
Мои часы показывали без пяти три. Время стремительно летело. Дождь лил как из ведра. Я влез в машину. Лили отчаянно дрожала.
— Я отвезу тебя к врачу, Лили.
— Лучше туда, где теплее.
— Тогда ко мне, там ты обсохнешь и обогреешься.
— Одна?
— Можешь не волноваться. Возле моего дома вертятся копы. Поедем быстрее и не будем терять время. У меня в кармане лежит ключ от двух миллионов баксов. Я сделаю дубликат этого ключа, и ты отвезешь его капитану Чамберсу. Хотя нет, тебе нельзя выходить одной. Он сам приедет сюда.
Все получилось весьма удачно. Мой друг быстро изготовил дубликат, но содрал с меня приличную сумму. Без четверти четыре мы подкатили к дому Эвеллы. У дома была припаркована полицейская машина, а у двери маячили двое в штатском. Я не позволил им задавать себе вопросы, заговорив первым.
— Извините, что заставил вас ждать, ребята. Мы занимались одним делом, и я никак не мог раньше связаться с капитаном Чамберсом. — Я указал на Лили: — Это Лили Карвер. Они ищут ее у меня. У нее есть поручение к Чамберсу, и если с ней что-то случится и они увидят ее, нам не сносить головы. Одному из вас лучше посидеть вместе с ней в холле.
— Джонсон посидит.
— Отлично! А вы свяжитесь с Патом.
— Хорошо.
Джонсон вошел с Лили в дом.
— Вы что-то нашли? — спросил второй коп.
— Да, вроде бы нашел.
Он усмехнулся.
— Вам, конечно, виднее, но думаю, это дело никогда не кончится. События следуют одно за другим. Вот увидите, что будет завтра в газетах.
— Новости?
— Еще какие! Обыватели полезут на стенку. Такого здесь еще не бывало. Сегодня взяли четырех наших парней и играли с ними.
— Бывает, — заметил я. — Они платят больше.
— Верно… А что, Эвелла убит?
— Да.
— А где его сестра?
— Пока не знаю.
Майкл Фридей и ее чувственный рот. Майкл Фридей со своей очаровательной улыбкой. Я хотел ее сильнее, чем наркоман зелья. Она многое должна была знать, ведь все происходило у нее под носом. Ей надо было бежать. Впрочем, Берте это не удалось. Милая Майкл Фридей. Она вышла на свет, и ее тут же поймали. Она могла сидеть дома, и ее охраняла бы дверь с замком. А на улице ее поджидал лишь один человек, всего один, именно тот, кого она боялась так же, как и Берта. Но Берта хоть что-то предприняла. Злость охватила меня. Я подошел к почтовому ящику и открыл его.
Майкл, оказывается, тоже кое-что соображала. Там лежал пустой конверт, но он поведал мне все, что хотела сказать девушка. Конверт был адресован не мне. На нем значилось: «Билли Мисту». И все… Но этого было вполне достаточно. Я медленно вернулся к машине. У меня разболелась голова, и я забыл, что намеревался делать.
Доехав до места, я выскочил из машины. Звонить я не стал, а просто разбил стекло и дотянулся до замка.
Билли Мист кого-то ждал, но только не меня. Он был одет в рубашку без пиджака, и под мышкой у него топорщилась кобура пистолета. Я успел подскочить к нему, и, пока он соображал, в чем дело, его нос превратился в кровавую лепешку. Я просто озверел. Когда я пришел в себя, Билли Мист был мертв. Я не мог в это поверить. Он же нужен был мне живым, и я стал трясти его. Нос того света не возвращаются: Билли Мист не дышал. Билли Мист, который знал, где Велда. Билли Мист, которому надо было выговориться передо мной. Билли Мист, который лишил меня наслаждения убить его медленной, мучительной смертью.
Я осмотрелся по сторонам. Билли уже сложил все свои вещи. Еще несколько минут, и он был бы таков. Я огляделся вокруг, ища что-нибудь из оружия.
За дверью послышались шаги. Это определенно были не копы. Скорее, ребята Миста. Они хотели войти, потому что тут был я. Я понимал, что теперь их ничто не остановит. Давно ли я обвинял Берту в глупости, а сейчас? Сейчас я был совершенно один. Сэмми предупредил, что они поджидали меня в машине в моем квартале.
Дверь жалобно скрипела под их сильными ударами. Я поднял револьвер Билли. Его сообщники тоже не отличались особым умом. Они были уверены, что я действительно без оружия, но забыли о пистолете Билли.
Пять выстрелов подряд по двери вызвали у них шок, но это их не остановило. Дверь трещала и уже начала поддаваться. Я метнулся в ванную комнату. На ее двери был специальный засов, сделанный неизвестно с какой целью, но сейчас он мне здорово пригодился. Правда, больше двух минут ему не продержаться. Хотя засов был и стальной, но дверь-то деревянная.
Я открыл окно ванной комнаты и вывалился наружу, все же успев услышать, как они ворвались в квартиру.
Я все еще висел и пытался найти опору под ногами, которые беспомощно болтались в воздухе. Теперь эти парни уже ломились в ванную, и я отпустил руки. Хорошо, что на улице шел дождь, и они не расслышали шум моего падения. Я лежал на гранитной дорожке и тяжело дышал. Кто-то выглянул из окна и заорал, заметив меня. Тишину нарушили их крики и топот ног. Они старались стрелять в мою сторону, но я был для них недосягаем. Я опрометью выскочил на улицу. Со всех сторон с воем мчались машины. Я метнулся за угол дома и притаился.
Вскоре ночную тишину нарушили пулеметные очереди. Из-за меня разгорелся настоящий бой. Мафия — это не банда, это — государство. А любое государство имеет армию, и еще неизвестно, чья армия сильнее — мафии или вашингтонская.
Но у меня было одно утешение: пешки вышли из игры, теперь дело за лидером. Лидера тоже больше нет в живых. Единственное, что теперь ему понадобится, — это место в земле. Ну что ж, к этому все и шло.
Глава 13
Здесь было слишком темно. Через проделанную мною дыру капал дождь. За столом никого — ни красивой улыбки, ни очаровательных глаз. Я знал, что надо смотреть, и достал карточку. Я зажег спичку и оглядел ее.
Одна дверь вела наверх. Я снял ботинки и направился в ту сторону. Комната была заперта, но подобные замки никогда не являлись для меня препятствием. Велда лежала в кресле, связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту. Казалось, что она мертва, но глаза ее были открыты.
— Хэлло, Велда, — произнес я, и она вздрогнула при звуке моего голоса.
Я поднес зажигалку к своему лицу, и она сразу узнала меня. Быстро перерезав веревки, я крепко прижал ее к себе: она дрожала и беззвучно плакала.
— Ты цела?