Часть 48 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Хватает, - согласилась Илис. – Я не буду отказываться от твоей помощи. Люди должны убедиться, что ты готов доказать на деле, что сказал им правду. Только не жди, что будет легко. Прошу тебя, смиряй свой нрав. Нельзя допустить, чтобы в провинции поднялись волнения.
- Слушаюсь, госпожа, - варвар склонил голову с показательной покорностью, но уголки его губ на мгновение приподнялись в улыбке.
- Тебе…смешно? – спросила Илис тоном, который не обещал мужу ничего хорошего.
- Над чем здесь смеяться? – возразил он. – Я просто рад видеть тебя такой…живой.
Илис готова была ответить резкостью, но сдержалась, попросив вместо этого:
- Пригласи Богарда, нужно распределить силы так, чтобы не потерять ни одного дня. И пусть приведёт Диги. Ей тоже будет полезно послушать.
Через несколько минут они собрались вчетвером и проговорили не менее часа, обсуждая план неотложных дел. Диги внимательно слушала, поначалу не решаясь вставить словечко в беседу взрослых, но, когда зашла речь о дальних полях, неожиданно дала дельный совет.
- Первую неделю подинью ведь придётся поливать? – спросила она. – Так, может быть, распахать участок не возле леса, а с обратной стороны, неподалёку от старой мельницы? Тогда к нему можно подвести ручей, там мальчишки всегда делают запруду и не придётся рыть много.
- Умница! – ласково улыбнулась Илис. – Ты тоже можешь помочь нам, Диги. Поговори с теми мальчишками, пусть они помогут отвести ручей.
Работа закипела уже на утро, и за две следующие недели эти Илис, Таур Керт и Богард, казалось, забыли про то, что все они были знатными людьми, не чураясь самой трудной и грязной работы, ели в кратких перерывах вместе с крестьянами и спали по четыре часа. Каждые рабочие руки были сейчас на вес золота.
Таур Керт всё чаще хмурился, глядя на жену. Уж если и мужчины вечером от усталости валились спать, едва успев раздеться, что было говорить о хрупкой девушке?
Илис похудела так, что на прозрачном лице остались одни глаза. Варвар пробовал убедить её, что, после того, как люди получили задание и разъехались по своим участкам, необходимость в постоянном присутствии Илис отпала, мужчины справятся и без неё.
- Может быть, от меня и немного пользы, - сердито сказала девушка. – Но в памяти людей останется то, что госпожа всегда была рядом и разделила со своим народом трудные времена. Я должна быть здесь.
Таур Керт оставил попытки переубедить жену. Он и сам забыл, когда в последний раз спал нормально. Но он был сильным мужчиной, привыкшим стойко переносить невзгоды, а она юной хрупкой девушкой. Однако внутри этой тростинки был столь крепкий стержень, что старшую из Гритов уважали даже те, кто порой ворчал за её спиной.
Погода, как на заказ, продержалась всё время сева, и лишь в последний день начала портиться. Рваные тёмные тучи поползли по небу, вода в Скалистой бухте закипела от шторма.
- Домой! – прокричал Таур Керт, подхватывая Илис и усаживая в седло перед собой. Девушка пробовала протестовать, но работающие на поле люди дружно встали на сторону Таура. Отношение к варвару вообще очень изменилось за это время. Илис пришлось подчиниться.
Дождь хлынул, когда они были на полпути к замку. Таур попробовал прикрыть жену своим плащом, но очень скоро стало ясно, что от ливня такой силы плащ не спасёт. Пока супруги добрались до дома, вымокли до нитки.
- Быстрей! – едва сойдя с лошади, варвар передал поводья выскочившему под дождь слуге, а сам подхватил в охапку Илис. – Идём скорее, ты вся вымокла!
- Можно подумать, ты сухой! – буркнула она, но Таур Керт не стал слушать.
В комнате было хотя бы сухо, хотя теплом в каменных стенах и не пахло.
- Раздевайся! – приказал мужчина, стаскивая с жены мокрую одежду.
Илис сначала противилась, но скоро смирилась, позволив раздеть себя. Ею овладела странная апатия. Наверное, она просто слишком сильно устала за эти дни. И сейчас, стоя нагой перед мужем и видя, как меняются его глаза, она не стала думать о том, что последует после. Не всё ли равно, произойдёт это сейчас или чуть позже? Теперь он её законный муж, и она сама дала слово, что не будет избегать близости с ним.
Но всё произошло совсем не так, как она ожидала.
Таур Керт встряхнулся, словно пёс после дождя, с видимым усилием отводя взгляд от обнажённого тела жены, и взял простыню. Тщательно и серьёзно промокнул её мокрые волосы и принялся растирать тело девушки. Варвар не обошёл вниманием ни одного уголка этого прекрасного, озябшего, такого любимого тела. Он и сам дрожал, но вовсе не от холода, однако касался Илис так бережно и смотрел с таким пронзительным откровением, что она всё же смутилась.
Это было глубже, чем служение в храме и по-особенному взволновало Илис. Она чувствовала – в его поведении нет игры. Этот сильный мужчина, привыкший силой брать всё, что ему нравится, впервые был с ней не грозным воином, но трепетным влюблённым.
Илис недоверчиво прислушивалась к себе. Упоительное ощущение собственной женской силы и власти над варваром было абсолютно новым, неизведанным прежде чувством, но именно оно проснулось в тот миг, когда за окнами хлестал холодный дождь, и мокрые стены замка содрогались от яростных ударов грома.
Она вдруг поняла то, что он сказал однажды, и что она тогда не захотела услышать – он также принадлежит ей, как и она ему.
Открытие было слишком ошеломляющим. К этому нужно было ещё привыкнуть, слишком долго она была рабыней, чтобы осознать себя госпожой. Но уверенность в том, что, если она сейчас оттолкнёт Таура, тот безропотно уйдёт, не причинив ей вреда, рождало удивительное чувство защищённости.
Илис не сразу поняла, что варвар остановился и смотрит на неё с каким-то странным недоверием. Она чуть напряглась, не поняв, в чём причина.
- Ты улыбнулась, - голос был хриплым и таким же недоверчивым, как и взгляд.
Илис чуть пожала плечами. Когда-то её умение улыбаться ни у кого не вызывало изумления.
- Тебе тоже нужно переодеться, - тихо сказала она, и сама развязала завязку у ворота насквозь промокшей рубашки.
- Не надо! – попросил он, неожиданно крепко сжимая её запястья. – Я и так…едва держусь.
- Надо, если не хочешь заболеть, - Илис говорила тихо, но твёрдо. – Подними руки.
Она прекрасно понимала, что делает, и то, что пути назад уже не будет, понимала тоже, но больше не боялась. Ошалевший от происходящего Таур Керт послушно поднял руки. Илис шагнула вперёд, чтобы снять с него эту проклятую рубашку. Он был слишком растерян и не подумал наклониться, а она, маленькая, не могла достать и сердито вскрикнула, потянулась, прижимаясь к его мокрой груди голой грудью.
Варвар зарычал и схватил Илис в охапку.
Он целовал её быстро, жадно, исступленно, как будто боялся, что она передумает и оттолкнёт его. Илис закрыла глаза, и он, тяжело, рвано дыша, всё же нашёл в себе силы отстраниться.
- Если ты скажешь…я уйду, - выдохнул варвар с трудом.
Она взглянула на него сквозь ресницы – похоже, Тауру Керту понадобилось всё его мужество, чтобы предоставить решение ей – и, помедлив, царственно позволила:
- Ты можешь остаться.
Он задохнулся и шагнул навстречу.
До кровати они добрались в один миг. Гораздо дольше варвар путался, срывая с себя мокрую одежду. Рубашка застряла на запястьях – в своём лихорадочном возбуждении он начисто забыл о завязках на рукавах, а когда вспомнил, развязать туго затянувшиеся мокрые узелки оказалось невозможно. Таур Керт яростно зарычал, ткань затрещала, порвалась, но руки оставались скованными прочными рукавами.
Илис опустила голову, скрывая невольную улыбку. Спутанный собственной рубашкой, муж взглянул на неё, безмолвно умоляя о помощи.
Девушка поднялась и не спеша прошла к столу, захватив с него кинжал.
- Быстрее, милая, - хрипло взмолился варвар. – Или я сдохну!
Илис взглянула на мужа, и тот смолк, не сводя с неё глаз.
- Протяни руки и постарайся не шевелиться.
Варвар вырвал у неё кинжал, как только она разрезала завязки на одном рукаве. Илис всерьёз опасалась, что в таком состоянии он способен оттяпать себе руку, но, слава богам, обошлось, он только вспорол рукав. Конечно, Сейле не понравится, что сын так обошёлся с её подарком. Мать варвара пришила эти завязки накрепко, каждая верёвочка у ринов обозначала крепость уз, и после свадьбы эту рубаху нужно было носить целый месяц.
Илис ещё успела подумать о том, что рубашку вряд ли удастся починить, но тут Таур сумел, наконец, избавиться от мокрой одежды и, в два шага преодолев расстояние до кровати, быстро избавил её от всех мыслей.
Глава 27
Глава 27
Эту ночь они провели вместе. Илис, слишком уставшая за последние дни, быстро уснула, и Таур Керт не стал её будить. Свечи скоро погасли, и он лежал в полной темноте, крепко обнимая жену и жадно вдыхая тонкий запах её волос.
Это было нелёгким испытанием. Ещё совсем недавно он не удовольствовался бы теми краткими минутами близости, что она ему подарила, зная, что впереди вся ночь. Но сейчас варвар охранял её сон и боялся пошевелиться, чтобы не разрушить то хрупкое ощущение счастья, на которое он уже и не смел надеяться.
Свечи давно погасли, а буря за окном улеглась, перейдя в монотонный неспешный дождь. Таур Керт думал о том, что боги благоволят к гритам. Все поля засеяны, и дождь только ускорит всходы. Думал о том, сколько ещё предстоит работы, и как убедить Илис поберечь себя. Она слишком хрупкая, чтобы днями быть на ногах и работать наравне с обычными крестьянами. Вот и сейчас так устала, что даже во сне мечется и что-то бормочет.
Он склонился, осторожно касаясь лба девушки и насторожился. Недаром ему показалось, что тело Илис стало горячим. Лоб пылал. Почувствовав поцелуй мужа, Илис что-то громко сказала во сне. Слов было не разобрать, но видно было, что снится Илис что-то плохое. Она приподнялась, всхлипнула и снова упала на подушку.
- Родная, - встревоженно позвал Таур Керт. – Что с тобой?
Илис вздрогнула и, кажется, открыла глаза, вскрикнула, как будто испугалась и задрожала.
- Илис! – он торопливо встал, зажёг свечу.
Девушка металась на постели. Глаза её были закрыты, и за эти несколько минут она стала ещё горячее.
Таур Керт выругался. Немудрено, если она простудилась, ведь промокла насквозь. А он, вместо того, чтобы напоить Илис горячим взваром и отогреть в ванной, потащил в постель!
- Милая, потерпи, - попросил варвар. – Я сейчас приведу врача!
Чтобы разбудить Зелина, потребовалось несколько минут. Наконец лекарь понял, что хозяин ему не снится и вскочил, торопливо натягивая одежду.
- Быстрее! – приказал Таур Керт. – Бери все свои лекарства! Оденешься по пути!
Зелин схватил сумку и поспешил за стремительно шагающим хозяином. Он ещё никогда не видел варвара в таком волнении.
- Что случилось с госпожой? – осторожно спросил лекарь.
- Мы попали под дождь, - коротко ответил Таур Керт. – Поторопись, она бредит и горячая, как печка.