Часть 17 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ого. Шон Сандерс, настоящая икона братства пижонов. Парень, который большую часть времени занят тем, что выкладывает селфи с голым торсом, демонстрируя линию уходящих ниже пояса мышц, а в подписях под ними слова «издалека» и «из далека» используются как взаимозаменяемые.
– Отвратительно. – Я морщу нос.
Ной смотрит на меня с интересом.
– Считаешь Шона отвратительным?
– Нет. Он просто придурок.
– Да ладно. Почему?
– Хочешь, чтобы я объяснила, почему он придурок?
– Ну да, чего он такого сделал?
Чего он сделал? Даже не знаю, как ответить. Придурок ли он? Несомненно. Но дело не в его поступках. Просто он пижон. И это квинтэссенция его пижонства.
Хотя вынуждена признать: определение этой квинтэссенции весьма расплывчато. В суде по делу об убийстве не выдержит никакой критики.
Я качаю головой.
– На самом деле вопрос вот в чем: как вы вообще с ним дружите?
– С Шоном? – переспрашивает Райан. Потом они с Ноем обмениваются взглядами. – Ну знаешь, я не то чтобы с ним прямо в близких отношениях.
– Он тебя домой подвез.
– Он кого-то еще подбрасывал. И он неплохой парень. – Райан умолкает и ловит мой взгляд. – Верно?
– Верно. Нет, ты прав. – У меня в груди что-то сжимается. – Он мне ничего плохого не сделал.
– Хорошо. – Секунду он колеблется. – Скажи, если сделает.
Я смотрю на балдахин над кроватью, чувствуя ком в горле. Так странно. Я не против того, что Райан иногда превращается в заботливого старшего брата. Но я не уверена, как к этому относиться. Ведь он остается Райаном, который все еще тягает весы с Эриком Грейвзом. Все еще ходит на те же вечеринки, что и Мира Рейнолдс. И порой мне так и хочется закричать: «Ты забыл? Тебе все равно?»
– На самом деле вопрос в другом, – говорит Ной.
Я моргаю.
– В том, почему все ваши друзья – придурки?
– Хорошая попытка, но нет, – скалится Ной. – Малышка Г., вопрос в том, что ты не понимаешь спорта.
– О нет. Только не опять…
– Нет, послушай. Я говорю о командной работе, понимаешь? Возьмем Шона. Ты спросила, почему мы дружим, я могу это понять. Исключительно логичный вопрос, у человека неподготовленного именно он и возникнет. Так все и выглядит.
Выпрямившись, я морщусь:
– С чего это я неподготовленная?
– Ты не знаешь, каково это – быть частью команды.
– Это как это, я же играла в американский футбол?
– Тебе было шесть, – напоминает Райан. – И ты постоянно плакала, потому что боялась, что тебя ударит мячом.
– Так меня и ударило! Прямо в ногу!
– Это игра, – говорит Райан. – На этом построена вся игра.
– Ладно, что с того? Я знаю, как все происходит в командах…
– Но! – Ной поднимает палец. – Ты не чувствуешь внутреннюю динамику. Пытаешься сравнить ее с дружбой, но это не одно и то же. Все иначе. – Он хватает моих плюшевых мишек, Эмбер и Амбер. – Возьмем этих двоих. Они ненавидят друг друга.
– Не-а. Они друг друга любят…
– Да, но для чистоты эксперимента давай представим, что ненавидят. Нет, погоди. Пускай это будет просто общая и взаимная неприязнь. – Он поворачивает медведей так, чтобы они смотрели друг на друга. – Однако эти двое все равно вынуждены быть вместе, понимаешь? Они торчат тут, на твоей кровати, весь день, и – ты же спишь с ними, правда? – Ной смотрит на меня. – Да-а, точно спишь. Значит, торчат вместе и днем, и ночью. Бедные парни…
– Это девочки!
– Прошу меня извинить! Бедные дамы. Бедные прекрасные, очаровательные медведицы…
– К чему ты клонишь?
– Слушай! Итак, у нас есть две очаровательные юные леди, вынужденных находиться вместе 24/7. Их отношения переходят на новый уровень. Теперь представь, что Мишка и Манишка…
– Амбер и Эмбер! Имей уважение!
– Ладно. Теперь представь, что Амбер и Эмбер не просто вынужденные соседки, им приходится работать вместе. У них есть какая-то общая задача. Например… – Ной смотрит на Райана, но тот пожимает плечами. – Ладно. Не могу придумать. Не знаю ничего о медведях. Об их жизни. Но суть такая: они не друзья, возможно, они даже не слишком хорошо друг к другу относятся, но им придется найти способ поддерживать нормальные отношения. Иначе всем будет плохо.
Я отбираю у него мишек и прижимаю к себе:
– Все ясно. Очень интересно.
– Я пытаюсь сказать, – продолжает, не смутившись, Ной, – что внутри команды…
– Ты же понимаешь, что внутри театральной труппы происходит то же самое?
– Нет-нет-нет. Там все иначе. Больше похоже на… Рай, ну помоги мне. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю?
– О плюшевых мишках? – Райан подпирает подбородок ладонью.
– Да иди ты. Нет. Вы оба такие… Фу.
Мы с Райаном обмениваемся незаметными улыбками.
– Знаешь что? – Ной соскальзывает с кровати и поворачивается ко мне. – Вот как мы поступим. Кейт, тебе нужно сходить на игру. На одну игру, ладно? Необязательно на бейсбол.
– Я не…
– Футбол. Хорошо? Я заключаю с тобой сделку. Малышка Гарфилд, ты идешь со мной на одну игру, и я попрошу тебя внимательно следить за тем, как взаимодействуют игроки. Договорились? Не только на поле, но и вне игры. Наблюдать за динамикой. Я тебе все расскажу. И ты поймешь.
– Это вообще не сделка…
– Я не закончил! Если ты согласишься… всего одна игра, но тебе нужно будет как следует сосредоточиться… Я тогда… – Он замирает, задумавшись. – Я тогда спою целую песню со сцены.
– Так себе поощрение, – смеюсь я.
– Обдумай как следует. – Ной взмахом руки указывает на Эмбер и Амбер. – Дамы! Обсудите это втроем…
Я кидаю в него обоих мишек прежде, чем он успевает закончить фразу.
Сцена девятнадцатая
В четверг у нас с Энди уходит ровно три с половиной минуты, чтобы добраться до зала после звонка с уроков. Центральные места, шестой ряд от сцены – идеально рассчитанная точка для наблюдения за прослушиванием. Энди ныряет в кресло:
– Как держишься?
– Нормально. Боже. Ты волнуешься? Я волнуюсь. – Пальцами я выстукиваю ритм на подлокотнике. – Почему со временем все это не стало проще?
Энди только кивает.
– Но у тебя получится. Я знаю, ты выступишь отлично, Энди. Богом клянусь, роль принца Неустрашимого твоя. Даже не сомневаюсь…
– Я думаю, ее отдадут Мэтту, – перебивает он.
– Почему?
– Шутишь? Слышала, как он поет?
– Я и тебя слышала.