Часть 12 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он вышел из ее комнаты, немного поплутал, стараясь не попадаться никому на глаза.
Рыцарь гордый из рода псов,
Скажи-ка мне лучше, на что ты готов....
Услышал он знакомую песенку, свернул в другую сторону и буквально побежал к своей башне. Матильда же отправилась к Эстель. Если Эстель не дурочка, думала она, то тотчас же придумает, как поощрить так необходимого ей защитника, пока не случилось страшного.
Глава 12
В широком коридоре, из которого начиналась лестница в башню, стояли четверо.
— Здравствуй, Эдуар, — виконт де Шатильон отделился от стены и отвесил галантный поклон. На скуле его был знатный кровопотек.
Наверняка и зубов он парочки не досчитался, с удовлетворением подумал Эдуар.
Три рыцаря в цветах Шатильона достали мечи. Эдуар скрестил руки на груди, оценивая обстановку и желая их запугать. Потом резко выхватил меч и одним движением проскользнул к ним за спины, оказавшись спиной к лестнице, где никого не было и можно было не опасаться нападения сзади.
Симон выругался и потрогал щеку.
Эдуар встал в позицию, потом развернулся и отбил неуклюжую атаку, выбив одного из нападавших меч. Два других попытались прижать его к стене, но он не подпускал их ни на шаг, одного ранил в руку, до другого попытался дотянуться колющим ударом.
Все же между ним и многими другими есть разница. Он снова развернулся, ударил одного из нападавших по плечу плашмя, выбивая сустав. Цели убить у него не было. Тот закричал, и отполз, прижимая руку к телу.
В этот момент послышались шаги, и в галерее показалась графиня де Шательро собственной персоной. Кажется, она бежала бегом, но увидев дерущихся, остановилась, приняла величественную позу, и медленно пошла к ним.
Все трое положили мечи на пол и встали на одно колено, демонстрируя раскаяние. Виконт де Шательон пошел было к ней на встречу, но графиня осадила его взглядом, пригвоздив к стене.
— Убирайтесь, — сказала она, указывая на рыцарей Шатильона, потом подошла к нему самому, и некоторое время стояла, смотря ему в глаза. И тут гордый виконт тоже преклонил колено, и опустил голову.
— Простите меня, госпожа, больше такого не повторится.
— Не повторится, — Эстель была зла, — потому что я отказываю вам от дома, господин виконт. Вы устроили в моем замке настоящую резню. Трое на одного? Это было бы убийство.
— Надо было брать пятерых, — сказал Симон, вставая, — тогда бы справились... возможно. Подумайте хорошо над своим решением, госпожа, потому что это очень не понравится моему отцу и многим его приятелям.
— Несомненно, — холодно сказала она, — особенно им не понравится, что виконт де Шатильон не только устроил резню в замке дамы, но и предпочел не участвовать в ней сам.
Симон некоторое время молча сверлил ее взглядом. Потом отошел, и обернулся к все еще стоявшему на коленях Эдуару.
— С тобой мы еще встретимся, — сказал он зло, и быстро пошел по коридору. Красный плащ его развевался в такт его шагам. Следом отправились его люди.
Матильда, приведшая Эстель, куда-то делась, и Эстель и Эдуар остались наедине в пустом коридоре.
Эдуар боялся поднять глаза на графиню. Он видел, что она ужасно зла. Щеки ее пылали, а глаза метали молнии.
— Вы ничем не лучше него, — сказала наконец Эстель, подходя к Эдуару. От пережитого ужаса руки ее все еще дрожали, а мысли путались в голове.
Матильде она задолжала отрез алого бархата. Лучше фигурного. Господь, что было бы, если бы не ее кузина? Они убили бы его? Убили бы ее Эдуара? Ей хотелось обнять его, сжать как можно крепче, и никогда не отпускать. Или ударить так, чтобы выступила кровь. Зачем он связался с этими людьми, если мог просто подняться в башню и запереться в ней? Мужчины непредсказуемы и непроходимо глупы. И ее Эдуар тоже.
— Вы устроили драку в моем доме, — сказала она строго, — как я должна понимать ваше поведение?
Он молчал, глядя в пол.
Тут Эстель не выдержала, размахнулась, и влепила ему пощечину.
— Как вы смеете вести себя подобным образом? — почти закричала она, пылая гневом, — вы не думаете о моей репутации, вы...
— Эстель...
Он впервые назвал ее по имени, и оба испугались такой дерзости. Имя ее прозвучало тихо, почти шепотом, но обоим показалось, что слышали его в самых отдаленных концах замка.
— Поднимайтесь в башню, — приказала она.
Эдуар вскочил, и выполнил приказ, практически взлетев по лестнице. Эстель последовала за ним.
— Я надеюсь, что дверь можно не запирать, — сказала она, все еще злясь, — дайте мне слово, что останетесь в башне, пока я лично не прикажу вам выйти.