Часть 55 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы нашли что-нибудь?
– Да. У нас есть заказ на револьвер сорок пятого калибра «Макдермот МР VI». Его забрал Серж Ледюк двадцать первого сентября две тысячи одиннадцатого года.
– Забрал? В Англии?
– Нет. У нашего дистрибьютора в Вермонте. Я могу прислать вам номер заказа и информацию.
Теперь ее голос звучал менее резко. А может, Бовуар просто привык к нему.
Она, конечно, старалась быть полезной, ну так у нее наверняка был немалый опыт разговоров с полицией об оружии.
– S’il vous plaît[47]. Это популярное оружие?
– Уже нет. В некоторых странах полиция все еще использует его, но теперь, конечно, все больше переходят на автоматические пистолеты.
– Вы и автоматику делаете?
– Делаем. Тот, что интересует вас, «макдермот» сорок пятого калибра – очень старое оружие. Шестизарядник.
– Как на Диком Западе?
Женщина сдержанно засмеялась:
– Пожалуй. Кольт создавал свой револьвер, основываясь на нашем оружии. По крайней мере, нам нравится так думать. Популярность «макдермота» достигла пика во время Великой войны. Мы также поставляли немало этих револьверов и во Вторую мировую, но потом спрос пошел на спад.
– А кто заказывает сегодня?
– Такие револьверы нравятся коллекционерам. Ваш человек собирал оружие?
– Non. Он работал преподавателем в академии, которая готовит офицеров полиции здесь, в Квебеке.
– Значит, его интересовало оружие.
– Да, но современное. Не старинное.
– Старинное-то оно старинное, но дело свое делает.
– Дело, то есть убийство?
Наступила пауза.
– Не обязательно.
Бовуар молчал, пауза длилась.
– Впрочем, да. Иногда. Или предотвращение кровопролития. Мы не продаем личное оружие в Канаду. Оно, конечно, запрещено. Поэтому мистер Ледюк сделал заказ в Штатах. Не знаю уж, как он перевозил его через границу.
– Это совсем не так трудно.
Граница была прозрачна в гораздо большей степени, чем это признавали власти.
– Если он не коллекционировал оружие, то чего еще, по-вашему, он мог хотеть от этой модели? – спросил Бовуар.
– Ну, она надежная, у нее не такая сильная отдача, как у других револьверов. А еще она очень точная.
– Точности тут не требовалось, – сказал Бовуар. – И ближнего боя в траншеях он тоже вести не собирался. Зачем кому-то сейчас покупать шестизарядник, когда можно купить автоматическое оружие?
Он почти услышал, как она пожала плечами. Не от безразличия, а потому, что не знала ответа на этот вопрос.
Бовуар попытался зайти с другой стороны:
– Почему он заказал у вас, в Англии, а не купил здесь «кольт», если они так уж похожи?
– История. И качество. Любители оружия знают нашу марку.
– Однако «кольт» и «смит-вессон» тоже хороши и стоили бы меньше. И делаются тут, под боком – в Штатах.
– Да, они были бы дешевле.
– Но, может, к ним не делают глушителей, – предположил Бовуар.
– Мы тоже не делаем глушителей.
– Как же так? У того револьвера имелся глушитель. Я упоминал об этом в письме.
– Я решила, что это опечатка или ошибка с вашей стороны.
– Вы думали, я не знаю, что такое глушитель? – спросил Бовуар.
– Для меня это лишено смысла, – ответила Элизабет Колдбрук. – У револьверов нет глушителей. Глушители на револьверах не действуют.
– На этом действовал.
У него возникло впечатление, что один из глушителей прилепился к мадам Колдбрук. Молчание слишком затянулось.
– Кто сделал глушитель? – спросил наконец Бовуар.
– Не знаю.
– Если не «Макдермот», то кто? – настаивал он. – Если кто-то просит вас изготовить глушитель, то к кому вы его направляете?
– В департамент автоматического оружия. У револьверов не бывает глушителей. – Высокомерный голос снова всплыл на поверхность. Как в фильме «Челюсти». Но потом смягчился. – Это трагедия, когда человек совершает самоубийство, и наша компания принимает такие вещи близко к сердцу. Я принимаю это близко к сердцу.
И он почему-то поверил ей. Сколько телефонных звонков в месяц, в неделю, в день поступает к ней из полицейских отделений по всему свету, когда за каждым разговором маячит труп?
– Это не было самоубийством, – сказал Бовуар.
Он не знал, стало ли ей от этого легче или нет.
– Вы сказали, что точность тут не играла роли. И я подумала… – Последовала пауза. – Значит, убийство?
– Да. Одним выстрелом в висок, – повторил он.
И опять пауза затянулась. Она длилась и длилась. Но не пустая пауза. Даже по телефону за тысячи миль, за океаном Бовуар слышал, как эта женщина думает. Взвешивает.
– О чем вы задумались, мадам Колдбрук?
– Я думала о специфической конструкции этого оружия и о его использовании. И зачем оно могло кому-то понадобиться. В особенности если человек не коллекционирует оружие. Почему револьвер?
Она скорее не спрашивала, а сообщала.
– И почему? – спросил он.
На заднем плане послышался какой-то щелчок и голос.
– Откуда мне знать? – резко произнесла Элизабет Колдбрук. – Мы просто их изготавливаем. Как заявляет ваша Национальная стрелковая ассоциация[48], людей убивает не оружие. Людей убивают люди.
– Я квебекец, мадам. Канадец. НСА не имеет ко мне никакого отношения.
– А «Макдермот энд Райан» не имеет никакого отношения к этому убийству. Мне жаль, что оно произошло. Очень жаль. Одним выстрелом из револьвера в висок. Бедняга. Уверена, вы найдете преступника. Я пришлю вам письмо со всей имеющейся у меня информацией. И приложу товарный чек.
Он хотел поблагодарить ее, но на линии уже установилась тишина.
Электронное письмо от Элизабет Колдбрук прибыло несколько минут спустя, в нем содержалось стандартное описание револьвера «Макдермот МР VI» сорок пятого калибра и подробности заказа Ледюка.
В конце письма стояло ее имя. Элизабет Колдбрук-Клэртон. Какая-то корявость привлекла внимание Бовуара. Он пригляделся и увидел, что часть фамилии – «Клэртон» – набрана другим шрифтом. Похожим – она вполне могла не заметить. Однако Бовуар заметил.
И почти сразу пришло письмо с отчетом криминалистов.
– Если хотите остаться в деревне, пожалуйста, – сказал Гамаш, надевая зимнее пальто. – Вам не обязательно возвращаться со мной в академию.
– Вы хотите, чтобы я остался? – спросил Шарпантье, натягивая ботинки. – Или вы требуете, чтобы я остался? Вы не пытаетесь от меня избавиться, а?
Это было произнесено с улыбкой, но в вопросе слышался какой-то надрыв.
– Moi? – спросил Гамаш тоже с улыбкой и сразу посерьезнел. – Выбирать вам, Гуго. А если мне что-то потребуется, я вам сообщу.