Часть 18 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это был номер «Пиццы Винни».
— Что?! Не может быть…
— Может. Я звонил.
— Может, ты неправильно его записал. Не давала я тебе неправильный номер.
— Ты сама вбила его в мой телефон.
Я ломала голову, пытаясь вспомнить, что произошло в тот день. Разве Хадсон не записал мой номер? Потом меня озарило — он попросил мой номер и тут же отвлекся на звонок секретарши. Пока они разговаривали, Хадсон достал свой телефон из кармана и протянул мне. О боже мой!
— Можешь дать телефон? — попросила я.
Хадсон несколько мгновений помолчал, но потом достал телефон из стола. Чувствуя на себе его тяжелый взгляд, я набрала свое имя в поиске контактов и увидела номер, который сама же набрала. От удивления глаза полезли на лоб. Последняя цифра моего номера была девять, а я набрала шестерку — цифру над девяткой на панели.
Подняв глаза, едва смогла произнести:
— Я вбила неверный номер.
Лицо Хадсона выглядело совершенно бесстрастным.
— В курсе.
— Но я не хотела…
На это он ничего не сказал.
Похоже, мой мозг на какое-то время прекратил работать. Я пыталась осмыслить, что все это значит.
— Так вот почему ты не позвонил… думал, что я намеренно не дала тебе правильный номер. Но ведь твоя сестра дозвонилась — смогла найти мой рабочий телефон.
— У меня нет привычки преследовать женщин, которые дают фальшивые номера, когда я приглашаю их на свидание.
— Я бы никогда не пошла на такое.
Мы уставились друг на друга. Как будто рассыпанные кусочки пазла наконец соединились в моей голове в ясную картину.
— Так вот почему ты заставил меня два дня подряд торчать в приемной. Решил, раз я отшила тебя, значит, и тебе надо поступить точно так же.
Я покачала головой:
— Но я до сих пор не могу понять, что заставило тебя изменить решение.
Хадсон опять потер подбородок.
— Сестренка очень вдохновилась твоим проектом. С тех пор как отец умер, нам нелегко вести дела. Когда я отбросил все привходящие обстоятельства, то понял, что объективно твое дело меня бы заинтересовало. И подумал, что было бы несправедливо отказывать тебе только за то, что продинамила меня. Да и сестренку не хотелось огорчать.
— Но я вовсе не продинамила тебя. Даже расстроилась, когда не позвонил…
Хадсон уставился на мои ноги. Было ощущение, что он, так же как и я, не знал, что со всем этим делать. На столе снова зажужжал зуммер.
— Да, Хелена?
— Эсме на первой линии.
— Поговорю с ней, — вздохнул босс. — Попроси подождать минутку.
— Хорошо. Приготовлю Дэну кофе и отведу его в конференц-зал. Скажу, что будешь через несколько минут.
— Благодарю, Хелена.
Медленно скользя взглядом вверх от кончиков пальцев моих ног, Хадсон наконец посмотрел мне в глаза. Когда наши взгляды встретились, тело покалывало тысячей маленьких иголок. Тень дьявольской ухмылки на его лице не улучшала ситуацию.
— Итак… ты сказала, что расстроилась, когда я не позвонил?
Чувствуя себя как олень, попавший в свет фар, я судорожно сглотнула.
— Эм-м-м…
Призрак ухмылки на его физиономии превратился в полноценную гримасу.
— Эсме — моя бабушка, так что не могу не ответить. Итак… продолжение следует?
Я медленно кивнула.
— Э-э-э… да… конечно…
Повернувшись, я направилась к двери. Но прежде чем распахнула ее, голос Хадсона остановил меня.
— Стелла?
— Да?
— Я отдал твои духи бабушке. Она сказала, что хочет еще флакончик…
— Без проблем, — улыбнулась я.
* * *
Вечером этого дня уборщики постучали в дверь моего офиса и спросили, могут ли они войти и выбросить мусор из корзины.
— Ох, конечно…
Я и не заметила, как прошло время, так поглотило меня составление списка поставщиков и заметки о том, какую, у кого и где купила продукцию. Перенести все, что я до сих пор держала в голове, в различные системы, которыми располагал «Ротшильд Инвестментс», — та еще задачка. Но я точно знала, что это приведет к лучшему результату. Достав телефон, я испытала шок, увидев, что уже половина седьмого. В последний раз я смотрела на время, когда Оливия пожелала хорошего вечера. Тогда было около пяти. А кажется, прошло не более десяти минут.
Улыбающаяся пожилая женщина опустошила корзину, высыпав мусор в большой бак, стоящий в коридоре, и вернулась с пылесосом.
— Не возражаете? Это займет не более пяти минут.
— О, вовсе нет. Все равно надо размять ноги и наведаться в дамскую комнату.
Я захлопнула ноутбук и отправилась в ванную комнату. Подойдя к ней, увидела Хадсона, который прислонился спиной к стене прямо рядом с дверью, уставившись в телефон.
— Ждешь, чтобы подскочить и напугать кого-нибудь выходящего? — поддразнила я.
Он нахмурился и указал на дверь.
— Собираешься туда?
— Вроде как да, — сдвинула я брови. — Есть причина воздержаться?
Хадсон оторвался от стены и запустил пятерню в шевелюру.
— У меня там дочка — Чарли. Застряла там. Говорит, ей нравятся кустики.
— Кустики?
— Акустика. Я поправлял, но дочь говорит, что так звучит лучше.
— Хочешь, чтобы я вывела ее оттуда? — рассмеялась я.
Хадсон посмотрел на часы.
— В половине седьмого у меня важные телефонные переговоры с заграничным инвестором.
— Иди спокойно. Будь уверен — с дочкой все будет в порядке. Приведу ее в твой кабинет.
— Точно?
— Разумеется. Без проблем.
Хадсон все еще медлил.
Я подняла глаза к небу.