Часть 23 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сёстры были единственным якорем, державшим её на плаву. Может быть, Илис до сих пор была жива лишь потому, что не хотела, чтобы сёстры совсем осиротели. Думать о том, что девочки до сих пор любят её, тоскуют и ждут, было нестерпимо больно.
Сможет ли она когда-нибудь снова увидеть их, обнять, сказать, как сильно их любит?
Визит королевского посланника пробудил в Илис странную, тянущую тревогу, предчувствие перемен. Что-то должно было произойти, и девушка отчаянно надеялась на лучшее.
Эта неделя стала для Илис самой спокойной за последнее время. Она ценила каждую минуту своей короткой свободы и потому поднималась рано. Покормив щенка, садила его в корзинку, выделенную Сейлой, и спускалась вниз.
Здесь, как ни возражала мать Таура Керта, Илис бралась за любую работу – помогала поварихе на кухне, начищала ручки или подсвечники, мыла пол в зале.
Сейла настояла только, чтобы девушка надевала для грязных работ простое коричневое платье, какие носили служанки.
Это платье стало для Илис символом её новой жизни. Она не чувствовала неудобства от того, что вместо красивых платьев, купленных для неё варваром, переоделась в наряд из простой грубой ткани. По крайней мере, теперь она зарабатывала на жизнь честным трудом, а не получала подарки за сомнительные услуги.
Агора, которую оставили прислуживать Илис, терялась, в очередной раз застав гритку скребущей добела деревянные столы или моющей пол.
Вот и сегодня она топталась рядом, пока Илис не спросила:
- Что тебе?
- Время прогулки, - несмело сказала девушка. – Вы не хотели бы погулять?
- Мне осталось ещё два подсвечника, - не поддалась на уговоры Илис. – Не стой над душой, я позову тебя, когда закончу.
Она доделала работу, полюбовалась на отчищенные подсвечники и послала за Агорой.
- Разве вы не переоденетесь? – спросила служанка, неодобрительно оглядывая простое и не очень чистое платье Илис.
- На переодевание нет времени. Скоро уже возвращаться, госпожа Сейла ждёт меня через полчаса.
Между Илис и Агорой до сих пор были натянутые отношения. Илис не могла переступить воспоминания о том дне, когда на её шее выжгли клеймо. Агора же побаивалась гордую гритку и не знала, как к ней подступиться. Обе девушки были вынуждены сосуществовать рядом, однако, наблюдая за ними, Сейла от души жалела, что они так и не подружились. Насколько легче стало бы гритке, имей она возможность облегчить душу наедине с подругой!
Конечно, надо бы было прислать к Илис другую служанку, но Таур сам назначил Агору, и мать не хотела ничего менять без его ведома.
Илис вышла на улицу первой, не забыв захватить корзинку со щенком, Агора следовала за ней, то и дело предлагая понести малыша.
Илис, как обычно, игнорировала предложение помощи. Она чуть нахмурилась, когда от забора отлипла долговязая фигура Карко.
- Доброго дня, Илис. Привет, Агора, - поздоровался парень.
Илис не ответила, а служанка смущённо кивнула.
- Провожу вас, - не обращая внимания на холодность Илис, сказал парень.
Он был не слишком навязчив, но неотступно следовал за девушками, когда они гуляли.
День выдался жарким, и ноги сами повели Илис к морю. Здесь она скинула свои старенькие туфли и с удовольствием вошла в воду по щиколотки. Остановилась, позволяя ленивым волнам переползать через ступни.
Карко болтал со служанкой за спиной Илис. Агора иногда отвечала парню, но чаще слушала, смущаясь и краснея. Илис не собиралась облегчать ей жизнь. Раз уж варвар приставил к ней этих двоих, пусть они сами развлекают друг друга.
Она только чуть напряглась, услышав знакомый голос:
- Привет, Карко! Ты сразу с двумя красотками? Уступишь одну погулять по берегу? Вон ту, молчаливую!
- Разуй глаза, Габ! – сердито ответил парень. – Если не хочешь снова получить от Таура!
- Так это гритка? – веселости в голосе поубавилось. – А что, Керт уже выкинул тебя из своей постели, раз ты пошла в служанки? – едко спросил он.
Илис повернулась, смело взглянув на своего недруга.
- А что это с твоей шеей? – не унимался Габ. – Таур что, душил тебя? Знаешь, гритка, в портовом борделе тоже есть девочки, которые не могут кончить, если их слегка не придушить…
- Ну, хватит, - Карко шагнул вперёд, вставая между Габом и Илис. – Отвали от неё! Я ведь не буду ждать Таура, чтобы пересчитать тебе зубы!
- Да тебе никак жить надоело, малец? – весело изумился Габ. – Мой тебе совет – не лезь не в своё дело! Эта реанская шлюха не тому досталась! Таур должен был отдать её мне, чтобы она сполна заплатила за смерть брата! Ох и отделал бы я её, только чтобы не сразу сдохла, а помучилась!
Агора громко завизжала, когда Карко кинулся на Габа, и мужчины сцепившись и мутузя друг друга, покатились по песку.
Илис стояла, глядя на них и не видя. Внутри всё словно вымерзло. Ненависть Габа была плотной, осязаемой, и девушка едва могла дышать, придавленная ею.
Мужчины тем временем дрались у самой кромки воды, где валялась обточенная волнами коряга. Карко был моложе и сильнее, зато Габ опытнее и вероломнее. Если он победит, всё закончится для Илис уже сегодня. Защитить её больше некому.
Её враг был как никогда близок к этому. Он оседлал Карко, ударил парня в лицо. Кровь из разбитого носа хлынула так обильно, что, казалось, исход поединка решён. Но Агора так не считала.
Робкая неприметная служанка бросилась к мужчинам, схватила с песка корягу, вынесенную весенними штормами и обрушила её на голову Габа.
Варвар изумлённо вытаращил глаза и упал на Карко. Парень с усилием отпихнул его и поднялся.
- Спасибо, Агора, - гнусаво сказал он. – А теперь дуйте домой, да побыстрее! Я разберусь с этим мстителем сам.
- Он жив? – испуганно пискнула Агора.
- Что ему сделается? – фыркнул Карко. – У него ж голова чугунная!
Девушки уже вернулись домой, но Агора не уходила. Девушка не отходила от окна, а когда Илис попросила её не мельтешить, села, напряжённо выпрямив спину.
Илис возилась со щенком, ласково щекотала его доверчиво подставленное брюшко. Агора смотрела на них, но, кажется, ничего не видела, нервно стискивая руки.
- Он тебе нравится? – наконец, спросила Илис.
Служанка вздрогнула, замялась и покраснела, но ответила честно:
- Да, госпожа.
Илис открыла было рот, чтобы напомнить, что она вовсе не госпожа в этом доме, но смолчала. Девушке явно было не до её проблем, у неё и своих хватало.
- Карко сейчас вернётся, - успокоила её Илис. – Ты можешь идти и встретить его возле дома.
Служанка торопливо вскочила, но тут же села и виновато посмотрела на Илис.
- Я в самом деле вам больше не нужна?
- Нет, - спокойно ответила девушка. – Я могу позаботиться о себе сама.
Торопливо поклонившись, девушка выбежала за дверь. Илис посмотрела ей вслед с чувством невольной зависти. Эта девушка сама не представляла, какая она счастливая! Илис не довелось влюбиться, она не успела ни помечтать, ни помучиться, гадая, люба ли она своему милому. Они были почти ровесницами, но молодость Илис кончилась тогда, когда она повзрослела на целую жизнь.
Впрочем, что толку было думать о том, что уже никогда не сбудется!
Илис посадила щенка в корзинку, и отправилась на свою вторую работу – сводить счета, размышлять, прикидывать, планировать первоочередные дела. Начав помогать Сейле по её просьбе, Илис скоро увлеклась. Эта работа занимала её ум, и на чёрные мысли не оставалось времени. Мать варвара высоко ценила её дельные советы и нарадоваться не могла, если, отложив наконец тетрадь, девушка соглашалась выпить с ней чашечку ягодного взвара, или попробовать испечённую по новому рецепту сладкую булку.
Сегодня, правда, работа не задалась. Илис только-только успела погрузиться с головой в подсчёты, как в дверь постучали.
- Что тебе, Карко? – спросила Сейла.
- Нам бы поговорить, - парень замялся.
- Так говори здесь, - чуть нахмурилась женщина.
Карко быстро взглянул на Илис. Та сердито отвернулась от него и снова уткнулась в тетрадь.
Сейла поднялась и, ворча, вышла к парню.
Илис поймала себя на том, что прислушивается к негромким голосам за дверью. Она бездумно скользила взглядом по столбцам чисел, но уже ничего не понимала. В том, что случилось сегодня у моря, не было её вины, однако она не могла перестать волноваться.
Когда Сейла вернулась в комнату, ещё более мрачной, чем выходила, Илис невольно выпрямила спину, готовая ко всему.
Предчувствие не подвело её.
- Илис! – требовательно позвала женщина. – Почему ты не сказала мне, что встретила на берегу Габа? Не рассказала, что он оскорблял тебя и подрался с Карко?
Илис молчала. Как объяснить этой доброй женщине, что их с Габом война ещё не окончена? Что варвар считает себя вправе не только оскорблять её, но и ударить или вовсе убить?
- Неужели ты настолько не ценишь себя, что посчитала это неважным? – расстроенно спросила женщина.
- Да, - просто ответила Илис. – Он не тронул меня, а слова…это только слова. Раньше они могли бы ранить мою честь… Но сейчас от этой чести ничего не осталось.
Илис опустила голову и снова уткнулась в тетрадь.