Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он заботится о ней, но есть тут и нечто большее. Гриффин на миг задумывается, но правильное слово никак не идет на ум — это уж слишком для его одурманенного мозга. Он позволяет усталости взять верх. И тут, уже на самой границе сна, вдруг сознает. Искупление. Она — это его избавление от страданий. Шанс все исправить. День шестой Суббота Глава 40 Каре казалось, что проспала она от силы час, максимум два. Вернувшись домой и не желая беспокоить Ру, она легла в гостевой спальне, глядя в потолок. Думала про Либби, и слезы скатывались по лицу. Просыпается она от разноголосого смеха в кухне. Встает, натягивает джемпер. Бросает взгляд на часы — восемь утра. Какая-то часть ее мозга отмечает, что сегодня суббота, но только не для нее. Это дело должно быть закрыто, и быстро. Идет вниз. Там Лорен, готовит тосты, поторапливает детей, которым скоро в бассейн. За кухонным столом сидит Ру — редкое зрелище, означающее, что сегодня он вернется очень поздно. Он улыбается Лорен, и Кара припоминает слова Ноя, услышанные два дня назад. Лорен смеется каким-то его словам и передает ему кружку с кофе. Кара чувствует себя лишней. Оторванной от этой маленькой сценки. Это ее семья, и никто по ней не скучает. — Привет, соня! — говорит Ру, когда она входит. — А я и не слышал, как ты вчера вернулась. Она садится за стол, без единого слова признательности берет кофе, который передает ей Лорен. Шепчет Ру: — Он убил Либби. Ру быстро поднимает взгляд, улыбка исчезает с его лица. Тянется к ней и берет ее за руку, но она выдергивает ее. Сразу же жалеет о своих словах — надо было действовать более деликатно. Ру знал Либби. Можно было пока придержать эту жуткую новость при себе, но ей хотелось поубавить ему настроения, остановить это интимное сюсюканье своего мужа с их няней. — А детям разве не пора? — едва ли не рявкает она, и Лорен сразу начинает хлопотать, покраснев в ответ на тон Кары. Гонит детей в ванную чистить зубы. — Ну зачем ты так? — шепчет Ру Каре. — Тоже мне няня, — шипит она в ответ. — Лорен должна заниматься тем, за что ей платят, а не заигрывать тут с тобой! — Это было не… — начинает было Ру, но останавливается, отворачивается и приканчивает свой кофе. — Я в душ, — бурчит Кара, вставая и быстро выходя из кухни. Не надо было спускать все это на них, думает она, поворачивая лицо под тугими горячими струями воды. Это не их вина, что этого типа не поймали раньше, а только ее собственная. Кара опять начинает плакать, опускаясь на пол в душе. По Либби, по тому, что подвела свою подругу, но также и от облегчения. Этот тип мертв. Кошмар закончился. Судмедэксперт наверняка это подтвердит. Еще один день в отделе — и со всем этим будет покончено раз и навсегда. Глава 41 Кара стоит перед группой: плечи расправлены, решительное выражение лица. Сразу ясно, кто здесь главный. Наводить порядок не приходится, обычного гомона голосов не слышно. Все прекрасно понимают серьезность ситуации. — Последние несколько дней дались нам нелегко, но вчерашний просто не идет с ними ни в какое сравнение, — начинает она. — Можно с полной уверенностью сказать, что Либби выбрали целью намеренно, и наш долг перед ней — наконец закрыть это дело, и закрыть как следует. Открывается дверь, и в комнату входит Дикин; прислоняется к стене на дальней стороне, сложив руки на груди. Выглядит он в точности так, как она себя сейчас чувствует, под глазами черные круги. Кара замечает, что Гриффина пока нет. — Уормингтон, Сохал! — продолжает она, обращаясь к двум новым детективам-констеблям, работающим по делу. — Я хочу, что вы сосредоточились на камерах наблюдения. Отследите все вчерашние передвижения Шарпа: где он подобрал Либби, куда они отправились перед тем, как поехать в Солтернз-Хилл… А ты, Шентон, проверь все, что нам известно по этому случаю, на предмет сходства с Зодиаком.
— Так что, мы по-прежнему рассматриваем это дело под углом серийного убийцы? — спрашивает кто-то. — Да, пока не выясним обратное. Кара распределяет еще несколько заданий среди остальных членов группы, желая выяснить, чем занимался Шарп полгода, год назад. — Плюс просмотрите отчеты из лаборатории со вчерашнего дня. Остальные занимаются старыми делами. Работаем! — Исходим из того, что это дело рук Шарпа? — уточняет кто-то из прикомандированных из Западного Йоркшира. — Он — наш основной подозреваемый. Но нам нужны доказательства. Я хочу окончательно в этом убедиться. Держите меня и своих непосредственных руководителей в курсе, — заканчивает Кара. Группа рассыпается, и она замечает полисмена в форме, ожидающего у двери ее кабинета. Вид у него усталый, в руке он вертит блокнот. Когда Кара подходит, патрульный поднимает взгляд. — Старший детектив-инспектор Эллиотт? — спрашивает он, и она кивает. — Констебль Кобб, шеф. Мой начальник сказал, что вы хотите поговорить с кем-нибудь, кто знал Майкла Шарпа. — Да, — отзывается Кара. — Что можете мне про него сказать? Коп усмехается. — Обычная гопота. В смысле… — Он останавливается с несколько растерянным видом. — Далеко не семи пядей во лбу. Я задерживал его в две тысячи пятом. Домашнее насилие. Парень тогда здорово отделал свою подружку прямо у нас на глазах. — Да уж, просто душка, — бормочет Кара. — Ну да. Но мы и до этого его хорошо знали — торговля наркотой, драки… Короче, завсегдатай «обезьянника». Полисмен умолкает, когда в кабинет входит Дикин. — А когда вы в последний раз видели Шарпа? — спрашивает Кара, жестом предлагая ему продолжать. Он на несколько секунд задумывается. — Да, наверное, побольше полугода назад… Точно не готов сказать. Кара благодарит его, и констебль уходит. — Судя по всему, обычный тупой подонок, — объясняет она Ною, и тот насупливается. Бормочет: — Чушь какая-то… Кара понимает, что он имеет в виду. Как этот недалекий уличный отморозок, состоящий на учете в полиции, мог действовать настолько осторожно, чтобы не оставить никаких пригодных для опознания следов на месте всех своих жестоких, кровавых и хорошо рассчитанных преступлений? Не считая разве что единственного образца крови, который они обнаружили лишь каким-то чудом, да того пивного стакана, явно подброшенного в квартиру, чтобы подразнить полицию… — Итак, каков план? — спрашивает Дикин. — Вчера криминалисты закончили кое с какими уликами из двести четырнадцатой квартиры, так что я позвоню Гриффину — попрошу его съездить туда и забрать их, — начинает она. — А мы с тобой едем домой к Либби. Кара смотрит на Ноя: лицо у того серое и осунувшееся, выглядит он ужасно, но она благоразумно предпочитает не спрашивать, все ли у него в порядке. — Попробуем разузнать как можно больше про то свидание, на которое она отправилась. И мне нужен ее мобильник. Росс говорит, что ни при ней, ни в машине его не нашли. Ты ведь знаешь, где хранится запасной ключ, так ведь? — спрашивает она, и Ной кивает. — Тогда поехали. * * * Кара молча смотрит, как Дикин достает ключ из фальшивого камня в цветочном горшке возле крыльца. — Я говорил ей, что это небезопасно, — произносит он. — Вот ведь ирония ситуации… Обращаешь внимание на всякую чепуху, пытаясь уберечься неизвестно от чего, а в итоге кто-то пристреливает тебя в грязи. Кара кладет руку ему на плечо. — Ну откуда ты мог знать? Это не твоя вина. Ной дергает плечом, сбрасывая ее руку, и вставляет ключ в замок. — Я повел себя как настоящая сволочь, когда между нами все кончилось, — бормочет он. — Так что все-таки моя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!